Узнайте, как использовать manchen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Manchen Schülern fällt es schwer, sich an die Regeln zu halten.
Translate from Немецкий to Русский
In manchen Ländern wird Hochverrat mit lebenslanger Haft bestraft.
Translate from Немецкий to Русский
In manchen kanadischen Gebieten gibt es fast keine Menschen.
Translate from Немецкий to Русский
In manchen Gesellschaften werden Ehefrauen immer noch als das Eigentum ihrer Männer betrachtet.
Translate from Немецкий to Русский
Das nennt man in manchen Ländern 'Geschenk' und in anderen 'Bestechung'.
Translate from Немецкий to Русский
In manchen Staaten sind Richter gewählte Beamte.
Translate from Немецкий to Русский
In manchen ärmlichen Gebieten ist die Nahrungsmittelversorgung mangelhaft.
Translate from Немецкий to Русский
An manchen Orten ist die Natur durch menschliches Handeln bedroht.
Translate from Немецкий to Русский
Manchen Leuten geht alles ins eine Ohr hinein und durchs andere heraus - weil sie dazwischen nichts haben.
Translate from Немецкий to Русский
Der Übergang von der Grund- auf die Mittelschule wird von manchen als erster Schritt in Richtung Erwachsensein angesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Weil China ein Entwicklungsland ist, ist es in manchen Aspekten noch nicht so gut wie die westlichen Länder.
Translate from Немецкий to Русский
In manchen Studiengängen können die Studierenden sogenannte "credits" erwerben, also Leistungspunkte.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man den ganzen Tag arbeitet, bleibt gerade noch Zeit für Sport und einen kurzen Einkaufsbummel, an manchen Tagen auch für einen Abendspaziergang und etwas Gartenarbeit.
Translate from Немецкий to Русский
Manchen Menschen fehlen nur einige Laster, um vollkommen zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Siebzigjährige ist erstaunlich rüstig. Beim Marathonlauf lässt er so manchen Dreißigjährigen alt aussehen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Praxis manchen Arztes sollte man lieber Theorie nennen.
Translate from Немецкий to Русский
An manchen Tagen ist Tom ein über alle Maßen liebenswürdiges Ehemännchen. An anderen Tagen ist er unausstehlich und tut alles, was er kann, um seine Frau zu ärgern.
Translate from Немецкий to Русский
Manchen Leuten kann man es nie recht machen.
Translate from Немецкий to Русский
Hoffen und Harren macht manchen zum Narren.
Translate from Немецкий to Русский
Geld hat manchen an den Galgen gebracht.
Translate from Немецкий to Русский
Man findet manchen Esel, der nie Säcke trug.
Translate from Немецкий to Русский
Man lobt im Tode manchen Mann, der Lob im Leben nie gewann.
Translate from Немецкий to Русский
Man sieht manchen lachen, der weinen sollte.
Translate from Немецкий to Русский
Harren, sehn und schweigen verhütet manchen Krieg.
Translate from Немецкий to Русский
Aber was geht in manchen Leuten vor?
Translate from Немецкий to Русский
Manchen hält man für fett, dabei ist er nur geschwollen.
Translate from Немецкий to Русский
Bei manchen Diplomaten-Essen wird die Anzahl der Gerichte von der Anzahl der Gerüchte weit übertroffen.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Theorie erklärt wie und warum etwas funktioniert. Praxis ist, wenn etwas funktioniert, obwohl vielleicht niemand weiß, warum und wie es funktioniert. In manchen Unternehmen gehen Theorie und Praxis Hand in Hand: nichts funktioniert und niemand weiß, warum es nicht funktioniert.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Theorie erklärt, wie oder warum etwas funktioniert. Praxis ist, wenn etwas funktioniert, obwohl möglicherweise niemand weiß, wie oder warum es funktioniert. Bei manchen Unternehmungen gehen Theorie und Praxis Hand in Hand: nichts funktioniert, und niemand weiß, warum es nicht funktioniert.
Translate from Немецкий to Русский
Manche Menschen hören Stimmen, manche sehen Geister und manchen fehlt jede Vorstellungskraft.
Translate from Немецкий to Русский
Dem es wohl ergeht, der hat manchen Freund.
Translate from Немецкий to Русский
Bei manchen Reden kann von Reden keine Rede sein — Geschwätz!
Translate from Немецкий to Русский
Ein Metzger tut manchen vergeblichen Sprung, ein Hund noch mehr.
Translate from Немецкий to Русский
Wie wir von manchen Menschen verkannt werden, beweisen uns nicht selten ihre Geschenke.
Translate from Немецкий to Русский
Dummheit schützt manchen Menschen davor, verrückt zu werden.
Translate from Немецкий to Русский
Das Leben ist an manchen Tagen halt nur im Vollrausch zu ertragen.
Translate from Немецкий to Русский
Manchen Menschen reichen minimale Gründe für einen Mord.
Translate from Немецкий to Русский
Die besinnlichen Tage zwischen Weihnachten und Neujahr haben schon manchen um die Besinnung gebracht.
Translate from Немецкий to Русский
Wo keine Gefahr ist erntet man auch keinen Ruhm. In gleicher Weise verfährt das Schicksal. Es sucht sich die tapfersten als Gegner aus, an manchen geht es verächtlich vorbei. Die Menschen mit größter Kühnheit fordert es heraus und führt all seine Kräfte gegen sie ins Feld.
Translate from Немецкий to Русский
Das Unglück ist eine Art Talisman, dessen Zauberkraft darin besteht, unser ursprüngliches Wesen stärker herauszubilden: es mehrt in manchen Menschen Bosheit und Misstrauen, und es steigert das Wohlwollen derer, die ein gütiges Herz besitzen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Streben nach Vollkommenheit macht manchen Menschen vollkommen unerträglich.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Irrtum, welcher weit verbreitet und manchen Jüngling irreleitet, ist der, dass Liebe eine Sache, die immer viel Vergnügen mache.
Translate from Немецкий to Русский
Gar mancher schleicht betrübt umher, sein Knopfloch ist so öd und leer. Für manchen hat ein Mädchen Reiz, nur bleibt die Liebe seinerseits.
Translate from Немецкий to Русский
An manchen Ästen sind mehr Äpfel als an anderen.
Translate from Немецкий to Русский
Bei manchen, die sich umgebracht haben, habe ich ihren Tod als natürlicher und sinnvoller empfunden, denn so manchen anderen.
Translate from Немецкий to Русский
Bei manchen, die sich umgebracht haben, habe ich ihren Tod als natürlicher und sinnvoller empfunden, denn so manchen anderen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist unerträglich, dass in manchen Ortsverbänden überhaupt kein weibliches Mitglied zu beobachten ist.
Translate from Немецкий to Русский
Aus manchen schwierigen Lebenslagen kann man sich nur mit ein wenig Tollheit retten.
Translate from Немецкий to Русский
In manchen Gegenden glaubt man, dass es Glück bringe, dem Schornsteinfeger die Hand zu schütteln.
Translate from Немецкий to Русский
Das einzig Echte an manchen Menschen ist ihre Falschheit.
Translate from Немецкий to Русский
Die Götter brauchen manchen guten Mann zu ihrem Dienst auf dieser weiten Erde.
Translate from Немецкий to Русский
In manchen Ländern sind Satiriker überflüssig; die Regierung macht sich selber lächerlich.
Translate from Немецкий to Русский
Manchen muss man auf die Füße treten, damit sie einem ins Gesicht schauen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Schicksal sucht die Stärksten, ihm Gewachsenen auf; an manchen geht es mit Ekel vorüber.
Translate from Немецкий to Русский
Rassismus ist in manchen Gesellschaften üblich.
Translate from Немецкий to Русский
Das Rückgrat ist bei manchen Politikern unterentwickelt — vielleicht weil es so wenig benutzt wird.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist nicht ganz richtig. In manchen Fällen ist es sogar gänzlich falsch.
Translate from Немецкий to Русский
Süßer Gesang hat manchen Vogel betrogen.
Translate from Немецкий to Русский
Dass das Langlebigkeits-Elixier als Einlauf verabreicht werden muss, mag von manchen als Nachteil angesehen werden.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sagte mir, sie würde an manchen Tagen die ganze Menschheit hassen.
Translate from Немецкий to Русский
Manchen Studenten fällt es schwer, sich an die Regeln zu halten.
Translate from Немецкий to Русский
Man erzählt sich im Dorf, dass in manchen Vollmondnächten der Geist einer jungen Frau auf den Zinnen des zerfallenen Schlosses umherwandele.
Translate from Немецкий to Русский
Wohl wär’ es besser, überall dem Herzen zu folgen, doch darüber würde man sich manchen guten Zweck versagen müssen.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Anhäufung von Konsonanten bereitet manchen Nationen kaum Ausspracheschwierigkeiten, anderen jedoch um so mehr.
Translate from Немецкий to Русский
In manchen Fällen ist die Mastektomie ein prophylaktischer Eingriff - eine präventive Maßnahme, die von Personen mit mutmaßlich hohem Brustkrebsrisiko in Anspruch genommen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Mehr Geld drucken ist eine von manchen Ländern praktizierte Maßnahme, um einer Inflation zuvorzukommen, aber auf lange Sicht macht es die Lage nur schlechter.
Translate from Немецкий to Русский
Bei manchen Fangschreckenarten vollführt das Männchen einen ausgeprägten Balztanz, um von dem Weibchen nicht als Beute angesehen zu werden.
Translate from Немецкий to Русский
An manchen Orten können die Leute im Frühling Ski fahren.
Translate from Немецкий to Русский
Bei manchen Tierarten dominiert das Weibchen das Männchen.
Translate from Немецкий to Русский
Früher war es bei manchen Völkern heidnischen Glaubens gebräuchlich, am 21. Dezember geborene Babys zu töten.
Translate from Немецкий to Русский
Passen Sie auf, wo sie hintreten; der Boden gibt an manchen Stellen nach.
Translate from Немецкий to Русский
Man findet manchen Tropf, der nie nach Aachen kam.
Translate from Немецкий to Русский
An manchen Tagen geht es mir gut.
Translate from Немецкий to Русский
Das Glied hat schon so manchen Mannes Hals gebrochen.
Translate from Немецкий to Русский
Vollkornbrot zu Hause zu backen ist einfacher als man denkt. In manchen Läden kann man sich sein Getreide dafür sogar selbst mahlen.
Translate from Немецкий to Русский
„Tom meint an manchen Tagen, hinter der nächsten Ecke lauere ein Ungeheuer.“ – „Der Arme! Er leidet wohl unter Verfolgungswahn.“
Translate from Немецкий to Русский
Oft ist es besser zu schweigen, als nur die Anzahl schlechter Reden zu steigern. In manchen Fällen aber macht es Sinn aufzustehen und zu sprechen.
Translate from Немецкий to Русский
In manchen Ländern ist Wählen Pflicht.
Translate from Немецкий to Русский
Die Liebe zu manchen Menschen ist so stark als hätte man ein zweites Ich.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist ein Kriegsheld, so heißt es. Manchen gilt er aber eher als Kriegsverbrecher.
Translate from Немецкий to Русский
Manchen gefällt Rotwein, anderen Weißwein.
Translate from Немецкий to Русский
So manchen Mitgliedern unserer zivilisierten Gesellschaft würde es gut tun, einmal einige Zeit bei einem Naturvolk zu leben.
Translate from Немецкий to Русский
Die Preise in manchen Feinschmeckerlokalen kann man nur noch als bewaffneten Raubüberfall mit dem Küchenmesser bezeichnen.
Translate from Немецкий to Русский
Es stört die deutschen Autobauer schon lange, dass in manchen Bereichen des Kundenverkehrs noch immer Deutsch verwendet wird.
Translate from Немецкий to Русский
Es wäre schön, wenn man manchen Gefühlen einfach kündigen könnte.
Translate from Немецкий to Русский
In dem Jahr, als ich geboren wurde – das war 1961 –, waren weniger als 40 Prozent der Studenten Frauen; heute erlangen Sie fast 60 Prozent der Universitätsabschlüsse und stellen ungefähr die Hälfte der Arbeitskräfte. Damals war „die Pille“ in manchen Staaten noch illegal; heute hingegen gibt es dank des Gesetzes, dass die Gesundheitspflege bezahlbar sei („Affordable Care Act“), eine unentgeltliche Empfängnisverhütung. Früher einmal bedurften Frauen eines Ehemannes, um eine Kreditkarte anzulegen; heute entschließen sich mehr Frauen dazu, alleinstehend zu bleiben – und alle Amerikaner dürfen heiraten, wen auch immer sie lieben.
Translate from Немецкий to Русский
In manchen Teilen der Welt, zum Beispiel in der afrikanischen Sahara, gibt es nur sehr wenig Regen; in anderen hingegen, etwa in Indien zur spätsommerlichen Monsunzeit, kommt es zu ausgedehnten Überschwemmungen.
Translate from Немецкий to Русский
Auch auf manchen uns im Sonnensystem benachbarten Himmelskörpern gibt es Regen, nur besteht dieser nicht aus Wasser wie auf der Erde.
Translate from Немецкий to Русский
An manchen Stellen übertrifft die Tiefe des Meeres die Höhe der höchsten Berge.
Translate from Немецкий to Русский
An manchen Stellen ist der Ozean tiefer, als die höchsten Berge hoch sind.
Translate from Немецкий to Русский
Die Früchte der Acai-Palme sehen so aus wie Weinbeeren. An manchen Orten wird diese Palme auch „Lebensbaum“ genannt, da sie vielseitig verwendet werden kann und zahlreiche Pflanzenwirkstoffe enthält.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Fuchs ist schlau und stellt sich dumm – bei manchen ist das andersherum!
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß nicht, warum ich in manchen Situationen gestresst bin.
Translate from Немецкий to Русский
Tom bekundete seinen Unmut darüber, dass man in manchen Berliner Restaurants nicht mehr auf Deutsch, sondern nur noch auf Englisch bestellen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn sie sich langweilten, pfiffen die drei zusammen erstaunliche Improvisationen, dass so manchen Passanten der Mund offen stehen blieb.
Translate from Немецкий to Русский
In manchen Sprachen, z. B. dem Japanischen oder dem Lateinischen, haben die beiden Länder zum Verwechseln ähnliche Namen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Wahrheit stellt gewisse Ansprüche. Zu hohe für so manchen Politiker.
Translate from Немецкий to Русский
In manchen Ländern mit der Eurowährung sind die Ein- und Zweicentmünzen abgeschafft worden. Wäre das auch in Deutschland denkbar?
Translate from Немецкий to Русский
Jedes Jahr ist anders. In manchen Jahren fängt man viele Hummer, in anderen Jahren nicht.
Translate from Немецкий to Русский
In Deutschland ist es an manchen Stränden verboten, Sandburgen zu bauen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Schlafstörung Sexsomnia ist bei Abwesenheit einer weiteren Person in der Regel harmlos, sie kann aber auch in manchen Fällen zu eigenen Verletzungen führen. Bei nächtlicher Anwesenheit von anderen Personen können diese jedoch von beiden Seiten ungewollt mehr oder minder gravierend in Mitleidenschaft gezogen werden, denn das Bewusstsein des von Sexsomnia Betroffenen ist eingeschränkt und eine Orientierung äußerst mangelhaft.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: am, besten, unhöflich, unglücklich, keinen, Selbstmord, begehen, Damals, im, Gymnasium.