Примеры предложений на Немецкий со словом "entkommen"

Узнайте, как использовать entkommen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Sie sind ihrer Bestrafung entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand kann dem Tod entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich scheine der Gefahr irgendwie entkommen zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin dem Tod entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Er konnte entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Fahrer ist glücklicherweise dem Tod entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin dem Unfall um Haaresbreite entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist nur knapp dem Tod entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Er versuchte zu entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sind gerade noch im Schutze der Dunkelheit entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist aus dem Gefängnis entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Kein menschliches Wesen kann seinen biologischen Grenzen entkommen, auch du entkommst nicht!
Translate from Немецкий to Русский

Seinem Schicksal ist noch niemand entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Mädchen ließ den Vogel entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Unser Entkommen war nicht weniger als ein Wunder.
Translate from Немецкий to Русский

Wie wir entkommen sind grenzt an ein Wunder.
Translate from Немецкий to Русский

Einst war auch ich arm, doch ich fand einen Weg, dem Elend zu entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Nur weil die Schusswaffe des Bankräubers im entscheidenden Moment Ladehemmung hatte, konnte die Geisel unverletzt entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Bedeutungen und Symbole sind grundlegende und entscheidende Bestandteile unserer Lebensweise; ihre Wichtigkeit können wir ignorieren, doch wir können ihnen nicht entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mann ist aus der Stadt entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin mit knapper Not entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist besser, dass zehn Täter entkommen, als dass ein Unschuldiger leidet.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt kein Entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Es gelang ihm, durch ein Fenster zu entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist besser, dass zehn Schuldige entkommen, als dass ein Unschuldiger leidet.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mensch kann dem Tod nicht entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Der gefährlichste Gefangene ist entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Lass ihn nicht entkommen!
Translate from Немецкий to Русский

Der Mann versuchte, den Haien zu entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder hat seine intellektuellen Wünsche: Meiner ist es dem Leben, so wie ich es kenne, zu entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Er berichtete, wie er entkommen war.
Translate from Немецкий to Русский

Das Tier mühte sich ab, aus dem Käfig zu entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom rannte, so schnell er konnte, um dem wütenden Bären zu entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Einer der Tiger ist aus dem Zoo entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sind nur mit Mühe und Not entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wer ist entkommen?
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin dabei zu entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sind dabei zu entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sind dabei zu entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr seid dabei zu entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Du bist dabei zu entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Zum Glück konnten sie entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst nicht entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie können nicht entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr könnt nicht entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Entkommen war gänzlich unmöglich.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde dich nicht von hier entkommen lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir werden nicht entkommen können.
Translate from Немецкий to Русский

Lass sie nicht entkommen!
Translate from Немецкий to Русский

Ein Entkommen war mir nicht möglich.
Translate from Немецкий to Русский

Wir dachten alle, Tom wäre entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom träumte, das Treppenhaus sei in dem Mietshaus, in dem er wohnte, zusammengebrochen, so dass er aus dem obersten Stockwerk nicht mehr entkommen konnte.
Translate from Немецкий to Русский

Erfahrene sind wie Spinnweben, die kleine Fliegen fangen, aber Wespen und Hornissen entkommen lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin von dort kaum lebend entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Gefangenen entkommen!
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst mir nicht entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Der kleine Hund versuchte zu entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Er war kaum entkommen, als man ihn wieder einfing.
Translate from Немецкий to Русский

Kaum entkommen, wurde Tom schon wieder eingefangen.
Translate from Немецкий to Русский

Thomas ist entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat den Gefangenen entkommen lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wollte unbedingt entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Mit aller Kraft versucht der Tiger aus dem Käfig zu entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Lass die Katze nicht entkommen. Schließ die Tür!
Translate from Немецкий to Русский

Von hier gibt es kein Entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir hätten entkommen können.
Translate from Немецкий to Русский

Tom muss entkommen sein.
Translate from Немецкий to Русский

Nach dem Krieg gelang es ihm, nach Südamerika zu entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich lasse dich nicht von hier entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist, wie wenn man die Stalltür schließt, nachdem die Ochsen schon entkommen sind.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand kann entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist mit knapper Not entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat mit allen Mitteln versucht, zu entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Lasst niemanden entkommen!
Translate from Немецкий to Русский

Tom half Mary, aus dem Gefängnis zu entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom konnte aus dem brennenden Flugzeug entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom konnte nicht entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir werden nicht in der Lage sein zu entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wie können wir diesem Dilemma entkommen?
Translate from Немецкий to Русский

Die Gefangenen sind entkommen, weil die Wache geschlafen hat.
Translate from Немецкий to Русский

Seinem Schicksal kann man nicht entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand konnte entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom und Maria konnten gerade noch rechtzeitig entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat es gerade noch rechtzeitig geschafft, zu entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Er konnte in letzter Sekunde entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir können nicht entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Lass Tom nicht entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Sag die Wahrheit, aber du musst wissen, wie du entkommen kannst.
Translate from Немецкий to Русский

Einer der Sträflinge ist entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir hätten Tom nicht entkommen lassen dürfen.
Translate from Немецкий to Русский

Ist Tom entkommen?
Translate from Немецкий to Русский

Als sie in die Hütte kamen, lag die Katze eingerollt auf dem Boden. Sie streichelten sie, fütterten sie mit Schinken und sprachen: „Mietzekätzchen, Mietzekätzchen grau, sag uns, wie wir entkommen mögen aus der Hexe Bau.“
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben ihr nicht geholfen zu entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Schwarzes Loch ist ein Gebiet von solch gewaltiger Gravitation, dass nichts – nicht einmal das Licht – von dort entkommen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wird entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Über 50 Paviane sind aus dem Pariser Zoologischen Garten entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Man weiß nicht, warum sie entkommen ist.
Translate from Немецкий to Русский

Wie konntest du aus dem Gefängnis entkommen?
Translate from Немецкий to Русский

Die Anziehungskraft eines schwarzen Lochs ist so gewaltig, dass ihm selbst Licht nicht entkommen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Tom versuchte zu entkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: nie, enden, weiß, einfach, nicht, sagen, soll, war, ein, böses.