Примеры предложений на Немецкий со словом "langen"

Узнайте, как использовать langen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ich habe einen langen Tisch gekauft, der eine dynamische Diagonale durch das Zimmer zieht.
Translate from Немецкий to Русский

Mit seiner bunten Kleidung, seiner langen Perücke und seinen weißen Handschuhen könnte man meinen, er sei gerade aus einer Art Disneyland entlaufen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat mir einen langen Brief geschrieben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ein Mädchen mit langen Haaren gesehen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie trug einen langen, weiten Mantel.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kenne diesen Deutschen mit dem langen Bart.
Translate from Немецкий to Русский

Unser Zug durchquerte einen langen Tunnel.
Translate from Немецкий to Русский

Mit deinem langen, weißen Haar kann ich dich schon von weitem sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe seine langen Reden satt.
Translate from Немецкий to Русский

Der Arzt riet mir, einen langen Urlaub zu nehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ihm einen langen Brief geschrieben, aber er hat mir nicht geantwortet.
Translate from Немецкий to Русский

Im Allgemeinen mögen Jungen Mädchen mit langen Haaren.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ihr einen langen Brief geschrieben.
Translate from Немецкий to Русский

Er schreibt einen langen Brief.
Translate from Немецкий to Русский

Das Mädchen mit den langen Haaren ist Judy.
Translate from Немецкий to Русский

Du musst müde sein nach so einer langen Reise.
Translate from Немецкий to Русский

Du bist sicher müde, nach so einer langen Reise.
Translate from Немецкий to Русский

Im Deutschen unterscheidet man zwischen langen und kurzen Vokalen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ein Philosoph keinen langen, weißen Bart hat, dann vertraue ich ihm nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Um sich auf seinen langen Reisen die Zeit zu vertreiben, bildete Christoph Kolumbus einmal einen Satz mit einer unendlichen Anzahl von Wörtern.
Translate from Немецкий to Русский

Wer nimmt sich noch die Zeit für einen langen Brief an einen Freund?
Translate from Немецкий to Русский

Diese Schatten schienen ihnen wie ein riesiger Dinosaurier, mit einem sehr langen Hals und einem sehr großen Maul ohne Zähne.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag keine langen Autofahrten.
Translate from Немецкий to Русский

Während der langen Dürre sind viele Bäume eingegangen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Alte hatte einen langen, grauen Bart.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verbrachte das Wochenende damit, einen langen Roman zu lesen.
Translate from Немецкий to Русский

Es tut mir leid, dass ich so einen langen Brief schrieb. Ich hatte keine Zeit, einen kurzen zu schreiben.
Translate from Немецкий to Русский

Bolas wurden mit einer langen Schnur gemacht und zwei Steinkugeln an den freien Enden.
Translate from Немецкий to Русский

Gerade da öffnete sich die Tür ein wenig und ein Wesen mit einem langen Schnabel streckte seinen Kopf einen Augenblick lang heraus und sagte: "Kein Einlass vor übernächster Woche!" und knallte die Tür wieder zu.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Schatten sahen auf eine Art wie riesige Dinosaurier aus, mit langen Hälsen und großen Kiefern ohne Zähne.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ruht sich nach einem langen Tag gern auf der Couch aus.
Translate from Немецкий to Русский

Er war erschöpft von seinem langen Marsch.
Translate from Немецкий to Русский

Die Besucher warteten in einer langen Schlange, um in das Museum zu kommen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat ein Vergnügen an langen Spaziergängen in den Wäldern.
Translate from Немецкий to Русский

Nach einem langen Krieg erklärte Griechenland 1829 seine Unabhängigkeit.
Translate from Немецкий to Русский

Nach dem langen Winter hat die Straße Löcher bekommen und ist ziemlich holprig geworden.
Translate from Немецкий to Русский

Nach einem langen Streit habe ich sie endlich überzeugt, campen zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Er war sehr groß und mager, mit langen Armen und Beinen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie schrieb mir einen langen Brief.
Translate from Немецкий to Русский

"Hippopotomonstrosesquipedaliofobie ist ein langes Wort, nicht wahr?" - "Ja, aber weißt du auch, was es bedeutet?" - "Nö, eigentlich nicht." - "Es bedeutet 'Furcht vor langen Wörtern'." - "Welch Ironie!"
Translate from Немецкий to Русский

Sie schickte mir einen langen Brief.
Translate from Немецкий to Русский

Nach einer langen Rezession geht es mit der Geschäftslage endlich wieder aufwärts.
Translate from Немецкий to Русский

Du brauchst keinen langen Brief zu schreiben.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat ihm einen langen Brief gesandt.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre ist eine ehrenwerte Familie mit einer langen Geschichte.
Translate from Немецкий to Русский

Leute mit langen Haaren besitzen einen Fön.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann mir keinen langen Urlaub leisten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schreibe dir einen langen Brief, da ich keine Zeit habe, einen kurzen zu schreiben.
Translate from Немецкий to Русский

Als er lächelte, sahen die Kinder seine langen, grauen Zähne.
Translate from Немецкий to Русский

Dem plastischen Chirurgen gelang es, die Hand des Patienten in mehreren langen und heiklen Operationen wiederherzustellen.
Translate from Немецкий to Русский

Er trug einen langen schwarzen Mantel, der ihm beinah bis zu den Fußknöcheln reichte.
Translate from Немецкий to Русский

Sieh mal das Mädchen dort mit den langen Haaren.
Translate from Немецкий to Русский

Er schreibt gerade einen langen Brief.
Translate from Немецкий to Русский

Ich erwachte aus einem langen Traum.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Beine schmerzten nach dem langen Spaziergang.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Beine taten nach dem langen Spaziergang weh.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hab die Nase voll von seiner langen Rede.
Translate from Немецкий to Русский

Er war ziemlich groß und dünn, mit langen Armen und Beinen.
Translate from Немецкий to Русский

Bedenke, dass es nicht angenehm ist, einen langen Text auf einem Bildschirm zu lesen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Geschichte hat einen langen Bart.
Translate from Немецкий to Русский

Der Abschied von einer langen und wichtigen Arbeit ist immer mehr traurig als erfreulich.
Translate from Немецкий to Русский

Willkommen zur langen Nacht des Käses und des Weines.
Translate from Немецкий to Русский

Auf langen Autofahrten sollte man ab und zu anhalten und sich die Beine vertreten.
Translate from Немецкий to Русский

Sie schrieb ihm einen langen Brief, aber sandte ihn nicht ab.
Translate from Немецкий to Русский

Nach der langen Bergwanderung mit schwerer Last schmerzt mein Rücken, und ich spüre jeden einzelnen Muskel.
Translate from Немецкий to Русский

Auf einem langen Weg und in einem engen Zimmer - erkennt man den Freund.
Translate from Немецкий to Русский

Wer mit dem Teufel speist, braucht einen langen Löffel.
Translate from Немецкий to Русский

Fred schrieb seiner Mutter einen langen Brief.
Translate from Немецкий to Русский

Hinter einer langen Ehe steht immer eine sehr kluge Frau.
Translate from Немецкий to Русский

Ole hat einen langen, grauen Bart.
Translate from Немецкий to Русский

Bedingt durch die wachsende Bedeutung von Buchdruck und nationalen Bestrebungen büßte Latein seit dem sechzehntem Jahrhundert in einem langen Prozess nach und nach seine Funktion als Brückensprache ein.
Translate from Немецкий to Русский

Der Krieg hat einen sehr langen Arm. Noch lange, nachdem er vorbei ist, holt er sich seine Opfer.
Translate from Немецкий to Русский

Nach einer langen Erfahrung hatte er eine wichtige Aussage über das Leben - das einzige, was unveränderlich im ganzen Universum ist, ist die Veränderung.
Translate from Немецкий to Русский

Tom mag die langen, schwarzen Haare von Marie.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Freundin, nach dem Geheimnis ihrer langen und ungewöhnlich harmonischen Ehe befragt, erklärte: "Gleich zu Beginn haben mein Mann und ich bemerkt, dass wir uns über nichts einigen konnten. Und darum haben wir es auch nie versucht."
Translate from Немецкий to Русский

Er warf den Fisch ins Wasser, und der sank bis zum Grund und hinterließ einen langen Blutsstreifen hinter sich.
Translate from Немецкий to Русский

Der Friede ist ein Baum, der eines langen Wachstums bedarf.
Translate from Немецкий to Русский

Ich lese keine langen Romane.
Translate from Немецкий to Русский

Ich freute mich ob dieses abrupten Wetterwechsels, denn ich mag keine langen Winterspaziergänge.
Translate from Немецкий to Русский

Sie saßen an langen Holztischen.
Translate from Немецкий to Русский

Außer ihrer hohen Stirn fielen mir vor allem ihre langen Wimpern auf, welche ihrem Gesicht ein außergewöhnliches, fast märchenhaftes Aussehen verliehen.
Translate from Немецкий to Русский

Berühmte Dichter, talentierte Schriftsteller, weise Philosophen, bekannte Prominente, aber auch einfache Menschen drücken oft treffend mit wenigen Worten das aus, was andere mühevoll in langen Sätzen zu erklären versuchen.
Translate from Немецкий to Русский

Geduldig warteten die Leute in einer langen Schlange vor dem Eingang.
Translate from Немецкий to Русский

Bei einem Wirte wundermild, da war ich jüngst zu Gaste; ein goldner Apfel war sein Schild an einem langen Aste.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Ort sieht noch immer genauso wie vor langen Zeiten aus.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hatte einen netten, langen Plausch mit dem Vater meiner Freundin.
Translate from Немецкий to Русский

Das Mädchen trug einen langen Schal um den Hals.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe vor, einen langen Urlaub zu nehmen, sobald ich die Prüfungen abgeschlossen habe.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Kuh hat einen langen Schwanz.
Translate from Немецкий to Русский

Stulpenstiefel haben einen langen Schaft und lassen sich von daher recht mühsam ausziehen.
Translate from Немецкий to Русский

Er schrieb mir einen langen Brief.
Translate from Немецкий to Русский

Sie kündigte ihre Arbeit wegen der niedrigen Bezahlung und der langen Arbeitszeit.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sahen ihn nach langen Jahren wieder.
Translate from Немецкий to Русский

Die europäische Stadt wurde über einen langen Zeitraum durch Marktrechte definiert.
Translate from Немецкий to Русский

Aotearoa - ist der Name des Maori aus Neuseeland. Übersetzt als "Land der langen weißen Wolke."
Translate from Немецкий to Русский

Ein hoher Baum wirft seinen langen Schatten aufs Wasser.
Translate from Немецкий to Русский

Sie wurden alle nach dem Krieg von den Alliierten eingesperrt und später für Kriegsverbrechen zum Tode oder zu langen Gefängnisstrafen verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский

Tom war zu klein, um an das oberste Regal zu langen.
Translate from Немецкий to Русский

Nach einer langen Zeit der Unsicherheit ist nun endlich der Entschluss in mir gereift, es durchzuziehen.
Translate from Немецкий to Русский

Kurzer Flachs gibt auch langen Faden.
Translate from Немецкий to Русский

Das kommt vom langen Predigen.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: gegenseitig, bekämpfen, als, gemeinsamen, Idealen, widmen, könnten, meisten, Leute, denken.