Примеры предложений на Немецкий со словом "keiner"

Узнайте, как использовать keiner в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Keiner seiner Studenten hat die Prüfung bestanden.
Translate from Немецкий to Русский

Sie kann keiner Fliege was zu Leide tun.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn keiner die Kekse essen will, dann nehme ich sie.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner hörte dem Sprecher zu.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses kleine Mädchen wird auf die schiefe Bahn kommen, wenn sich keiner um sie kümmert.
Translate from Немецкий to Русский

Sobald er einen Entschluss gefasst hat, kann keiner ihn davon abhalten.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner meiner Klassenkameraden lebt hier in der Nähe.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner der Professoren konnte das Problem lösen.
Translate from Немецкий to Русский

Gut! Keiner fehlt.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner dieser Busse fährt nach Shinjuku.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner spricht mit mir.
Translate from Немецкий to Русский

Vektoren müssen keiner physikalischen Größe entsprechen; viele Strukturen können einen Vektorraum bilden, solange die Vektoraddition und die Multiplikation mit Skalaren definiert sind.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Argumente folgen keiner Logik.
Translate from Немецкий to Русский

Weil keiner der Kandidaten die absolute Mehrheit erreicht hat, kommt es nächsten Sonntag zur Stichwahl.
Translate from Немецкий to Русский

Alle wollen zurück zur Natur, aber keiner will zu Fuß gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner der beiden Studenten hat das Examen bestanden.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner zuhause?
Translate from Немецкий to Русский

Keiner kennt so viele Geschichten, wie der Gott des Schlafes.
Translate from Немецкий to Русский

Im Weltall hört dich keiner schreien.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist zwar möglich, Fertiggerichte ohne Konservierungsstoffe und Geschmacksverstärker zu produzieren, aber es ist auch teurer, und deswegen tut es keiner.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn zwei in einem Raum sind und drei hinaus gehen, muss einer hinein, damit keiner im Raum ist.
Translate from Немецкий to Русский

Weil keiner von uns das Geld hatte, den anderen ins Kino einzuladen, zahlte jeder für sich selbst.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner ist ein Prophet im eigenen Land.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner weiß, wo er wohnt.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner unter ihnen hatte einen Mangel.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner meiner Freunde trinkt Kaffee.
Translate from Немецкий to Русский

Nur weil es noch keiner getan hat, ist es noch lange nicht unmöglich.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner kann denken, aber jeder hat eine Meinung parat.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner der Bälle ist gelb.
Translate from Немецкий to Русский

Die Leute trauen keiner schwachen Regierung.
Translate from Немецкий to Русский

Autos waren in Flammen, Menschen starben, und keiner konnte ihnen helfen.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner gab die Hoffnung auf.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist ein Trost, dass keiner umgekommen ist.
Translate from Немецкий to Русский

Von meinen Schülern ist keiner durchgefallen.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner der alten Bäume überstand das Feuer.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin in keiner Weise zufrieden mit meinem gegenwärtigen Einkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner ist vollkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist äußerst wichtig zu betonen, dass keiner dieser Prozesse bewusst geschieht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hoffe, keiner von beiden wurde bei dem Unfall verletzt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe zwanzig Personen zu meinem Fest eingeladen, aber keiner von ihnen ist gekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Diesen Satz darf keiner übersetzen.
Translate from Немецкий to Русский

Verkauft man nicht fünf Sperlinge um zwei Pfennige? Dennoch ist vor Gott keiner von ihnen vergessen.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner weiß, wo es ist.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner kennt die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский

So schwierig war die Frage, dass keiner antworten konnte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich erinnere mich an die Zeit, als die Deutschen den Euro "Esperantogeld" nannten, um auszudrücken, dass er nie Wirklichkeit werden würde. Natürlich würde keiner von denen, die das damals sagten, es heute zugeben. Das haben Paradigmen so an sich, dass sie so natürlich zu sein scheinen, dass man sich nicht vorstellen kann, jemals vorher unter anderen Paradigmen, ja sogar gegensätzlichen, gelebt zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin keiner von denen, die nur reden wollen.
Translate from Немецкий to Русский

Noch keiner starb in der Jugend, wer bis zum Alter gezecht!
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin überfordert. Hoffentlich merkt es keiner!
Translate from Немецкий to Русский

Keiner weiß, wohin Bill gegangen ist.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner konnte die Höhle finden.
Translate from Немецкий to Русский

Das Gewissen ist eine Wunde, die nie heilt und an der keiner stirbt.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner hat zugehört, was ich sage.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner konnte diese Aufgabe lösen.
Translate from Немецкий to Русский

Da das Licht aus ist, scheint wohl keiner da zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist keiner von uns.
Translate from Немецкий to Русский

Die Leute sagen, dass er Glück gehabt hat! Dass er auch gearbeitet hat, davon spricht keiner.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder redet vom Saufen, keiner spricht vom Durst.
Translate from Немецкий to Русский

Diesen Satz braucht doch keiner.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner wusste etwas.
Translate from Немецкий to Русский

Das Problem ist jedem bekannt, aber keiner spricht darüber.
Translate from Немецкий to Русский

Alle wollen zurück zur Natur, nur keiner zu Fuß.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe an der Tür geklopft, aber es hat keiner geantwortet.
Translate from Немецкий to Русский

Warum kümmert sich denn keiner darum?
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt Sätze, die keiner kennt.
Translate from Немецкий to Русский

Tom war zu keiner Zeit Herr der Lage.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Politik ist in keiner Weise ehrlich.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner hatte davon je gehört.
Translate from Немецкий to Русский

Reichtum und Ruhm können ihn nicht verführen, Armut und Demütigung können ihn nicht von seinem Ziel abbringen. Er beugt sich vor keiner Macht und Gewalt. So ist ein Großer Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner hatte mit diesem Maß an Unverschämtheit gerechnet.
Translate from Немецкий to Русский

Mit dem wird keiner fertig.
Translate from Немецкий to Русский

Mit seinem Schmerz ist keiner gern allein.
Translate from Немецкий to Русский

Drucker wissen, dass Zwiebelfische in keiner Küche zubereitet werden.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner wird etwas ändern.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner weiß das besser als wir.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner weiß das besser als ich.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner weiß das besser als ihr.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner weiß das besser als du.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner weiß das besser als Sie.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner weiß das besser als sie.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner weiß das besser als er.
Translate from Немецкий to Русский

Von Sorgen ist noch keiner reich geworden.
Translate from Немецкий to Русский

Sie geht keiner Auseinandersetzung aus dem Weg.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner kann mir helfen.
Translate from Немецкий to Русский

Es soll keiner einen für seinen vertrauten Freund halten, er habe denn zuvor einen Scheffel Salz mit ihm gegessen.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder Mensch macht Fehler. Das Kunststück liegt darin, sie zu machen, wenn keiner zuschaut.
Translate from Немецкий to Русский

Sie waren in keiner Weise bereit, zu versuchen, uns zu verstehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe immer wieder in seinem Büro angerufen, aber keiner antwortete.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner ist so alt, der nicht noch ein Jahr leben will, und keiner so jung, der nicht heute sterben kann.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner ist so alt, der nicht noch ein Jahr leben will, und keiner so jung, der nicht heute sterben kann.
Translate from Немецкий to Русский

Auch heulen wird nicht helfen. Keiner kann dich hören.
Translate from Немецкий to Русский

Solange es du anderen gleich tun wirst, wird es dir keiner gleich tun.
Translate from Немецкий to Русский

Solange es du anderen gleich tust, tut es dir keiner gleich.
Translate from Немецкий to Русский

Sprich mal ein paar vernünftige Worte! Ist keiner in der Nähe, der sie hören könnte, sag sie zu dir selbst!
Translate from Немецкий to Русский

Wo alle das Gleiche denken, denkt keiner viel.
Translate from Немецкий to Русский

1789 wurden erstmals die Menschenrechte als Gesetz verabschiedet. Keiner weiß, wo sie sich heute aufhalten.
Translate from Немецкий to Русский

Außer Peter war keiner dort.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner hat das Problem gelöst.
Translate from Немецкий to Русский

Dankbarkeit ist eine Pflicht, die erfüllt werden sollte, die aber keiner das Recht hat zu erwarten.
Translate from Немецкий to Русский

In der Firma mag mich keiner; das weiß ich sehr gut.
Translate from Немецкий to Русский

Im Moment ist keiner im Büro.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: verhält, seltsam, Romane, Gedichte, ertrage, Kontakt, Autounfall, Mittag, untersuche, Wildblumen.