Узнайте, как использовать gehören в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
„Gehören diese Autos Ihnen?“ – „Ja, das sind meine.“
Translate from Немецкий to Русский
Herr und Frau Smith gehören zu den Paaren, die abends nicht oft ausgehen.
Translate from Немецкий to Русский
Hummer gehören zu einer Klasse von Meerestieren.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Stiefel gehören ihr.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kugelschreiber gehören ihm.
Translate from Немецкий to Русский
Wale gehören zu den Säugetieren.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Möbel gehören meiner Mutter.
Translate from Немецкий to Русский
Wem gehören diese Schreibgeräte?
Translate from Немецкий to Русский
Diese Bücher gehören ihnen.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Bücher gehören meiner Schwester.
Translate from Немецкий to Русский
Wem gehören diese Bücher?
Translate from Немецкий to Русский
„Wem gehören diese Bücher?“ „Alice.“
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde niemals zu einem Klub gehören wollen, der jemanden wie mich als Mitglied akzeptiert.
Translate from Немецкий to Русский
Alle diese Bücher gehören mir.
Translate from Немецкий to Русский
Diesem Verein gehören 50 Mitglieder an.
Translate from Немецкий to Русский
"Wenn du nur ganz mir gehören könntest!" sagte das kleine schwarze Kaninchen.
Translate from Немецкий to Русский
Welche gehören Taro?
Translate from Немецкий to Русский
Wem gehören diese Schuhe?
Translate from Немецкий to Русский
Sonne, Mond und Sterne gehören alle zum Universum.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Schuhe gehören mir.
Translate from Немецкий to Русский
Mir gehören diese Schuhe.
Translate from Немецкий to Русский
Zu einem Streit gehören zwei.
Translate from Немецкий to Русский
Zu den am meisten unterschätzten Gefahren des Haushalts gehören heißer Wasserdampf, schlüpfriger, weil feuchter, Fußboden, Ecken und Kanten von Möbeln und natürlich heißes Wasser, sofern abwesend.
Translate from Немецкий to Русский
Gehören dir diese Bücher oder mir?
Translate from Немецкий to Русский
Einmal formuliert, gehören Sätze nicht mehr ihren Autoren.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Bücher gehören uns.
Translate from Немецкий to Русский
Solange man jung ist, gehören alle Gedanken der Liebe - später gehört alle Liebe den Gedanken.
Translate from Немецкий to Русский
Zu einem Kaffeeservice gehören auch ein Milchkännchen und eine Zuckerdose.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Häuser gehören meinem Onkel.
Translate from Немецкий to Русский
Zu Grützwurst gehören immer Kartoffeln dazu.
Translate from Немецкий to Русский
Lettische Mädchen gehören zu den besten Mädchen auf der Welt!
Translate from Немецкий to Русский
Diese Schuhe gehören ihr.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will gar nicht zur Elite gehören. Es reicht mir schon, der Beste zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Es gehören immer zwei dazu.
Translate from Немецкий to Русский
Deutsche Autos gehören zur Weltspitze.
Translate from Немецкий to Русский
Ihm gehören vier große Bauernhöfe im Inneren des Staates São Paulo.
Translate from Немецкий to Русский
In ein richtiges Curry gehören unter anderem Pfeffer, Zimt, Kardamom, Gewürznelken und Kurkuma.
Translate from Немецкий to Русский
Pflanzen gehören zum Menschsein.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe für den Bericht gestimmt, weil selbstverständlich nur unbedenkliche Speisen auf unseren Tisch gehören.
Translate from Немецкий to Русский
Der Toyota Opa ist nur für Japan bestimmt. Dass zur Serienausstattung ein Filzhut, ein Wackeldackel und eine gehäkelte Klorollenmütze gehören, ist aber nur ein Gerücht.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben niemals gesagt "Jetzt sind wir zusammen", wir haben einfach irgendwann gefühlt, dass wir zueinander gehören.
Translate from Немецкий to Русский
Erfolg und Zahlen gehören zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Grundstück und Haus gehören mir!
Translate from Немецкий to Русский
Die samischen Sprachen gehören zu den europäischen Ursprachen und sind eng mit den ostseefinnischen Sprachen verwandt.
Translate from Немецкий to Русский
Zur Paella gehören oft Schnecken.
Translate from Немецкий to Русский
Wem gehören diese Stifte?
Translate from Немецкий to Русский
Deutsche Autos gehören zu den besten.
Translate from Немецкий to Русский
Zu den Primaten gehören nicht nur die Affen, sondern auch der Mensch.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt Leute, die sicher nicht zu dieser Welt gehören.
Translate from Немецкий to Русский
Die Sonne, der Mond und die Sterne gehören alle zum Weltall.
Translate from Немецкий to Русский
Die Leute, die hier leben, gehören zur Oberklasse.
Translate from Немецкий to Русский
Wir gehören nicht zu ihrer Familie.
Translate from Немецкий to Русский
Solch schlechte Sitten gehören abgeschafft.
Translate from Немецкий to Русский
In vielen Ländern gehören Erkrankungen der Schilddrüse zu den Volkskrankheiten.
Translate from Немецкий to Русский
Mein ganzes Herz, meine ganze Seele gehören dir.
Translate from Немецкий to Русский
Mein ganzes Herz, meine ganze Seele gehören Ihnen.
Translate from Немецкий to Русский
Wer hat keine Probleme? Sie gehören zum Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Sie gehören nicht hierher.
Translate from Немецкий to Русский
Welche Länder gehören zu Weißafrika?
Translate from Немецкий to Русский
„Von wem sind diese Magazine?“ — „Die gehören dem Arzt.“
Translate from Немецкий to Русский
„Von wem sind diese Messer?“ — „Sie gehören dem Fleischer.“
Translate from Немецкий to Русский
„Wem gehören diese Dokumente?“ — „Sie gehören Michael.“
Translate from Немецкий to Русский
„Wem gehören diese Dokumente?“ — „Sie gehören Michael.“
Translate from Немецкий to Русский
„Wem gehören diese Katzen?“ — „Sie gehören Fatima.“
Translate from Немецкий to Русский
„Wem gehören diese Katzen?“ — „Sie gehören Fatima.“
Translate from Немецкий to Русский
„Wem gehören diese Kamele?“ — „Sie gehören Musa.“
Translate from Немецкий to Русский
„Wem gehören diese Kamele?“ — „Sie gehören Musa.“
Translate from Немецкий to Русский
„Wem gehören diese Hunde?“ — „Sie gehören meinen Nachbarn.“
Translate from Немецкий to Русский
„Wem gehören diese Hunde?“ — „Sie gehören meinen Nachbarn.“
Translate from Немецкий to Русский
„Wem gehören diese Kissen?“ — „Sie gehören Kenza.“
Translate from Немецкий to Русский
„Wem gehören diese Kissen?“ — „Sie gehören Kenza.“
Translate from Немецкий to Русский
„Wem gehören diese Karten?“ — „Sie gehören Fahima.“
Translate from Немецкий to Русский
„Wem gehören diese Karten?“ — „Sie gehören Fahima.“
Translate from Немецкий to Русский
„Wem gehören diese Stiefel?“ — „Sie gehören Lidya.“
Translate from Немецкий to Русский
„Wem gehören diese Stiefel?“ — „Sie gehören Lidya.“
Translate from Немецкий to Русский
„Wem gehören diese Armreifen?“ — „Sie gehören Majda.“
Translate from Немецкий to Русский
„Wem gehören diese Armreifen?“ — „Sie gehören Majda.“
Translate from Немецкий to Русский
Dünger ist die Seele vom Ackerbau, sie gehören zusammen wie Mann und Frau.
Translate from Немецкий to Русский
Sie gehören jetzt dazu!
Translate from Немецкий to Русский
Ob Sie nun zu denen gehören, die Europa als Labyrinth sehen, oder zu denen, für die es ein im Bau befindlicher Turm ist — Sie alle repräsentieren die Anschauungen der Bürger Europas.
Translate from Немецкий to Русский
Sag mir, wem diese Bücher gehören!
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt Morgenmenschen, die morgens am effizientesten "funktionieren", und es gibt Abendmenschen. Zu welcher Gruppe gehören Sie?
Translate from Немецкий to Русский
Eines Tages wird all dies dir gehören.
Translate from Немецкий to Русский
All dies wird eines Tages dir gehören.
Translate from Немецкий to Русский
Die Mittagsstunden gehören in allen südlichen Ländern dem Nichtstun.
Translate from Немецкий to Русский
Die lauten Kopfhörer gehören zu diesem Kerl.
Translate from Немецкий to Русский
Die gehören zu mir.
Translate from Немецкий to Русский
Die schlimmste Art einen Menschen zu vermissen ist neben ihm zu sitzen und zu wissen, dass er niemals wieder dir gehören wird.
Translate from Немецкий to Русский
Barben gehören zur Familie der Karpfen.
Translate from Немецкий to Русский
Forellen gehören zur Familie der Lachse.
Translate from Немецкий to Русский
Dazu gehören immer zwei.
Translate from Немецкий to Русский
Aufgaben wie diese gehören bei ihr zum Arbeitsalltag.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Bücher gehören mir.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ein neues Netztagebuch angelegt. Ich werde mich bemühen, nicht zu den Leuten zu gehören, die am Anfang viel und dann gar nichts mehr schreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Dinge hier gehören dir nicht, oder?
Translate from Немецкий to Русский
Obgleich ich sowie meine Großväter und Urgroßväter in diesem Land zur Welt gekommen waren und in ihm gearbeitet hatten, wurden meine Brüder von allen gehasst, verachtet und bedrängt; ich sah, dass auch alle anderen in meiner Stadt ansässigen Rassen einander hassten und verfolgten. Ich habe daran sehr gelitten, und ich begann von einer solchen glücklichen Zeit zu träumen, in der aller Hass zwischen den Völkern verschwinden würde, in der es eine Sprache und ein Land geben würde, die mit vollem Recht allen Benutzern und Bewohnern gehören würde; eine Zeit, der die Menschen beginnen würden einander zu verstehen und zu lieben.
Translate from Немецкий to Русский
Summende und tänzelnde Bienen gehören zu unserer Vorstellung vom Frühling.
Translate from Немецкий to Русский
Die Wolken gehören zur Erde, nicht zum Himmel.
Translate from Немецкий to Русский
Die Socken hier gehören nicht zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Leben ist nicht genug, sagte der Schmetterling. Sonnenschein, Freiheit und eine kleine Blume gehören auch dazu.
Translate from Немецкий to Русский
Am Anfang gehören alle Gedanken der Liebe. Später gehört dann alle Liebe den Gedanken.
Translate from Немецкий to Русский