Узнайте, как использовать hohe в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Der Fahrer behielt eine hohe Geschwindigkeit bei.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Reicher muss eine hohe Einkommenssteuer bezahlen.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt zahlreiche hohe Gebäude in New York.
Translate from Немецкий to Русский
Japan hat eine hohe Bevölkerungsdichte.
Translate from Немецкий to Русский
Die Abendsonne färbte das hohe Dach rot.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wurden durch hohe Steuern geplagt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe eine hohe Meinung von diesem Buch.
Translate from Немецкий to Русский
Er musste für seinen Acker eine hohe Pacht bezahlen.
Translate from Немецкий to Русский
Der König legte seinem Volk hohe Steuern auf.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat ihr Geld auf die hohe Kante gelegt.
Translate from Немецкий to Русский
Meine neuen Stiefel sind aus echtem Leder, haben ziemlich hohe Absätze und reichen mir bis knapp unter's Knie.
Translate from Немецкий to Русский
Sehr hohe Einkommen werden speziell besteuert.
Translate from Немецкий to Русский
Die Hausfrauen von heute klagen fortwährend über hohe Preise.
Translate from Немецкий to Русский
Eine hohe Mauer umgibt den gesamten Garten.
Translate from Немецкий to Русский
Mutter hat eine hohe Meinung von dem Verfasser.
Translate from Немецкий to Русский
Jede Woche legt Frau Tanaka ein bisschen Geld auf die hohe Kante.
Translate from Немецкий to Русский
Der Wissenschaftler verdiente die hohe Auszeichnung.
Translate from Немецкий to Русский
Das Feuer zerstörte das hohe Gebäude.
Translate from Немецкий to Русский
Für 95 Prozent aller spanenden Bearbeitungen werden Genauigkeit und Oberflächengüte wichtiger als hohe Zerspanleistungen.
Translate from Немецкий to Русский
Das hohe Haus war mit einem Reetdach gedeckt.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Zeitung hat eine hohe Auflage.
Translate from Немецкий to Русский
Im Dschungel gibt es viele hohe Bäume und verschiedene Gräser.
Translate from Немецкий to Русский
Die hohe Luftfeuchtigkeit macht mich ganz müde.
Translate from Немецкий to Русский
Sie schlug hohe Töne auf dem Klavier an.
Translate from Немецкий to Русский
Die hohe Kunst des Lebens besteht nicht darin, den richtigen Zug zu erreichen, sondern an der richtigen Station auszusteigen.
Translate from Немецкий to Русский
Meeresschildkröten haben eine hohe Lebenserwartung.
Translate from Немецкий to Русский
Beim Kauf sollten Sie unbedingt auf eine hohe Akkulaufzeit und eine ausreichend große Sitzfläche achten.
Translate from Немецкий to Русский
Der hohe Preis von Gold lockt Abenteurer nach Australien.
Translate from Немецкий to Русский
Wer keinen starken Willen hat, kann nie eine hohe Intelligenz erreichen.
Translate from Немецкий to Русский
Die päpstliche Kritik an der Kirchensteuer schlägt hohe Wellen.
Translate from Немецкий to Русский
Manche hohe Töne sind unhörbar für Erwachsene, können aber von Kindern und Jugendlichen gehört werden.
Translate from Немецкий to Русский
An einen Tübbing werden sehr hohe Anforderungen bezüglich der Passgenauigkeit gestellt. Die Fehlertoleranz liegt im Normalfall im Bereich von einem bis zu wenigen Millimetern.
Translate from Немецкий to Русский
Die Regierung hat beschlossen, eine spezielle Steuer auf sehr hohe Einkommen einzuführen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Geld kommt auf die hohe Kante.
Translate from Немецкий to Русский
Nirgends auf der Welt findet man so eine hohe Fahrraddichte wie in den Niederlanden.
Translate from Немецкий to Русский
Nach der Reise sprach er lobende Worte über die Charaktereigenschaften russischer Menschen: "unermüdliche Liebenswürdigkeit, grenzenlose Gutherzigkeit, bewunderswerte Gastfreundschaft, große Tiefe der Gedanken und Gefühle, beneidenswerter Enthusiasmus für hohe Ideale."
Translate from Немецкий to Русский
"Deine hohe Stirn wird ein gutes Ziel für meine Pistole sein", sagte der Verbrecher, und als er wiehernd lachte, fiel mir der üble Zustand seines Gebisses auf.
Translate from Немецкий to Русский
Hohe Absätze dienen nur dazu, schön zu sein. Deshalb benutzen Männer sie nicht, weil sie das per se schon sind.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sehen das hohe Gebäude dort drüben, oder?
Translate from Немецкий to Русский
Der Bau kostete eine hohe Summe.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wusste, dass mein Kontrahent hohe Temperaturen nicht gut vertrug, was meinen Siegesglauben stärkte.
Translate from Немецкий to Русский
Sie kennt viele hohe Tiere.
Translate from Немецкий to Русский
Sie kennt jede Menge hohe Tiere.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt viele hohe Häuser in dieser Stadt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat eine hohe Arbeitsbelastung.
Translate from Немецкий to Русский
Die Schuld an den hohe Benzinpreisen tragen nach wie vor die Steuern, der Rohölpreis und der Dollarkurs.
Translate from Немецкий to Русский
Die lange hohe Halle erleuchtet eine Reihe von Lampen, die von der Decke herabhängen.
Translate from Немецкий to Русский
Intel erhält hohe Lizenzgebühren aus der Erfindung.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Freundin hat mir gesagt, dass ihre Eltern in der Slowakei oder in Slowenien Ski fahren, wo es angeblich hohe Berge gibt.
Translate from Немецкий to Русский
Während der gesamten Woche hatten wir gleichbleibend hohe Temperaturen.
Translate from Немецкий to Русский
Durchs Fenster werden Sie viele hohe Berge sehen.
Translate from Немецкий to Русский
Seine entschlossene Geste fand hohe Anerkennung.
Translate from Немецкий to Русский
Der Seelen entzückender Zusammenklang — ein Kuß — der Schäferstunde schwelgerische Freuden — der Schönheit hohe, himmlische Magie sind eines Strahles schwesterliche Farben, sind einer Blume Blätter nur.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Buch erreichte rasch hohe Verkaufszahlen.
Translate from Немецкий to Русский
Verzeih, ich kann nicht hohe Worte machen.
Translate from Немецкий to Русский
Im Stadtzentrum gibt es viele hohe Gebäude.
Translate from Немецкий to Русский
Zu hohe Geschwindigkeit führt oftmals zu Autounfällen.
Translate from Немецкий to Русский
Dem ehrlichen Finder, der meine verlorene Börse wiederbrachte, gab ich eine hohe Belohnung.
Translate from Немецкий to Русский
Die internationalen Finanzplätze sind zu den Orten geworden, an denen Emotionen hohe Wellen schlagen.
Translate from Немецкий to Русский
In Amerika sind die größten Städte, hohe Häuser und die meisten Autos.
Translate from Немецкий to Русский
Spannt die Leinen, denn der Wind steht gut. Kommt; wir fahr'n hinaus auf hohe See.
Translate from Немецкий to Русский
Bislang ist jedoch keineswegs erwiesen, dass ein nachhaltiges Fischereimanagement für die Hohe See nicht möglich ist.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Einsatz bringt sehr hohe Risiken mit sich.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist allgemein bekannt, dass die Stadt eine hohe Kriminalitätsrate hat.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat eine hohe Stimme.
Translate from Немецкий to Русский
Hohe Häuser sind gewöhnlich unterm Dach leer.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt viele hohe Gebäude.
Translate from Немецкий to Русский
Der hohe Benzinpreis treibt die Haushaltungskosten in die Höhe.
Translate from Немецкий to Русский
Der hohe Benzinpreis zwingt zum Benzinsparen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie trägt hohe Schuhe.
Translate from Немецкий to Русский
Sie trägt hohe Absätze.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat eine hohe Meinung von sich.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Geräte zeichnen sich durch eine besonders hohe Verarbeitungsqualität aus.
Translate from Немецкий to Русский
Zu hohe Erwartungen sind oft die Ursache für Enttäuschungen.
Translate from Немецкий to Русский
Hohe Ämter bringen große Sorgen mit sich.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Hausfrauen beklagen sich über zu hohe Preise.
Translate from Немецкий to Русский
Für uns kommt es darauf an, den Frieden zu sichern und den Krieg durch hohe Wachsamkeit zu bekämpfen, bevor er ausbricht, jederzeit bereit und fähig zu sein, jedem Aggressor eine vernichtende Abfuhr zu erteilen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie trug hohe Stiefel.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist eine hohe Summe.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Sie hohe Qualität haben möchten, müssen Sie auch dafür zahlen.
Translate from Немецкий to Русский
„Was wollen Sie tun? Wollen Sie alle Immigranten wegschicken? Schlagen Sie vor, eine hohe Mauer rings um die Europäische Union zu errichten?“ — „Es ist nicht nötig, eine Mauer zu bauen. Und doch bin ich froh, dass es das Mittelmeer gibt.“
Translate from Немецкий to Русский
Hohe Bildung kann man dadurch beweisen, dass man die kompliziertesten Dinge auf einfache Art zu erläutern versteht.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat eine sehr hohe Stimme.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist die hohe Bestimmung des Menschen, mehr zu dienen als zu herrschen.
Translate from Немецкий to Русский
Unser Schlüssel zum Erfolg sind die Kompetenz und hohe Qualifikation unseres Personals: Ärzte, Biologen und Techniker, welche die Arbeit der einzelnen strukturellen Untergliederungen des Instituts gewährleisten.
Translate from Немецкий to Русский
Um die hohe, durch Gelbfieber verursachte Sterblichkeit zu verbergen, wurden die Toten nachts in Karren weggeschafft, und man setzte die Militärbegräbnisse aus.
Translate from Немецкий to Русский
Viele der Staaten hatten hohe Schulden.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt hohe Stellungen, die man am leichtesten in gebückter Haltung erreicht.
Translate from Немецкий to Русский
Die hohe Portalnische wird von einem gestelzten Kielbogen überspannt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Rubin hat alles, was ein Edelstein braucht — prächtige Farben, eine hohe Härte und eine hervorragende Brillanz.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe eine hohe Meinung von Tom.
Translate from Немецкий to Русский
Wer an andere hohe Ansprüche stellt, sollte auch an sich selbst hohe Ansprüche stellen.
Translate from Немецкий to Русский
Wer an andere hohe Ansprüche stellt, sollte auch an sich selbst hohe Ansprüche stellen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Meer warf hohe Wolken auf.
Translate from Немецкий to Русский
Hohe Qualität kommt nur dann zu Stande, wenn jemand dafür verantwortlich zeichnet.
Translate from Немецкий to Русский
Soweit ich weiß, wird in keinem Kirchenlied das hohe Lied der Intelligenz gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Es besteht eine hohe Niederschlagswahrscheinlichkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ein Kind eine hohe Begabung für Mathematik an den Tag legt, ist das in der Sensationspresse immer eine Schlagzeile wert. Nach künstlerischer Hochbegabung kräht kein Hahn. Woran liegt das?
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt hohe Strafen für das Telefonieren am Steuer ohne Freisprechanlage.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist besser, hohe Grundsätze zu haben, die man befolgt, als noch höhere, die man außer acht lässt.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt hohe Strafen für unerlaubtes Parken auf einem Behindertenparkplatz.
Translate from Немецкий to Русский