Примеры предложений на Немецкий со словом "kriege"

Узнайте, как использовать kriege в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Geschickte Diplomatie trägt dazu bei, Kriege zu vermeiden.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Zeit ohne Kriege möge kommen.
Translate from Немецкий to Русский

Mögen andere Kriege führen. Du, glückliches Österreich, heirate.
Translate from Немецкий to Русский

Warum brauchen Menschen Kriege?
Translate from Немецкий to Русский

Wie lange wird es dauern bis es keine Kriege mehr auf unserer Erde gibt?
Translate from Немецкий to Русский

Kriege brechen nicht einfach aus, wie wenn es Winter wird, sondern es sind Menschen, die einen Krieg anfangen.
Translate from Немецкий to Русский

Kriege beginnen nicht einfach so wie der Winter, sondern Menschen beginnen Kriege.
Translate from Немецкий to Русский

Kriege beginnen nicht einfach so wie der Winter, sondern Menschen beginnen Kriege.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kriege sie nicht aus meinem Kopf.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kriege meinen Weisheitszahn.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt Kriege, die erklärt werden, aber nie gekämpft werden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kriege Gänsehaut, wenn ich einen Horrorfilm schaue.
Translate from Немецкий to Русский

Deinetwegen kriege ich noch mal Schwierigkeiten; lass mich in Zukunft bloß in Ruhe, ja!
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben drei Kriege erlebt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kriege Kopfweh von der Hitze.
Translate from Немецкий to Русский

Keine Kriege werden zugleich so ehrlos und unmenschlich geführt als die, welche Religionsfanatismus und Parteihass im Inneren eines Staates entzünden.
Translate from Немецкий to Русский

Keine Kriege werden zugleich so ehrlos und unmenschlich geführt als die, welche Religionsfanatismus und Parteihaß im Inneren eines Staates entzünden.
Translate from Немецкий to Русский

Er träumt von einer Welt ohne Kriege.
Translate from Немецкий to Русский

Manchmal kriege ich mitten in der Nacht Hunger.
Translate from Немецкий to Русский

Na warte, wenn ich dich kriege!
Translate from Немецкий to Русский

Das große Karthago führte drei Kriege. Nach dem ersten war es noch mächtig. Nach dem zweiten war es noch bewohnbar. Nach dem dritten war es nicht mehr aufzufinden.
Translate from Немецкий to Русский

Tom glaubt, dass der Tag kommen wird, an dem es keine Kriege mehr gibt.
Translate from Немецкий to Русский

Geschickte Diplomatie trägt dazu bei, Kriege zu abzuwenden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kriege langsam Hunger.
Translate from Немецкий to Русский

Solange du mit mir sprichst geht's, aber sobald du aufhörst, kriege ich Hunger.
Translate from Немецкий to Русский

Wir hoffen zutiefst, dass es zu keinem weiteren Kriege kommen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Die erbarmungslosesten Kriege sind die Bruderkriege.
Translate from Немецкий to Русский

Am erbarmungslosesten sind die Kriege unter Brüdern.
Translate from Немецкий to Русский

Am erbarmungslosesten sind die Kriege zwischen Brüdern.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kriege die Schachtel nicht auf, ohne dass sie kaputt geht.
Translate from Немецкий to Русский

Vor dem Kriege war ich immer gesund.
Translate from Немецкий to Русский

Andere mögen Kriege führen, du glückliches Österreich heirate.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich doch bloß dahinterkäme, wie ich mehr Leute auf meine Website kriege.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kriege Tom nicht aus dem Haus.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kriege die Tür nicht auf.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kriege keinen Bissen mehr herunten.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben drei Kriege durchgemacht.
Translate from Немецкий to Русский

Auf dem Wiener Kongress des Jahres achtzehnhundertfünfzehn kamen Frankreich, Britannien, Russland, Österreich und Preußen überein, Kriege zu vermeiden und Revolutionen zu zerschlagen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Schriftsteller können nicht so schnell schreiben, wie die Regierungen Kriege machen; denn das Schreiben verlangt Denkarbeit.
Translate from Немецкий to Русский

Innerhalb von drei Jahrzehnten erlebte das vietnamesische Volk drei abscheuliche Kriege.
Translate from Немецкий to Русский

Lügen können Kriege in Bewegung setzen, Wahrheit hingegen kann ganze Armeen aufhalten.
Translate from Немецкий to Русский

Das Denken der Zukunft muss Kriege unmöglich machen.
Translate from Немецкий to Русский

Alle Kriege sind nur Raubzüge.
Translate from Немецкий to Русский

Das große Karthago führte drei Kriege. Es war noch mächtig nach dem ersten, noch bewohnbar nach dem zweiten. Es war nicht mehr auffindbar nach dem dritten.
Translate from Немецкий to Русский

Es soll kein Friedensschluß für einen solchen gelten, der mit dem geheimen Vorbehalt des Stoffs zu einem künftigen Kriege gemacht worden.
Translate from Немецкий to Русский

Kriege und Geschäftsbücher wurden mit Gott geführt.
Translate from Немецкий to Русский

Der Liebe, nicht dem Kriege widmet euch!
Translate from Немецкий to Русский

Das war der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte. Wenn ich Tom jetzt zu fassen kriege, mache ich Kleinholz aus ihm!
Translate from Немецкий to Русский

Im längsten Frieden spricht der Mensch nicht so viel Unsinn und Unwahrheit als im kürzesten Kriege.
Translate from Немецкий to Русский

Kriege aller Art sind verabscheuenswürdig.
Translate from Немецкий to Русский

Allmählich kriege ich den Bogen raus bei der neuen Maschine.
Translate from Немецкий to Русский

Die Bemerkung ist nichts weniger als neu, dass keine Kriege zugleich so ehrlos und unmenschlich geführt werden als die, welche Religionsfanatismus und Parteienhass im Inneren eines Staates entzünden.
Translate from Немецкий to Русский

In der Welt dauern Kämpfe und Kriege an. Stets werden zuerst die Schwachen gewaltsam zertreten.
Translate from Немецкий to Русский

Meistens kriege ich das, was ich will.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kriege den Verschluss nicht von dieser Flasche.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe niemals an Kriege geglaubt.
Translate from Немецкий to Русский

Besser ein Ei im Frieden als ein Ochs im Kriege.
Translate from Немецкий to Русский

Im Kriege schweigt das Recht.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Gebäude wurde während des Zweiten Weltkrieges zerstört und nach dem Kriege wiederaufgebaut.
Translate from Немецкий to Русский

„Frag doch mal Tom!“ – „Glaubst du, von dem kriege ich eine vernünftige Antwort?“ – „Ja, das glaube ich durchaus.“
Translate from Немецкий to Русский

Glaubst du, es besteht eine Chance, dass ich die Stelle kriege?
Translate from Немецкий to Русский

Glaubt ihr, es besteht eine Chance, dass ich die Stelle kriege?
Translate from Немецкий to Русский

Glauben Sie, es besteht eine Chance, dass ich die Stelle kriege?
Translate from Немецкий to Русский

Die Geschichte zeigt, dass die Jesuiten die Verantwortung für viele Verbrechen tragen, sogar für Kriege zwischen Völkern. Aber trotz all ihrer Intrigen, trotz ihrer erstaunlich guten Organisiertheit und der großen intellektuellen Befähigung vieler ihrer Führer, gelang es ihnen dennoch nicht, den Katholizismus in der ganzen Welt zum Triumph zu führen.
Translate from Немецкий to Русский

Kriege ich bitte etwas Kaffee?
Translate from Немецкий to Русский

Ich kriege den Deckel nicht ab.
Translate from Немецкий to Русский

Hier kriege ich eine Gänsehaut.
Translate from Немецкий to Русский

Denk mal nach, wie viele Menschen schon auf der Erde ohne Kriege und Epidemie leben würden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kriege nichts hin!
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben zwei Kriege überlebt.
Translate from Немецкий to Русский

Das zivile Leben bereitete vielen Soldaten nach dem Kriege Schwierigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский

Wird es einmal eine Zeit geben, in der es keine Kriege gibt?
Translate from Немецкий to Русский

Wir werden den Frieden bewahren, sogar durch Kriege.
Translate from Немецкий to Русский

Im Kriege verlieren alle, auch die Sieger.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kriege diese Melodie nicht mehr aus dem Kopf.
Translate from Немецкий to Русский

Im Kruge kommen mehr um als im Kriege.
Translate from Немецкий to Русский

Ganz gleich, welche Seite sich der Sieger nennen mag: im Kriege gibt es keine Gewinner, sondern alle sind Verlierer.
Translate from Немецкий to Русский

Kriege gewinnt man nicht durch Evakuierungen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Jahr lang habe ich darüber nachgegrübelt, wie man erreichen könnte, dass es keine Kriege mehr gibt – so lange, bis es mir klar geworden ist: gar nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand will Kriege außer Spekulanten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kriege für November und Dezember keine Gehaltszahlung, sondern eine Lastschrift.
Translate from Немецкий to Русский

Wir denken, dass keine Kriege mehr sein dürfen.
Translate from Немецкий to Русский

Im Park hatte man ein Standbild errichten lassen, das an die Gefallenen der beiden Kriege erinnern solte.
Translate from Немецкий to Русский

Stellt euch eine Welt ohne Kriege vor.
Translate from Немецкий to Русский

Ich frage mich, warum es so viele Kriege gibt.
Translate from Немецкий to Русский

Wofür sind Kriege da?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn all die verlorenen Seelen der vielen Kriege dieser Erde uns eines lehren können, dann dass Frieden in den Herzen der Menschen sein muss, um den Frieden zu bewahren!
Translate from Немецкий to Русский

„Kriege ich noch ein Bierchen, Maria? Bitte!“ – „Na gut, aber nur, weil du so nett gefragt hast!“
Translate from Немецкий to Русский

Ich kriege dich.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kriege dich!
Translate from Немецкий to Русский

Ich kriege mein Nasenbluten nicht in den Griff.
Translate from Немецкий to Русский

Esperanto kann Kriege verhindern.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Zivilisation, die mehr Geld für Kriege ausgibt, als für Frieden, Kinder und Bildung, ist weit davon entfernt, zivilisiert zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Warum gibt es Kriege?
Translate from Немецкий to Русский

Was kann man gegen Kriege machen?
Translate from Немецкий to Русский

Wieso kriege ich kein Handy?
Translate from Немецкий to Русский

Der vierjährige Grabenkrieg war gedacht – wie die Briten und Amerikaner idealistisch bekräftigten – als der Krieg, der alle Kriege ende. Aber kaum mehr als 20 Jahre später sollte erneut ein weltweiter Konflikt entbrennen, mit nie dagewesenen Opferzahlen.
Translate from Немецкий to Русский

Kriege ich keinen Kuss von dir?
Translate from Немецкий to Русский

Der Mensch ist nie so sehr zum Frieden bereit als nach dem Kriege.
Translate from Немецкий to Русский

Davon kriege ich Brechreiz.
Translate from Немецкий to Русский

Bei diesem Kriege endlich gelang dem Menschen, was er lange versucht hatte: nämlich sich fast vollständig selbst auszurotten. Dem Planeten Erde galt dies wenig, hatte es in den Milliarden von Jahren doch schon ganz andere Katastrophen gegeben. Dennoch konnte man einige Jahrhunderte später rückblickend meinen, die Natur habe es dem Menschen gedankt, und es habe einen neuen Anfang gegeben; das Goldene Zeitalter sei zurückgekehrt.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Satz, tritt, sicher, Dann, haben, wir, Problem, Oh, da, Schmetterling.