Примеры предложений на Немецкий со словом "lebte"

Узнайте, как использовать lebte в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Sie lebte ein langes Leben.
Translate from Немецкий to Русский

Sie lebte schon immer in Otaru.
Translate from Немецкий to Русский

Er lebte ein schlichtes Leben.
Translate from Немецкий to Русский

Es lebte einmal ein großer König.
Translate from Немецкий to Русский

Vor langer, langer Zeit lebte ein alter König auf einer kleinen Insel.
Translate from Немецкий to Русский

Es lebte ein altes Pärchen im Wald.
Translate from Немецкий to Русский

Es war einmal ein großer König, der in Griechenland lebte.
Translate from Немецкий to Русский

Sie lebte nicht gerne in der Stadt.
Translate from Немецкий to Русский

Er lebte in einer Stadt in der Nähe.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre Großmutter lebte, bis sie achtundachzig Jahre alt war.
Translate from Немецкий to Русский

Einige Zeit lebte er in Frankreich, dann ging er nach Italien.
Translate from Немецкий to Русский

Zu jener Zeit lebte dort ein primitives Volk.
Translate from Немецкий to Русский

Mr Smith lebte vor drei Jahren in Kyoto.
Translate from Немецкий to Русский

Die alte Frau lebte alleine in einer Dreizimmerwohnung.
Translate from Немецкий to Русский

Vor langer, langer Zeit lebte ein alter Mann in einem Dorf.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand, der je Christoph Columbus "Chris" nannte, lebte lang genug, um es ein zweites Mal zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Sie lebte ein ruhiges Leben auf dem Land.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Tagebuch gehörte einem Mädchen, das im belagerten Leningrad lebte.
Translate from Немецкий to Русский

Der Masochismus heißt so nach dem deutschen Schriftsteller Leopold von Sacher-Masoch, der im 19. Jahrhundert lebte und in seinen Büchern das Vergnügen, von seiner Gattin misshandelt zu werden, beschrieb.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Onkel lebte neunzig Jahre.
Translate from Немецкий to Русский

Einmal lebte ein reicher Mann in dieser Stadt.
Translate from Немецкий to Русский

Sie lebte allein, seit ihr Ehemann gestorben war.
Translate from Немецкий to Русский

Er fragte sie, wo sie lebte.
Translate from Немецкий to Русский

Ein alter Mann lebte in dem alten Haus.
Translate from Немецкий to Русский

Der Dichter lebte etwas mehr als zwanzig Jahre hier.
Translate from Немецкий to Русский

Der Dichter lebte etwas über zwanzig Jahre hier.
Translate from Немецкий to Русский

Er lebte dort ganz allein.
Translate from Немецкий to Русский

Zu meiner Überraschung, sie lebte.
Translate from Немецкий to Русский

Er lebte bis ins Alter von 90 Jahren.
Translate from Немецкий to Русский

Zu dieser Zeit lebte niemand auf der Insel.
Translate from Немецкий to Русский

Er lebte da allein.
Translate from Немецкий to Русский

Napoleon lebte auf der Insel Elba im Exil.
Translate from Немецкий to Русский

Er lebte in London als der Krieg ausbrach.
Translate from Немецкий to Русский

Ich vergewisserte mich, dass er noch lebte.
Translate from Немецкий to Русский

Es lebte einmal eine alte Frau auf einer kleinen Insel.
Translate from Немецкий to Русский

Ich lebte in Rom.
Translate from Немецкий to Русский

Zu dieser Zeit lebte er alleine in dem Haus.
Translate from Немецкий to Русский

Ich lebte vor drei Jahren in Japan.
Translate from Немецкий to Русский

Dort lebte er zehn Jahre, bevor er nach Kioto zog.
Translate from Немецкий to Русский

Wer war der größte Philosoph, der jemals lebte?
Translate from Немецкий to Русский

Sie lebte allein in einer Hütte.
Translate from Немецкий to Русский

Am Ende seines Lebens lebte Hokusai im Elend, allein mit seiner Tochter, und arbeitete bis zu seinem Tode.
Translate from Немецкий to Русский

Er lebte bei den Indianern.
Translate from Немецкий to Русский

Er lebte bei den Indern.
Translate from Немецкий to Русский

Er lebte bis zu seinem zehnten Lebensjahr in Hiroshima.
Translate from Немецкий to Русский

Sie fragte ihn, wo er lebte.
Translate from Немецкий to Русский

Warum lebte er in den USA?
Translate from Немецкий to Русский

Sie wussten nicht, ob er tot war oder noch lebte.
Translate from Немецкий to Русский

Da er auf dem Land lebte, empfing er so gut wie nie Besuch.
Translate from Немецкий to Русский

Tom freundete sich mit Mary an, als er in Boston lebte.
Translate from Немецкий to Русский

Auf dieser Insel lebte einmal ein alter Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Tango lebte mit einem kleinen Kind in einem kleinen Dorf.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Gefühl der Erleichterung machte sich in ihm breit, als er sah, dass sie lebte.
Translate from Немецкий to Русский

Es war einmal auf einer kleinen Insel, da lebte eine alte Frau.
Translate from Немецкий to Русский

In diesem Dorf lebte einmal ein gewisser ungezogener Junge.
Translate from Немецкий to Русский

Vor langer, langer Zeit lebte da eine wunderschöne Prinzessin...
Translate from Немецкий to Русский

Es war einmal ein großer König, der lebte in Griechenland.
Translate from Немецкий to Русский

Plötzlich verstand ich, dass die Realität, in der ich lebte, eine Illusion war.
Translate from Немецкий to Русский

Er lebte ein ungückliches Leben.
Translate from Немецкий to Русский

Lange Jahre ihres jungen Lebens lebte Marta unter den Qualen einer grausamen Krankheit.
Translate from Немецкий to Русский

Epikur lebte in einer Zeit, als es das Französische noch nicht gab.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Knie schmerzten, also lebte er wohl trotz allem.
Translate from Немецкий to Русский

Tom lebte in einem interessanten Teil von Boston.
Translate from Немецкий to Русский

Während der dreißigjährigen Diktatur lebte die Bevölkerung ohne Bürgerrechte.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist der tapferste Soldat, der jemals lebte.
Translate from Немецкий to Русский

Er lebte und starb in Vergessenheit.
Translate from Немецкий to Русский

Zu meiner Überraschung lebte sie noch.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich jung war, lebte ich von der Hand in den Mund.
Translate from Немецкий to Русский

Naoki war arm und lebte in einer Hütte.
Translate from Немецкий to Русский

Bis sie zehn war, lebte sie in Hiroshima.
Translate from Немецкий to Русский

In ihrem ganzen Leben lebte sie mit ihm.
Translate from Немецкий to Русский

Vor langer Zeit lebte einmal eine schöne Königstochter.
Translate from Немецкий to Русский

Nachdem ich mein Studium abgeschlossen hatte, zog ich wieder zu Hause ein und lebte drei Jahre lang bei meinen Eltern.
Translate from Немецкий to Русский

Sie lebte etliche Jahre dort.
Translate from Немецкий to Русский

Toms Altgroßmutter lebte in Schottland.
Translate from Немецкий to Русский

Toms Urururgroßmutter lebte in Schottland.
Translate from Немецкий to Русский

Ich lebte vor einigen Jahren in Boston.
Translate from Немецкий to Русский

Vierzig Tage lebte er keusch in der Wüste. Aber in der Wüste ist das auch nicht schwer.
Translate from Немецкий to Русский

Thiels Frau war im Wochenbett gestorben, und der Junge, welchen sie zur Welt gebracht, lebte und hatte den Namen Tobias erhalten.
Translate from Немецкий to Русский

Sie lebte dort viele Jahre lang.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist das Haus, in dem sie lebte.
Translate from Немецкий to Русский

Er lebte sechs Jahre in Ankara.
Translate from Немецкий to Русский

Ein hübsches Mädchen lebte in dem Dorf.
Translate from Немецкий to Русский

Er bekam Malaria, als er im Dschungel lebte.
Translate from Немецкий to Русский

Sie war noch zu jung und zu unschuldig, um zu ahnen, in welch böser Welt sie lebte.
Translate from Немецкий to Русский

Dort lebte ein alter Mann in einem alten Haus.
Translate from Немецкий to Русский

Früher lebte sie in Tel Aviv.
Translate from Немецкий to Русский

Es war einmal ein Zwerg, der lebte im Wald.
Translate from Немецкий to Русский

Bell lebte in London, oder?
Translate from Немецкий to Русский

Von diesem Tag an lebte er mit dem Jungen zusammen.
Translate from Немецкий to Русский

In jenem Lande lebte einst ein weiser König.
Translate from Немецкий to Русский

Die Stadt lebte wieder auf zu größerer Kraft.
Translate from Немецкий to Русский

Evliya Celebi war ein türkischer Reisender, der im siebzehnten Jahrhundert lebte.
Translate from Немецкий to Русский

Tom lebte etwas mehr als zehn Jahre in dem kleinen Haus.
Translate from Немецкий to Русский

Tom lernte Französisch, als er in Québec lebte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich lebte in Armut.
Translate from Немецкий to Русский

Er lebte nur kurz, aber sehr intensiv.
Translate from Немецкий to Русский

In jenen Tagen lebte ich in einer Hütte am Strand.
Translate from Немецкий to Русский

Man sagt, dass hier ein großer Dichter lebte.
Translate from Немецкий to Русский

Er lebte in England, als der Krieg begann.
Translate from Немецкий to Русский

Sie lebte in England, als der Krieg begann.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: fallen, Abendgarderobe, erwünscht, reine, kalt, Bezug, aufs, bedauern, kleinen, Finger.