German example sentences with "gewissen"

Learn how to use gewissen in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
Translate from German to English

Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
Translate from German to English

Erlange keinen Reichtum, wenn du dein Gewissen aufopfern musst.
Translate from German to English

Plötzlich erwachte sein Gewissen in ihm.
Translate from German to English

Zu einem gewissen Grad ist das Gerücht wahr.
Translate from German to English

Er ist zu einem gewissen Grad konservativ.
Translate from German to English

Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geiste der Brüderlichkeit begegnen.
Translate from German to English

Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung.
Translate from German to English

Sprache schafft Gewissen, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt.
Translate from German to English

Ein reines Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
Translate from German to English

Kennen Sie einen gewissen Herrn Green?
Translate from German to English

Ich mache das, weil ich ein absolut reines Gewissen habe.
Translate from German to English

Wer kein Gewissen hat, muss es mit dem Mangel an demselben kompensieren.
Translate from German to English

Jedwedes Scherzinstrument, vom Kazoo über die Karnevalströte, diverse Klappern und Schnarren und Rasseln, bis zum Metallophon und diesen Klavieren zum Hineinpusten, kann man bis zu einem gewissen Grad virtuos spielen.
Translate from German to English

Sie hatte ein reines Gewissen.
Translate from German to English

Leicht, ein reines Gewissen zu haben, wenn man es nicht benutzt.
Translate from German to English

Glück ist einfach eine gute Gesundheit und ein schlechtes Gewissen.
Translate from German to English

Bis zu einem gewissen Grad bin ich mit dem Leben an der Schule zufrieden.
Translate from German to English

In einem gewissen Sinne ist das Leben doch nur ein Traum.
Translate from German to English

Man entgeht wohl manchmal einer Strafe, nicht aber dem Gewissen.
Translate from German to English

Das Gewissen ist eine Wunde, die nie heilt und an der keiner stirbt.
Translate from German to English

Mein Gewissen ist rein.
Translate from German to English

Es geht nicht darum ein reines Gewissen zu haben, sondern darum es zu benutzen.
Translate from German to English

Er ist treu, aber nur bis zu einem gewissen Grad und nur zeitweise.
Translate from German to English

Ich habe als Ausgleich ein schlechtes Gewissen.
Translate from German to English

Ein schlechtes Gewissen löst nichts.
Translate from German to English

Ein schlechtes Gewissen braucht keinen Kläger.
Translate from German to English

Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
Translate from German to English

"Wer bist du und warum weckst du mich?" - fragte ich, noch benommen vom Schlaf. - "Ich bin dein Gewissen und das Warum kannst du erraten." - sagte der Wecker mit einem provokanten Ton in seiner metallischen Stimme.
Translate from German to English

Selbst wenn eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so unterliegt doch eine Mutter immer einer gewissen Anziehung durch den Liebhaber ihrer Tochter.
Translate from German to English

Selbst wenn eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so fühlt sich doch eine Mutter immer in einem gewissen Maße vom Liebhaber ihrer Tochter angezogen.
Translate from German to English

Vor dir liegt nun die fertige Gedankenkarte. Bedenke nun, wie du die Ideen zu einer gewissen Ordnung zusammenfügen kannst. Gib den Ideen Nummern und tippe sie gemäß der gefundenen Ordnung in den Computer.
Translate from German to English

Der Terrorismus kommt gelegen. Er erschafft ein Feindbild und einigt die Nation. Er rechtfertigt Gewalt und erlaubt es, die Demokratie zu ersticken. Er bringt die Vernunft und das Gewissen zum Schweigen.
Translate from German to English

Er belastete sein Gewissen mit vielen Sünden, dennoch verzieh sie ihm.
Translate from German to English

Das Gewissen hindert uns nicht, Sünden zu begehen. Aber es hindert uns, die Sünden zu genießen.
Translate from German to English

Sein Gewissen war rein. Er benutzte es nie.
Translate from German to English

Ein guter Jurist kann nur der werden, der mit einem schlechten Gewissen Jurist ist.
Translate from German to English

Sie verfügt über Herzensbildung. Und außerdem beeindruckte es mich in einem gewissen Maße, dass sie ihre Kleidungsstücke so ordentlich ablegte, während die Anderen ihre wild durcheinander warfen.
Translate from German to English

Freiheit besteht vor allem darin, das zu tun, was man nach seinem Gewissen tun soll.
Translate from German to English

Ohne einen gewissen Leidensdruck wird sich Marie nicht freiwillig auf eine Therapie einlassen.
Translate from German to English

Das Gewissen ist jene innere Stimme, die uns nicht abhält, etwas Unerlaubtes zu tun, das Vergnügen daran aber erheblich stört.
Translate from German to English

Bitte einen weisen Menschen mit gutem Gewissen um einen Rat.
Translate from German to English

Die Presse muss die Freiheit haben, alles zu sagen, damit gewissen Leuten die Freiheit genommen wird, alles zu tun.
Translate from German to English

Alles, was gegen das Gewissen geschieht, ist Sünde.
Translate from German to English

Tätig ist man immer mit einem gewissen Lärm. Wirken geht in der Stille vor sich.
Translate from German to English

Die Grenzen der Diplomatie liegen weniger im eigenen Gewissen als in der Klugheit der Gegner.
Translate from German to English

Ab einem gewissen Alter fängt man an, die richtigen Fragen zu stellen.
Translate from German to English

Sie befragt ihr Gewissen.
Translate from German to English

Ich wusste nicht, wer vor der Tür stand, ging aber mit ruhigem Gewissen zur Tür, um sie zu öffnen.
Translate from German to English

Im Namen des brasilianischen Präsidenten Luiz Inácio Lula da Silva drückte Cláudio Soares Rocha Bewunderung für die Bemühung der Esperantosprecher der ganzen Welt aus, die auf die stärker werdende Ausbreitung des Esperanto abzielen. Er schrieb unter anderem: „Wir wissen, dass es in der Menschheitsgeschichte Sprachen gab, die sich als Folge der politischen Vorherrschaft aufdrängten, wie das Latein, oder bis zu einem gewissen Maße das Französische und später das Englische. Wir wünschen uns sehr, dass Esperanto tatsächlich eines Tages von der Mehrzahl der Nationen anerkannt wird, als Sprache, die eingesetzt wird um die Kommunikation ohne Sprachprivilegien zu erleichtern.“
Translate from German to English

Glücklicherweise kann der Mensch nur einen gewissen Grad des Unglücks fassen; was darüber hinausgeht, vernichtet ihn oder lässt ihn gleichgültig.
Translate from German to English

Ich las den Bericht mit einer gewissen Skepsis.
Translate from German to English

Die oben aufgezeichneten Fakten sind wahr und richtig nach meinem bestem Wissen und Gewissen.
Translate from German to English

Vielleicht hatte ich einen gewissen Erfolg.
Translate from German to English

Conchita hatte ein schlechtes Gewissen, weil sie Toms und Marias Beziehung zerstört hatte.
Translate from German to English

Er hat ein weites Gewissen.
Translate from German to English

Später besprach Maria mit ihrem Ex-Freund Tom, wie sie sich darauf einigen können, noch Freunde mit gewissen Vorzügen zu sein.
Translate from German to English

Ein gutes Gewissen verpflichtet zu guten Taten.
Translate from German to English

"Wahrscheinlichkeit, aber keine Wahrheit: Freischeinlichkeit, aber keine Freiheit" sagt ein Spruch von Friedrich Nietzsche. Mit der Wahrheit ist es, wie mit ein bisschen schwanger oder ein bisschen tot. Das gibt es nicht. Wenn Wahrheit noch eine Bedeutung haben soll, dann darf sie keine halbe Wahrheit sein. Das soll aber nicht heißen, daß irgendjemand die ganze Wahrheit in ihrem vollen Umfang jemals erfahren wird. Der Wahrheitsbegriff ist nur dann sinnvoll, wenn er im Zusammenhang mit dem Gewissen eines Menschen gedacht wird. Als bestes Wissen und Gewissen ist er absolut.
Translate from German to English

"Wahrscheinlichkeit, aber keine Wahrheit: Freischeinlichkeit, aber keine Freiheit" sagt ein Spruch von Friedrich Nietzsche. Mit der Wahrheit ist es, wie mit ein bisschen schwanger oder ein bisschen tot. Das gibt es nicht. Wenn Wahrheit noch eine Bedeutung haben soll, dann darf sie keine halbe Wahrheit sein. Das soll aber nicht heißen, daß irgendjemand die ganze Wahrheit in ihrem vollen Umfang jemals erfahren wird. Der Wahrheitsbegriff ist nur dann sinnvoll, wenn er im Zusammenhang mit dem Gewissen eines Menschen gedacht wird. Als bestes Wissen und Gewissen ist er absolut.
Translate from German to English

Ich habe heute einen gewissen Jemand — du weißt schon, wen — auf dem Markt gesehen.
Translate from German to English

Maria verwandelte sich aus einem mutlosen und zögerlichen Wesen in einen seiner selbst gewissen Menschen.
Translate from German to English

Man kann dem entgegenhalten, dass der faire Handel zwar dazu beiträgt, das Gewissen derer zu beruhigen, die solche Produkte kaufen, dass aber währenddessen andere nach wie vor aus dem Elend Gewinn ziehen.
Translate from German to English

Herr Weiß bekam alsbald ein schlechtes Gewissen.
Translate from German to English

Es gibt auch Lieblingswünsche, Prinz, wobei man das Gewissen nicht zum Richter nimmt.
Translate from German to English

Gewissen ist Gottes Gegenwart im Menschen.
Translate from German to English

Nach einer gewissen Bedenkzeit werde dich anrufen.
Translate from German to English

Er hat Rückendeckung durch einen gewissen Politiker.
Translate from German to English

Mein Gewissen verbietet es mir, mein Vertrauen einem Politiker zu schenken, der sich ins Lager der Feinde Europas begeben hat.
Translate from German to English

Eine Bilanz ist das, was sich nach besten Wissen und Gewissen nicht mehr verstecken lässt.
Translate from German to English

Es gibt keinen Grund, weshalb du ein schlechtes Gewissen haben müsstest.
Translate from German to English

Warum haben fast alle Männer ein reines Gewissen? Weil es unbenutzt ist.
Translate from German to English

Ein ruhiges Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
Translate from German to English

Die Stadt strahlt einen gewissen Wohlstand aus.
Translate from German to English

Zweihunderttausend Mark sind kein Pappenstiel. Dafür lohnt es sich schon, gewissen Bedingungen nachzukommen.
Translate from German to English

Mag man von mir alles sagen, was man will; wenn mein Gewissen nur rein ist, pfeife ich auf die Meinung der Leute.
Translate from German to English

Das erinnert mich an einen gewissen Jemand.
Translate from German to English

Böses Gewissen verraten die Augen.
Translate from German to English

Man entgeht wohl der Strafe, aber nicht dem Gewissen.
Translate from German to English

Das Gewissen sagt uns wohl, was man tun und meiden soll.
Translate from German to English

Das Gewissen verführt niemand.
Translate from German to English

Das entbehrt nicht einer gewissen Komik.
Translate from German to English

Zu verschiedenen Zeiten lernte ich noch circa acht weitere Sprachen in einem gewissen Maß, die ich jedoch nur sehr unzureichend und lediglich in der Theorie beherrsche.
Translate from German to English

Können Sie das mit Ihrem Gewissen vereinbaren, so etwas zu tun?
Translate from German to English

Kannst du das mit deinem Gewissen vereinbaren, so etwas zu tun?
Translate from German to English

Bis zu einem gewissen Grade stimme ich mit Ihnen überein.
Translate from German to English

Bis zu einem gewissen Grade stimme ich mit dir überein.
Translate from German to English

Ich bestätigte dies mit gutem Gewissen.
Translate from German to English

Er schien so voller Optimismus und Tatkraft zu sein, dass ich einen gewissen Neid verspürte.
Translate from German to English

Ich habe ein schlechtes Gewissen, weil ich nicht auf seine Beerdigung gegangen bin.
Translate from German to English

Ich habe ein reines Gewissen.
Translate from German to English

Die Liebe ist der einzige Weg, auf dem selbst die Dummen zu einer gewissen Größe gelangen.
Translate from German to English

Das Gewissen ist eingefleischte Kulturgeschichte.
Translate from German to English

Beim Anblick eines gewissen Elends empfindet man eine Art Scham, glücklich zu sein.
Translate from German to English

Besser ein reines Gewissen als eine schmutzige Macht.
Translate from German to English

Schwarzweißfotos haben einen gewissen Charme.
Translate from German to English

Die Werke von Hume, Voltaire, Diderot, Lamettrie und Holbach lassen erkennen, wie die Angehörigen jener Epoche in überzogener Weise ein Prinzip beanspruchten, welches bis zu einem gewissen Grade durchaus richtig ist.
Translate from German to English

Ein gutes Gewissen ist ein ständiges Weihnachten.
Translate from German to English

Wer in einem gewissen Alter frühere Jugendwünsche und Hoffnungen realisieren will, betrügt sich immer, denn jedes Jahrzehnt des Menschen hat sein eigenes Glück, seine eigenen Hoffnungen und Aussichten.
Translate from German to English

In meinem Leben habe ich so oft bemerkt, dass Menschen, die sonst zuverlässig sind, gegen jemand, der eine Stelle zu vergeben hat, gar kein Gewissen haben. Man will die Leute anbringen, und wir mögen nachher sehen, wie wir sie loswerden.
Translate from German to English

Wenn euer Gewissen rein ist, so seid ihr frei.
Translate from German to English

Also check out the following words: missinterpretiert, genommen, theoretischer, Begriff, verurteilte, Drogendealer, gewillt, fügen, Todesstrafe, lebenslänglichen.