Примеры предложений на Немецкий со словом "erwarten"

Узнайте, как использовать erwarten в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Man kann nicht alles von den Schulen erwarten.
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst nicht von mir erwarten, dass ich immer an alles denke!
Translate from Немецкий to Русский

Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann es gar nicht erwarten, in den Urlaub zu fahren.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde dich in meinem Zimmer erwarten.
Translate from Немецкий to Русский

Das erwarten die Briten von ihrer Königin.
Translate from Немецкий to Русский

Wir erwarten viel von ihm.
Translate from Немецкий to Русский

Die Studenten erwarten sehnsüchtig die Ferien.
Translate from Немецкий to Русский

Er kennt sich, wie von einem Fachmann zu erwarten, in dem Gebiet gut aus.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist zu erwarten, dass es auf ihrer Expedition zu Problemen kommen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Bei ihrer Expedition sind Probleme zu erwarten.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Eltern erwarten zu viel von ihm.
Translate from Немецкий to Русский

Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches.
Translate from Немецкий to Русский

Wir erwarten dieses Jahr einen sehr kalten Winter.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sehen das, was wir erwarten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann die Party kaum erwarten.
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst nicht erwarten, dass er die Geschichte kennt, da er sie noch nie gelesen hat.
Translate from Немецкий to Русский

Wir erwarten Besuch heute Abend.
Translate from Немецкий to Русский

Erwarten Sie nicht zu viel von ihm.
Translate from Немецкий to Русский

Wen erwarten Sie?
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann es nicht erwarten, meine Großmutter zu besuchen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wäre verrückt, wenn ich so etwas erwarten würde.
Translate from Немецкий to Русский

Wir erwarten von dir, dass du hältst, was du einmal versprochen hast.
Translate from Немецкий to Русский

Erwarten Sie von mir keine Hilfe, außer im Notfall.
Translate from Немецкий to Русский

Wir erwarten, dass er uns helfen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Wir erwarten, dass es heute regnen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist gemein von dir von mir zu erwarten, dass ich eine Speise esse, die ich nicht essen will.
Translate from Немецкий to Русский

Spinnen erwarten, dass Insekten sich im Netz verfangen. So bekommen sie ihre Nahrung.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde dich am üblichen Ort erwarten.
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst nicht mehr als das erwarten.
Translate from Немецкий to Русский

Wir erwarten eine gute Ernte in diesem Jahr.
Translate from Немецкий to Русский

Wider Erwarten traf die gestrige Wettervorhersage zu.
Translate from Немецкий to Русский

Das Leben beginnt dann, wenn wir bestimmen, was wir von ihm erwarten.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Eltern erwarten von mir, dass ich auf die Universität gehe.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Eltern erwarten von mir, dass ich studiere.
Translate from Немецкий to Русский

Wie man es von einem Fachmann erwarten kann, kennt er sich in der Materie gut aus.
Translate from Немецкий to Русский

Wir erwarten dieses Jahr eine gute Ernte.
Translate from Немецкий to Русский

Eine gewisse Entstellung ist also immer zu erwarten.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Buch ist wider Erwarten einfach zu lesen, nicht?
Translate from Немецкий to Русский

Manche Menschen helfen nur, weil sie eine Gegenleistung erwarten.
Translate from Немецкий to Русский

Ärger ist stets das Ergebnis, wenn wir erwarten, dass andere uns glücklich machen.
Translate from Немецкий to Русский

Er konnte es nicht erwarten, etwas zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Frauen können es nicht erwarten, etwas zu erfahren.
Translate from Немецкий to Русский

Von dir werden wohl keine Sensationen zu erwarten sein.
Translate from Немецкий to Русский

Sie beide erwarten Kinder.
Translate from Немецкий to Русский

Die Liebe beginnt da, wo kein Geschenk mehr zu erwarten ist.
Translate from Немецкий to Русский

Wir erwarten gute Ergebnisse.
Translate from Немецкий to Русский

Das Picknick war wider Erwarten langweilig.
Translate from Немецкий to Русский

Heute Abend erwarten wir Besuch.
Translate from Немецкий to Русский

Muss ich dich hier erwarten?
Translate from Немецкий to Русский

Du schaust drein, als würdest du ein großes Unglück erwarten; so scheint es mir zumindest.
Translate from Немецкий to Русский

Schwimmer gegen den Strom dürfen nicht erwarten, dass dieser die Richtung ändert.
Translate from Немецкий to Русский

Alles, was wir von dir erwarten, ist, hier jetzt nicht rumzumotzen.
Translate from Немецкий to Русский

Alles was wir von dir erwarten ist, dein Versprechen einzulösen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir alle sind unvollkommen. Wir können nicht von der Regierung erwarten, vollkommen zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst mich morgen erwarten.
Translate from Немецкий to Русский

Sie können mich morgen erwarten.
Translate from Немецкий to Русский

Dankbarkeit ist eine Pflicht, die erfüllt werden sollte, die aber keiner das Recht hat zu erwarten.
Translate from Немецкий to Русский

Wer sich dem Selbstmitleid ergibt, kann auch nur von dieser Seite Sympathie erwarten.
Translate from Немецкий to Русский

Wir neigen dazu wahrzunehmen, was wir wahrzunehmen erwarten.
Translate from Немецкий to Русский

Sie konnte es nicht erwarten, dass er endlich heimkäme.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann es kaum erwarten, meine Mutter zu sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Was für eine Frage ist das? Erwarten Sie wirklich, dass ich darauf antworte?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn die erste Straßenbahn des Morgens ihre Ankunft mit einem melodischen Tonsignal ankündigt und sanft an die Haltestelle herangleitet, stehen dort schon viele Menschen und erwarten sie.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann es nicht erwarten!
Translate from Немецкий to Русский

Um einen fröhlichen Tag zu erleben, muss man einen fröhlichen Tag erwarten.
Translate from Немецкий to Русский

Sie kann die Sommerferien kaum erwarten.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Sie Dank erwarten, gehen sie zum König!
Translate from Немецкий to Русский

Wer in die Öffentlichkeit tritt, hat keine Nachsicht zu erwarten und keine zu fordern.
Translate from Немецкий to Русский

Wer nicht arbeitet von früh bis spat, von Gott nichts zu erwarten hat.
Translate from Немецкий to Русский

Morgen erwarten wir unbeständiges Wetter mit möglichen Niederschlägen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir erwarten in diesem Jahr eine gute Ernte.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Worte sind wie ein Spiegel: Wenn ein Esel sie liest, soll er nicht erwarten, einen Engel darin zu sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Die angekündigte ökologische Katastrophe wird möglicherweise früher kommen, als wir alle sie erwarten.
Translate from Немецкий to Русский

Wir erwarten nicht viele Teilnehmer.
Translate from Немецкий to Русский

Gib Leuten mehr als sie erwarten und mach dies mit Freude.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann den Sommer kaum erwarten.
Translate from Немецкий to Русский

Wer eine Maske trägt, kann nicht erwarten, dass man seine Tränen sieht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann es kaum erwarten, dass die Schule anfängt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann es kaum erwarten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann die Begegnung mit dir kaum erwarten!
Translate from Немецкий to Русский

Es ist ein bisschen viel verlangt zu erwarten, dass ich die Rechnung bezahle.
Translate from Немецкий to Русский

Nur aus Neugier gefragt, was erwarten Sie, was geschehen wird?
Translate from Немецкий to Русский

Unmögliches kann man von niemand erwarten.
Translate from Немецкий to Русский

In der Regel lauert eine Gefahr nicht dort, wo wir sie erwarten, sondern dort, wo wir nicht an sie denken.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist noch nicht hier, aber wir erwarten ihn bald.
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst nicht erwarten, dass Tom über Nacht gesund wird.
Translate from Немецкий to Русский

Sie können nicht erwarten, dass Tom über Nacht gesundet.
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst nicht erwarten, dass es Tom so wichtig ist wie dir.
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst von Tom nicht viel Mitleid erwarten.
Translate from Немецкий to Русский

Wir können den Tag des Wettkampfs kaum erwarten.
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst nicht erwarten, besser im Französischen zu werden, wenn du nicht lernst.
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst nicht erwarten zu gewinnen.
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst nicht erwarten, dass Tom seine Meinung ändert.
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst nicht erwarten, dass Tom sich ändert.
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst doch nicht ernsthaft erwarten, dass ich jetzt nach Hause gehe.
Translate from Немецкий to Русский

Bisher ist noch niemand gekommen, aber wir erwarten mindestens fünfzig Studenten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann kaum den Tag erwarten, an dem alles Geheime offenbar wird, alle Heuchelei in sich zusammenbricht und die Wahrheit triumphiert.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ein Mensch sich in den Himmel erheben würde und die Natur des Universums und die Schönheit der Sterne betrachtete, würde ihm das Wunder dieses Anblicks nicht die höchste Freude bereiten, wie zu erwarten wäre, sondern eher ein Unbehagen, weil er dort niemanden hätte, dem er davon erzählen könnte.
Translate from Немецкий to Русский

Zuerst dachten wir, er wäre eine totale Null. Dann stellte sich wider Erwarten heraus, dass er der absolute Überflieger war.
Translate from Немецкий to Русский

Wider Erwarten war er pünktlich.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: spiel', langweilig, Denk, Schokolade, Getränk, bitten, Geh, hol, eins, Appetit.