Узнайте, как использовать fürchte в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ich fürchte, dass ich mich auf Englisch nicht verständlich machen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, der Verlust beläuft sich auf 100 Millionen Dollar.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte den falschen Zug genommen zu haben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass es heute Abend regnen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass meine Wünsche nicht erfüllt werden.
Translate from Немецкий to Русский
„Wird er seine Prüfung bestehen?“ – „Ich fürchte nein.“
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte die Kälte, aber Hitze ertrage ich nicht.
Translate from Немецкий to Русский
"Ist seine Geschichte wahr?" "Ich fürchte, nein."
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, Sie haben die falsche Nummer.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, ich habe Kaffee auf die Tischdecke verschüttet.
Translate from Немецкий to Русский
Nein, ich fürchte keine Geister.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, er ist krank.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass sie meine Forderung ablehnen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass ich dir nicht helfen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte mich vor Erdbeben.
Translate from Немецкий to Русский
Fürchte nichts, denn es gibt nichts zu fürchten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich verehre Menschen, die eine ideale Gesellschaftsordnung suchen, und fürchte diejenigen, die sie gefunden haben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass du persönlich vorbeigehen musst.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, morgen wird es regnen.
Translate from Немецкий to Русский
Fürchte dich nicht vor einem Arztbesuch!
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte nicht den Tod, sondern das Sterben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte mich vor großen, schwarzen, haarigen Taranteln.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte mich nicht dieses Buch zu lesen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, ich muss jetzt gehen.
Translate from Немецкий to Русский
"Wird es bald aufklaren?" "Ich fürchte, nicht."
Translate from Немецкий to Русский
Bis hierher ist sie nicht gekommen. Ich fürchte, sie hat den Weg verfehlt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass sie sich nicht sehr gut verstehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, sie verstehen sich nicht sehr gut.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, sie kommen nicht sehr gut miteinander aus.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, sie kommen nicht sehr gut miteinander zurecht.
Translate from Немецкий to Русский
Fürchte nicht das Unerwartete, aber sei darauf vorbereitet.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, ich habe innere Blutungen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, es wird am Nachmittag regnen.
Translate from Немецкий to Русский
Fürchte nicht einen Fehler zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, wir sind nicht mehr in Kansas, sagte Paul.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, ich kann Ihnen nicht helfen. Sie müssen jemand anders fragen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, es wird regnen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte mich vor Schlangen.
Translate from Немецкий to Русский
Fürchte nicht das Unerwartete, aber sei vorbereitet dafür.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass kein Kaffee übrig ist.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, sie hat Mumps.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, ich habe den falschen Zug genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, ich habe mich erkältet.
Translate from Немецкий to Русский
Gestern ist mein Bruder nach Fukushima gefahren, um den Bewohnern zu helfen. Ich fürchte, dass die Strahlung angestiegen ist.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass ich nicht sofort eine Entscheidung treffen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, Sie haben sich verwählt.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt nichts auf der Welt, vor dem ich mich fürchte.
Translate from Немецкий to Русский
Er sagte, er fürchte, es werde regnen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, es ist kein Kaffee mehr da.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, wir können am Montag nicht gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte mich vor nichts.
Translate from Немецкий to Русский
"Komm wieder hoch aus dem Kommentarbereich, ich fühle mich einsam und fürchte mich!", schrie Mary verängstigt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schrie verzweifelt "Mary! Wo bist du?" vom linken Satzende. "Ich fürchte, dass ich dir nun vollkommen entgegengesetzt gegenüberstehe.", war die trockene Antwort Marys.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, wir werden das Spiel verlieren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass wir die Möglichkeit, dass sie die Krankheit haben könnte, nicht ausschließen können.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, du musst lernen, diesen Schmerz zu ertragen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, das Buch übersteigt sein Verständnis.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte es ist besetzt.
Translate from Немецкий to Русский
Fürchte dich nicht, ich bin es.
Translate from Немецкий to Русский
Hör mal, mit deinem Schwein ist vielleicht nicht alles ganz richtig. In dem Dorfe, durch das ich gekommen bin, ist eben dem Bürgermeister eins aus dem Stall gestohlen worden. Ich fürchte, ich fürchte, du hast es da in der Hand. Sie haben Leute ausgeschickt, und es würde dir schlimm ergehen, wenn sie dich mit dem Schwein erwischen würden: das geringste ist, dass du in ein finsteres Loch gesteckt wirst.
Translate from Немецкий to Русский
Hör mal, mit deinem Schwein ist vielleicht nicht alles ganz richtig. In dem Dorfe, durch das ich gekommen bin, ist eben dem Bürgermeister eins aus dem Stall gestohlen worden. Ich fürchte, ich fürchte, du hast es da in der Hand. Sie haben Leute ausgeschickt, und es würde dir schlimm ergehen, wenn sie dich mit dem Schwein erwischen würden: das geringste ist, dass du in ein finsteres Loch gesteckt wirst.
Translate from Немецкий to Русский
Auch ich fürchte mich, so werde ich nicht dorthin gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, er kommt nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte die Angst.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte mich davor, mich zu fürchten.
Translate from Немецкий to Русский
Außer meiner Angst fürchte ich nichts.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass ich kein Musiktalent habe.
Translate from Немецкий to Русский
So gern ich kommen würde, fürchte ich doch, dass ich zu beschäftigt sein werde.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte nichts.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, man wird dir das Fell über die Ohren ziehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, du bist ziemlich betriebsblind geworden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, ich habe mir eine Geschlechtskrankheit zugezogen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte mich vor Hunden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, es ist zu spät.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass er einen Fehler macht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte mich nicht vor den Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, das ist keine gute Idee.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass ich keine Zeit habe, dir zu helfen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass das keine gute Idee ist.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, ich kann zu dieser Zeit nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Bayard sagt, er fürchte sich nicht vor Gespenstern, aber als er Geräusche hörte, aus der ersten Etage, die angeblich leer war, verduftete er sich schnellstens.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte nein.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass sie sich verirren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass ich mich verirre.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass wir uns verirren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass sie sich verirrt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass er sich verirrt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass Sie sich verirren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass ihr euch verirrt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass du dich verirrst.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass sie sich verirren werden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass ich mich verirren werde.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass wir uns verirren werden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass sie sich verirren wird.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass er sich verirren wird.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass Sie sich verirren werden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass ihr euch verirren werdet.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass du dich verirren wirst.
Translate from Немецкий to Русский