Примеры предложений на Немецкий со словом "gewissen"

Узнайте, как использовать gewissen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
Translate from Немецкий to Русский

Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
Translate from Немецкий to Русский

Erlange keinen Reichtum, wenn du dein Gewissen aufopfern musst.
Translate from Немецкий to Русский

Plötzlich erwachte sein Gewissen in ihm.
Translate from Немецкий to Русский

Zu einem gewissen Grad ist das Gerücht wahr.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist zu einem gewissen Grad konservativ.
Translate from Немецкий to Русский

Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geiste der Brüderlichkeit begegnen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung.
Translate from Немецкий to Русский

Sprache schafft Gewissen, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt.
Translate from Немецкий to Русский

Ein reines Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
Translate from Немецкий to Русский

Kennen Sie einen gewissen Herrn Green?
Translate from Немецкий to Русский

Ich mache das, weil ich ein absolut reines Gewissen habe.
Translate from Немецкий to Русский

Wer kein Gewissen hat, muss es mit dem Mangel an demselben kompensieren.
Translate from Немецкий to Русский

Jedwedes Scherzinstrument, vom Kazoo über die Karnevalströte, diverse Klappern und Schnarren und Rasseln, bis zum Metallophon und diesen Klavieren zum Hineinpusten, kann man bis zu einem gewissen Grad virtuos spielen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hatte ein reines Gewissen.
Translate from Немецкий to Русский

Leicht, ein reines Gewissen zu haben, wenn man es nicht benutzt.
Translate from Немецкий to Русский

Glück ist einfach eine gute Gesundheit und ein schlechtes Gewissen.
Translate from Немецкий to Русский

Bis zu einem gewissen Grad bin ich mit dem Leben an der Schule zufrieden.
Translate from Немецкий to Русский

In einem gewissen Sinne ist das Leben doch nur ein Traum.
Translate from Немецкий to Русский

Man entgeht wohl manchmal einer Strafe, nicht aber dem Gewissen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Gewissen ist eine Wunde, die nie heilt und an der keiner stirbt.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Gewissen ist rein.
Translate from Немецкий to Русский

Es geht nicht darum ein reines Gewissen zu haben, sondern darum es zu benutzen.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist treu, aber nur bis zu einem gewissen Grad und nur zeitweise.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe als Ausgleich ein schlechtes Gewissen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein schlechtes Gewissen löst nichts.
Translate from Немецкий to Русский

Ein schlechtes Gewissen braucht keinen Kläger.
Translate from Немецкий to Русский

Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
Translate from Немецкий to Русский

"Wer bist du und warum weckst du mich?" - fragte ich, noch benommen vom Schlaf. - "Ich bin dein Gewissen und das Warum kannst du erraten." - sagte der Wecker mit einem provokanten Ton in seiner metallischen Stimme.
Translate from Немецкий to Русский

Selbst wenn eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so unterliegt doch eine Mutter immer einer gewissen Anziehung durch den Liebhaber ihrer Tochter.
Translate from Немецкий to Русский

Selbst wenn eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so fühlt sich doch eine Mutter immer in einem gewissen Maße vom Liebhaber ihrer Tochter angezogen.
Translate from Немецкий to Русский

Vor dir liegt nun die fertige Gedankenkarte. Bedenke nun, wie du die Ideen zu einer gewissen Ordnung zusammenfügen kannst. Gib den Ideen Nummern und tippe sie gemäß der gefundenen Ordnung in den Computer.
Translate from Немецкий to Русский

Der Terrorismus kommt gelegen. Er erschafft ein Feindbild und einigt die Nation. Er rechtfertigt Gewalt und erlaubt es, die Demokratie zu ersticken. Er bringt die Vernunft und das Gewissen zum Schweigen.
Translate from Немецкий to Русский

Er belastete sein Gewissen mit vielen Sünden, dennoch verzieh sie ihm.
Translate from Немецкий to Русский

Das Gewissen hindert uns nicht, Sünden zu begehen. Aber es hindert uns, die Sünden zu genießen.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Gewissen war rein. Er benutzte es nie.
Translate from Немецкий to Русский

Ein guter Jurist kann nur der werden, der mit einem schlechten Gewissen Jurist ist.
Translate from Немецкий to Русский

Sie verfügt über Herzensbildung. Und außerdem beeindruckte es mich in einem gewissen Maße, dass sie ihre Kleidungsstücke so ordentlich ablegte, während die Anderen ihre wild durcheinander warfen.
Translate from Немецкий to Русский

Freiheit besteht vor allem darin, das zu tun, was man nach seinem Gewissen tun soll.
Translate from Немецкий to Русский

Ohne einen gewissen Leidensdruck wird sich Marie nicht freiwillig auf eine Therapie einlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Gewissen ist jene innere Stimme, die uns nicht abhält, etwas Unerlaubtes zu tun, das Vergnügen daran aber erheblich stört.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte einen weisen Menschen mit gutem Gewissen um einen Rat.
Translate from Немецкий to Русский

Die Presse muss die Freiheit haben, alles zu sagen, damit gewissen Leuten die Freiheit genommen wird, alles zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Alles, was gegen das Gewissen geschieht, ist Sünde.
Translate from Немецкий to Русский

Tätig ist man immer mit einem gewissen Lärm. Wirken geht in der Stille vor sich.
Translate from Немецкий to Русский

Die Grenzen der Diplomatie liegen weniger im eigenen Gewissen als in der Klugheit der Gegner.
Translate from Немецкий to Русский

Ab einem gewissen Alter fängt man an, die richtigen Fragen zu stellen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie befragt ihr Gewissen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wusste nicht, wer vor der Tür stand, ging aber mit ruhigem Gewissen zur Tür, um sie zu öffnen.
Translate from Немецкий to Русский

Im Namen des brasilianischen Präsidenten Luiz Inácio Lula da Silva drückte Cláudio Soares Rocha Bewunderung für die Bemühung der Esperantosprecher der ganzen Welt aus, die auf die stärker werdende Ausbreitung des Esperanto abzielen. Er schrieb unter anderem: „Wir wissen, dass es in der Menschheitsgeschichte Sprachen gab, die sich als Folge der politischen Vorherrschaft aufdrängten, wie das Latein, oder bis zu einem gewissen Maße das Französische und später das Englische. Wir wünschen uns sehr, dass Esperanto tatsächlich eines Tages von der Mehrzahl der Nationen anerkannt wird, als Sprache, die eingesetzt wird um die Kommunikation ohne Sprachprivilegien zu erleichtern.“
Translate from Немецкий to Русский

Glücklicherweise kann der Mensch nur einen gewissen Grad des Unglücks fassen; was darüber hinausgeht, vernichtet ihn oder lässt ihn gleichgültig.
Translate from Немецкий to Русский

Ich las den Bericht mit einer gewissen Skepsis.
Translate from Немецкий to Русский

Die oben aufgezeichneten Fakten sind wahr und richtig nach meinem bestem Wissen und Gewissen.
Translate from Немецкий to Русский

Vielleicht hatte ich einen gewissen Erfolg.
Translate from Немецкий to Русский

Conchita hatte ein schlechtes Gewissen, weil sie Toms und Marias Beziehung zerstört hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat ein weites Gewissen.
Translate from Немецкий to Русский

Später besprach Maria mit ihrem Ex-Freund Tom, wie sie sich darauf einigen können, noch Freunde mit gewissen Vorzügen zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Ein gutes Gewissen verpflichtet zu guten Taten.
Translate from Немецкий to Русский

"Wahrscheinlichkeit, aber keine Wahrheit: Freischeinlichkeit, aber keine Freiheit" sagt ein Spruch von Friedrich Nietzsche. Mit der Wahrheit ist es, wie mit ein bisschen schwanger oder ein bisschen tot. Das gibt es nicht. Wenn Wahrheit noch eine Bedeutung haben soll, dann darf sie keine halbe Wahrheit sein. Das soll aber nicht heißen, daß irgendjemand die ganze Wahrheit in ihrem vollen Umfang jemals erfahren wird. Der Wahrheitsbegriff ist nur dann sinnvoll, wenn er im Zusammenhang mit dem Gewissen eines Menschen gedacht wird. Als bestes Wissen und Gewissen ist er absolut.
Translate from Немецкий to Русский

"Wahrscheinlichkeit, aber keine Wahrheit: Freischeinlichkeit, aber keine Freiheit" sagt ein Spruch von Friedrich Nietzsche. Mit der Wahrheit ist es, wie mit ein bisschen schwanger oder ein bisschen tot. Das gibt es nicht. Wenn Wahrheit noch eine Bedeutung haben soll, dann darf sie keine halbe Wahrheit sein. Das soll aber nicht heißen, daß irgendjemand die ganze Wahrheit in ihrem vollen Umfang jemals erfahren wird. Der Wahrheitsbegriff ist nur dann sinnvoll, wenn er im Zusammenhang mit dem Gewissen eines Menschen gedacht wird. Als bestes Wissen und Gewissen ist er absolut.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe heute einen gewissen Jemand — du weißt schon, wen — auf dem Markt gesehen.
Translate from Немецкий to Русский

Maria verwandelte sich aus einem mutlosen und zögerlichen Wesen in einen seiner selbst gewissen Menschen.
Translate from Немецкий to Русский

Man kann dem entgegenhalten, dass der faire Handel zwar dazu beiträgt, das Gewissen derer zu beruhigen, die solche Produkte kaufen, dass aber währenddessen andere nach wie vor aus dem Elend Gewinn ziehen.
Translate from Немецкий to Русский

Herr Weiß bekam alsbald ein schlechtes Gewissen.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt auch Lieblingswünsche, Prinz, wobei man das Gewissen nicht zum Richter nimmt.
Translate from Немецкий to Русский

Gewissen ist Gottes Gegenwart im Menschen.
Translate from Немецкий to Русский

Nach einer gewissen Bedenkzeit werde dich anrufen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat Rückendeckung durch einen gewissen Politiker.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Gewissen verbietet es mir, mein Vertrauen einem Politiker zu schenken, der sich ins Lager der Feinde Europas begeben hat.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Bilanz ist das, was sich nach besten Wissen und Gewissen nicht mehr verstecken lässt.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt keinen Grund, weshalb du ein schlechtes Gewissen haben müsstest.
Translate from Немецкий to Русский

Warum haben fast alle Männer ein reines Gewissen? Weil es unbenutzt ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ein ruhiges Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Stadt strahlt einen gewissen Wohlstand aus.
Translate from Немецкий to Русский

Zweihunderttausend Mark sind kein Pappenstiel. Dafür lohnt es sich schon, gewissen Bedingungen nachzukommen.
Translate from Немецкий to Русский

Mag man von mir alles sagen, was man will; wenn mein Gewissen nur rein ist, pfeife ich auf die Meinung der Leute.
Translate from Немецкий to Русский

Das erinnert mich an einen gewissen Jemand.
Translate from Немецкий to Русский

Böses Gewissen verraten die Augen.
Translate from Немецкий to Русский

Man entgeht wohl der Strafe, aber nicht dem Gewissen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Gewissen sagt uns wohl, was man tun und meiden soll.
Translate from Немецкий to Русский

Das Gewissen verführt niemand.
Translate from Немецкий to Русский

Das entbehrt nicht einer gewissen Komik.
Translate from Немецкий to Русский

Zu verschiedenen Zeiten lernte ich noch circa acht weitere Sprachen in einem gewissen Maß, die ich jedoch nur sehr unzureichend und lediglich in der Theorie beherrsche.
Translate from Немецкий to Русский

Können Sie das mit Ihrem Gewissen vereinbaren, so etwas zu tun?
Translate from Немецкий to Русский

Kannst du das mit deinem Gewissen vereinbaren, so etwas zu tun?
Translate from Немецкий to Русский

Bis zu einem gewissen Grade stimme ich mit Ihnen überein.
Translate from Немецкий to Русский

Bis zu einem gewissen Grade stimme ich mit dir überein.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bestätigte dies mit gutem Gewissen.
Translate from Немецкий to Русский

Er schien so voller Optimismus und Tatkraft zu sein, dass ich einen gewissen Neid verspürte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ein schlechtes Gewissen, weil ich nicht auf seine Beerdigung gegangen bin.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ein reines Gewissen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Liebe ist der einzige Weg, auf dem selbst die Dummen zu einer gewissen Größe gelangen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Gewissen ist eingefleischte Kulturgeschichte.
Translate from Немецкий to Русский

Beim Anblick eines gewissen Elends empfindet man eine Art Scham, glücklich zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Besser ein reines Gewissen als eine schmutzige Macht.
Translate from Немецкий to Русский

Schwarzweißfotos haben einen gewissen Charme.
Translate from Немецкий to Русский

Die Werke von Hume, Voltaire, Diderot, Lamettrie und Holbach lassen erkennen, wie die Angehörigen jener Epoche in überzogener Weise ein Prinzip beanspruchten, welches bis zu einem gewissen Grade durchaus richtig ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ein gutes Gewissen ist ein ständiges Weihnachten.
Translate from Немецкий to Русский

Wer in einem gewissen Alter frühere Jugendwünsche und Hoffnungen realisieren will, betrügt sich immer, denn jedes Jahrzehnt des Menschen hat sein eigenes Glück, seine eigenen Hoffnungen und Aussichten.
Translate from Немецкий to Русский

In meinem Leben habe ich so oft bemerkt, dass Menschen, die sonst zuverlässig sind, gegen jemand, der eine Stelle zu vergeben hat, gar kein Gewissen haben. Man will die Leute anbringen, und wir mögen nachher sehen, wie wir sie loswerden.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn euer Gewissen rein ist, so seid ihr frei.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Zuckerwattemaschine, praktisch, Laptop, Brille, Boden, gefallen, schaust, Spiegel, Letztes, Jahr.