Примеры предложений на Немецкий со словом "gegend"

Узнайте, как использовать gegend в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Wasser ist in dieser Gegend knapp.
Translate from Немецкий to Русский

Am Oberlauf des Mains, in der weiteren Gegend um Würzburg, wird hauptsächlich trockener Wein der Rebsorte Silvaner angebaut.
Translate from Немецкий to Русский

Falls du jemals in der Gegend bist, ruf mich an.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Gegend hat sich völlig verändert.
Translate from Немецкий to Русский

In dieser Gegend gibt es kein Lebensmittelgeschäft.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Einfluss breitet sich über die ganze Gegend aus.
Translate from Немецкий to Русский

Wie viel ist ein durchschnittliches Haus in Ihrer Gegend wert?
Translate from Немецкий to Русский

Wie viel ist ein durchschnittliches Haus in deiner Gegend wert?
Translate from Немецкий to Русский

Wie viel ist ein durchschnittliches Haus in eurer Gegend wert?
Translate from Немецкий to Русский

Hast du schon mal in einer ländlichen Gegend gewohnt?
Translate from Немецкий to Русский

Haben Sie schon mal in einer ländlichen Gegend gewohnt?
Translate from Немецкий to Русский

Habt ihr schon mal in einer ländlichen Gegend gewohnt?
Translate from Немецкий to Русский

Maria folgte ihrem Freund zum Hotel, denn sie kannte sich in der Gegend nicht gut aus.
Translate from Немецкий to Русский

Der Preis war in der Gegend von 50 Dollar.
Translate from Немецкий to Русский

Er kennt die Gegend wie seine Westentasche.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kenne mich in dieser Gegend gut aus.
Translate from Немецкий to Русский

Gibt es hier in der Gegend einen Geldautomaten?
Translate from Немецкий to Русский

In dieser Gegend ist die Natur noch unberührt.
Translate from Немецкий to Русский

Pass auf die Diebe hier in der Gegend auf.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kenne mich in dieser Gegend nicht gut aus.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kenne diese Gegend nicht gut.
Translate from Немецкий to Русский

Könnten Sie uns hier in der Gegend ein nettes Restaurant empfehlen?
Translate from Немецкий to Русский

In dieser Gegend hatte es ebenfalls tagelang geschneit.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Gegend ist voller wilder Tiere.
Translate from Немецкий to Русский

Unsere Gegend ist fast nebelfrei.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ihn oft in dieser Gegend spazieren gehen sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Kennst du dich in dieser Gegend aus?
Translate from Немецкий to Русский

Kennen Sie sich in dieser Gegend aus?
Translate from Немецкий to Русский

Kennt ihr euch in dieser Gegend aus?
Translate from Немецкий to Русский

In der Gegend um Chicago hatte es geregnet.
Translate from Немецкий to Русский

Gibt es hier in der Gegend Bären?
Translate from Немецкий to Русский

Gibt es hier in der Gegend eine Apotheke?
Translate from Немецкий to Русский

Gibt es hier in der Gegend keine Apotheke?
Translate from Немецкий to Русский

Ich lasse die Türen nicht offenstehen, weil sich bei uns in der Gegend Tiere herumtreiben.
Translate from Немецкий to Русский

Da es nachts in dieser Gegend gefährlich ist, lässt sie sich von ihrem Freund vom Bahnhof abholen.
Translate from Немецкий to Русский

Wer sich den Gesetzen nicht fügen will, muss die Gegend verlassen, wo sie gelten.
Translate from Немецкий to Русский

Im fahlen Licht des Mondes wirkte die Gegend gespenstisch.
Translate from Немецкий to Русский

Das Herbstmanöver hat zu erheblichen Flurschäden geführt, beklagen viele Forst- und Landwirte in dieser Gegend.
Translate from Немецкий to Русский

Man sieht ihn oft in dieser Gegend spazieren gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin froh, dass ich in einer südlichen Gegend wohne, wo es fast nie schneit.
Translate from Немецкий to Русский

Ohne irgendwelche Nebengedanken begann ich noch einmal den Weg durch diese verlassene Gegend.
Translate from Немецкий to Русский

Die Natur in unserer Gegend blüht im Frühling, reift im Sommer, bringt im Herbst Früchte hervor und ruht im Winter.
Translate from Немецкий to Русский

Kennst du den Namen des erfolgreichsten Militärs aus dieser Gegend?
Translate from Немецкий to Русский

In dieser Gegend fahren alle Schi.
Translate from Немецкий to Русский

Der Vogelgesang, der eine Annehmlichkeit von Morgenstunden in unserem Land ausmacht, fehlte in dieser Gegend ganz und gar.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt nur wenige Häuser in der Gegend.
Translate from Немецкий to Русский

Man sagt, dass ein Schatz hier in der Gegend vergraben ist.
Translate from Немецкий to Русский

Herr Ogawa kennt diese Gegend gut.
Translate from Немецкий to Русский

Herr Ogawa kennt sich in dieser Gegend gut aus.
Translate from Немецкий to Русский

Einen passenderen Namen als Wasserland kann es für diese Gegend nicht geben.
Translate from Немецкий to Русский

Man sprach über den Doppelmord bereits in der gesamten Gegend.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, dass Tom irgendwo in dieser Gegend wohnt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin Stammgast in einem Gasthaus hier in der Gegend. Lass uns doch heute dort zu Mittag essen.
Translate from Немецкий to Русский

Komm doch vorbei, wenn du zufällig mal in der Gegend bist!
Translate from Немецкий to Русский

Tom und Maria wohnen in einer schäbigen und heruntergekommenen Gegend.
Translate from Немецкий to Русский

Kann mir mal einer erklären, warum jemand, der zu Hause Camping-Möbel aufbraucht, dann mit einer goldenen Rolex am Handgelenk durch sie Gegend spaziert?
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann mein Auto nicht in dieser Gegend abstellen. Es gibt hier viele Diebe.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann mein Auto nicht in dieser Gegend parken. Es laufen hier viele Diebe herum.
Translate from Немецкий to Русский

Es heißt, dass in der Gegend hier ein Schatz vergraben ist.
Translate from Немецкий to Русский

Der schönste Frühlingstag – die muntern Gärten – und rings herum die blumenvolle Flur – Der Himmel selbst wetteifert mit der Gegend, die Kunst mit der Natur – sie aufzuheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Bußgeld winkt auch dem, der die Gegend verschmutzt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich war gerade in der Gegend und dachte, ich komme mal vorbei.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe Sie hier in der Gegend noch nie zuvor gesehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe dich hier in der Gegend noch nie zuvor gesehen.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Gegend wurde bombardiert.
Translate from Немецкий to Русский

Kommst du hier aus der Gegend?
Translate from Немецкий to Русский

Kannst du uns etwas über die ökologischen Merkmale dieser Gegend sagen?
Translate from Немецкий to Русский

In der Gegend gibt es ziemlich viel Federwild.
Translate from Немецкий to Русский

Die Gegend ist berühmt für ihre Landschaft und ihre Tierwelt.
Translate from Немецкий to Русский

Es regnet fast nie in dieser Gegend.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder in dieser Gegend arbeitet hart.
Translate from Немецкий to Русский

Ausländischen Gesellschaften, die Fabriken in der Gegend errichten, wird eine vorübergehende Steuerbefreiung angeboten werden.
Translate from Немецкий to Русский

Der Anthropologe berichtet, dass in der Gegend sonderbare Bräuche fortbestehen.
Translate from Немецкий to Русский

In dieser Gegend herrscht Gewalt.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wohnt irgendwo in dieser Gegend.
Translate from Немецкий to Русский

Der Taifun brachte viel Regen mit sich in dieser Gegend.
Translate from Немецкий to Русский

Welche Gegend in China gefällt Ihnen am besten?
Translate from Немецкий to Русский

Sie zeigte mir die Gegend.
Translate from Немецкий to Русский

Das hier ist eine Gegend, der wenig oder gar keine Beachtung zukommt. Daher werden wir den Versuch unternehmen, ihr etwas Beachtung zuzulenken.
Translate from Немецкий to Русский

Letzte Nacht gab es hier in der Gegend einen Brand.
Translate from Немецкий to Русский

In dieser Gegend gibt es keine Häuser.
Translate from Немецкий to Русский

Haben Sie Sagen über diese Gegend gelesen?
Translate from Немецкий to Русский

Die seelenbedrückend kahle, graue und menschenleere Gegend verbarg sich hinter einem Nebelschleier.
Translate from Немецкий to Русский

Kennst du übrigens ein gutes Restaurant hier in der Gegend?
Translate from Немецкий to Русский

Kennst du gute Restaurants hier in der Gegend?
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin kein Denkmal. Die stehen ziemlich einsam in der Gegend.
Translate from Немецкий to Русский

Aus einer Menge von unordentlichen Strichen bildet man sich leicht eine Gegend, aber aus unordentlichen Tönen keine Musik.
Translate from Немецкий to Русский

Benzin ist rar in dieser Gegend.
Translate from Немецкий to Русский

Der See ist der tiefste in dieser Gegend.
Translate from Немецкий to Русский

Gibt es hier in der Gegend ein gutes Restaurant?
Translate from Немецкий to Русский

Diese Gegend war zu jener Zeit ein großer und dichter Wald.
Translate from Немецкий to Русский

Diese eigenartige Sitte ist typisch für die Gegend.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wohne in einer Gegend der Stadt, die für viele Jahre vergessen und aufgegeben war.
Translate from Немецкий to Русский

Die Krankheit ist in der Gegend sehr verbreitet.
Translate from Немецкий to Русский

Wohnen Sie hier in der Gegend?
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt in dieser Gegend keinen Strand.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt in dieser Gegend keine Strände.
Translate from Немецкий to Русский

Manchmal schneit es in dieser Gegend sogar im April.
Translate from Немецкий to Русский

In dieser Gegend herrscht Wassermangel.
Translate from Немецкий to Русский

Ich war gerade auf dem Heimweg von der Hochschule und war in deiner Gegend. Da dachte ich, ich komm mal eben vorbei zum Quatschen.
Translate from Немецкий to Русский

Aus den Fernsehnachrichten heute früh habe ich zu meinem Entsetzen erfahren, dass ein großes Feuer in eurer Gegend ausgebrochen ist.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: schöne, Sache, waren, gedacht, Ideen, verlieren, einige, bisschen, extrem, Theorie.