Узнайте, как использовать geschickt в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ich habe gerade die Briefe nochmal gelesen, die du mir geschickt hast.
Translate from Немецкий to Русский
Die Akte wurde ans Ministerium geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ihm einen Brief geschickt, um ihm meine Entscheidung mitzuteilen.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Tante hat mir ein Geburtstagsgeschenk geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Bruder hat mir letzte Woche einen Brief geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Es kann sein, dass Herr Sato diese Blumen geschickt hat.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist befremdlich, dass ein Kameramann, der in ein Kriegsgebiet geschickt wird, nicht die Gefahren durch Blindgänger kennt. Der Zeitungsverlag vernachlässigt seine Schulungen.
Translate from Немецкий to Русский
George hat mir eine Geburtstagskarte geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Freund hat mir einen Brief geschickt, in dem er mich fragt, ob es mir gut gehe.
Translate from Немецкий to Русский
Er wurde wegen Raubes ins Gefängnis geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Da er nicht ans Telefon gegangen ist, habe ich ihm eine Mail geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du ihm schon eine Weihnachtskarte geschickt?
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben Ihnen eine E-Mail mit einem Aktivierungslink geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat Mary eine Karte geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ihr eine Puppe geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat uns ein Telegramm geschickt, dass sie kommt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist sehr geschickt mit der Säge.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Mutter hat mir ein Geburtstagsgeschenk geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie haben ihn nach Nordamerika geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe es dir vor zwei Tagen geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Tante, die in Tokio lebt, hat mir eine schöne Bluse geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben Ihnen letzte Woche Folgendes geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Thomas ist sehr geschickt beim Arbeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat mir einen kurzen Brief geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Du bist sehr geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Er las den Brief, den sie geschickt hatte, wieder und wieder, aber er verstand noch immer nicht, was sie sagen wollte.
Translate from Немецкий to Русский
Morgen kommen die Kunden, denen du den Prospekt geschickt hast.
Translate from Немецкий to Русский
Mehrere amerikanische Kriegsschiffe wurden nach Panama geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe Opa diesen Brief geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist sehr geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat seiner Tochter Obst und Gemüse geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Mädchen ist geschickt im Stricken.
Translate from Немецкий to Русский
Hättest du den Brief am Freitag per Express geschickt, wäre er inzwischen schon angekommen!
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat mir einen Brief geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Mit geschickt formulierten Fragen brachte der Polizist den mutmaßlichen Täter zum Sprechen.
Translate from Немецкий to Русский
Mit geschickt formulierten Fragen brachte der Polizist den Verbrecher zum Sprechen.
Translate from Немецкий to Русский
Er löste sehr geschickt alle Probleme.
Translate from Немецкий to Русский
Opposition ist die Kunst, so geschickt dagegen zu sein, dass man später dafür sein kann.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe dir eine E-Mail geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mensch hat sich so geschickt dem Wetter angepasst, dass er in allen Klimazonen dieser Erde leben und überleben kann.
Translate from Немецкий to Русский
"Paul, schau mal was für eine hübsche Puppe Papa mir geschickt hat!", rief Sophie aus.
Translate from Немецкий to Русский
Die Klimaschutzpolitik ist äußerst geschickt eingefädelt.
Translate from Немецкий to Русский
Johannes hat mir einen auf Deutsch geschriebenen Brief geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie möchte wissen, wer die Blumen geschickt hat.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat Mary eine Nachricht geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Kochen kann ich schon, aber dabei bin ich gar nicht geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Manche Diebe sind sehr geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat ein Unboxing-Video geschickt, aber es ist extrem langweilig.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat ein von ihm selbst aufgenommenes Produkttest-Video geschickt, aber es ist verdammt langweilig.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat mir ein Comic-Heft aus Deutschland geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Oma wurde in ein Krankenhaus nach Deutschland geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Danke für den freundlichen Brief, den Sie mir geschickt haben.
Translate from Немецкий to Русский
Er wurde in einer speziellen Mission nach Europa geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast Geschenke aus deinem Land geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr habt Geschenke aus eurem Land geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie haben Geschenke aus Ihrem Land geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast aus Algerien einen Brief geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr habt aus Algerien einen Brief geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie haben einen Brief aus Algerien geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie haben CDs aus Ihrem Büro geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast CDs aus deinem Büro geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr habt aus eurem Büro CDs geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast Bücher aus deinem Haus geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr habt Bücher aus eurem Haus geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr habt Blumen aus eurem Geschäft geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast Zeitungen aus deinem Buchladen geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast Brot aus deiner Backstube geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie haben Milch von Ihrem Bauernhof geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe dir einen Netzbrief geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist sehr geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe Maria gestern ein Geschenk geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat mir eine Freundschaftsanfrage geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat ihr eine Freundschaftsanfrage geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ein Kalb erwartet - Gott hat ein Kind geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Paket, das ich dir mit deinen Sachen mit der Post geschickt hatte, ist wieder zurückgekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er fährt so geschickt Schi wie sein Vater.
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube, ich habe den Netzbrief aus Versehen Tom geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe dir alles mit der Post geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Er arbeitete gewissenhaft und geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist äußerst geschickt, was das Kochen anbelangt, doch weniger, wenn es um elektronische Dinge geht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe Tom nach Hause geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe alle Briefe gelesen, die du geschickt hast.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe die ganzen Briefe gelesen, die du geschickt hast.
Translate from Немецкий to Русский
Den Brief, welchen Barbara letzte Woche geschickt hat, habe ich noch nicht erhalten.
Translate from Немецкий to Русский
Not macht geschickt, Not macht erfahren.
Translate from Немецкий to Русский
Anstatt selbst hinzugehen, hat er seinen Bruder geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Alle meine Freunde, denen ich eine Einladung geschickt hatte, sind zur Party gekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat einen Brief nach Hause geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab dir eine neue E-Mail geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat dir etwas geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
„Bravo“, sagte der Vater, „du bist nicht weniger geschickt als dein Bruder. Ich weiß nicht, wem ich das Haus geben soll.“
Translate from Немецкий to Русский
Er hat Maria eine Postkarte geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat Maria eine Postkarte geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Es war geschickt von Bob, das Problem zu lösen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab dir gerade eine E-Mail geschickt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe schon fünf Travel Bugs auf die Reise geschickt, aber sie sind alle nach zwei Monaten verloren gegangen.
Translate from Немецкий to Русский
Wer hat dich dorthin geschickt?
Translate from Немецкий to Русский
Wer hat Sie dorthin geschickt?
Translate from Немецкий to Русский
Keiko stapelt geschickt das Geschirr und trägt es zum Spülbecken.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will wissen, wer dich geschickt hat.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ihm ein Bild von mir geschickt.
Translate from Немецкий to Русский