Примеры предложений на Немецкий со словом "deutschen"

Узнайте, как использовать deutschen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Die Deutschen sind sehr listig.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.
Translate from Немецкий to Русский

Der Direktor zeigt den deutschen Geschäftsleuten den Eiffelturm.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Wort ist aus dem Deutschen abgeleitet.
Translate from Немецкий to Русский

Er spricht Englisch mit einem deutschen Akzent.
Translate from Немецкий to Русский

Vater übersetzte den deutschen Brief ins Japanische.
Translate from Немецкий to Русский

Es wurde nach Frankfurt, einer deutschen Stadt, benannt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kenne diesen Deutschen mit langem Bart.
Translate from Немецкий to Русский

Er spricht mit einem deutschen Akzent Englisch.
Translate from Немецкий to Русский

Er spricht Englisch mit einem starken deutschen Akzent.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kenne diesen Deutschen mit dem langen Bart.
Translate from Немецкий to Русский

Wir Deutschen fürchten Gott, aber nichts anderes auf der Welt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Kritik der reinen Vernunft ist das Hauptwerk des deutschen Philosophen Immanuel Kant.
Translate from Немецкий to Русский

Zusammengesetzte Begriffe werden im Deutschen zusammengeschrieben!
Translate from Немецкий to Русский

Im Deutschen werden Substantive immer großgeschrieben.
Translate from Немецкий to Русский

Im deutschen Bundesland Schleswig-Holstein ist Dänisch als geschützte Minderheitensprache anerkannt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Deutschen haben keinen Sinn für Humor? Ich finde das nicht lustig!
Translate from Немецкий to Русский

Die Deutschen haben keinen Sinn für Humor? Das finde ich gar nicht lustig!
Translate from Немецкий to Русский

Im Deutschen unterscheidet man zwischen langen und kurzen Vokalen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Masochismus heißt so nach dem deutschen Schriftsteller Leopold von Sacher-Masoch, der im 19. Jahrhundert lebte und in seinen Büchern das Vergnügen, von seiner Gattin misshandelt zu werden, beschrieb.
Translate from Немецкий to Русский

Wir müssen die deutschen Verbformen lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Die wenigsten Deutschen, die ich kenne, mögen Sauerkraut.
Translate from Немецкий to Русский

Zu einer gelungenen Lebensart sagen die Deutschen „leben wie Gott in Frankreich“.
Translate from Немецкий to Русский

In der deutschen Sprache werden Hauptwörter immer groß geschrieben.
Translate from Немецкий to Русский

In der deutschen Sprache ist es möglich Substantive miteinander zu verbinden, sodass Worte herauskommen wie Türschlossenteiser oder Jugendmedienschutzstaatsvertrag, welche meist in keinem Wörterbuch stehen, aber doch wirkliche Wörter sind.
Translate from Немецкий to Русский

Hast du von dem deutschen Reinheitsgebot für Bier gehört?
Translate from Немецкий to Русский

Wie kann ich nach deutschen Sätzen suchen, zu denen z.B. die Esperanto-Übersetzung fehlt?
Translate from Немецкий to Русский

Die Buchstaben sch in deutschen Wörtern und sh in englischen werden in Esperanto als ŝ geschrieben. Das spart Platz und Tinte.
Translate from Немецкий to Русский

Die Deutschen machen wieder Ferien in Deutschland.
Translate from Немецкий to Русский

Ich erinnere mich an die Zeit, als die Deutschen den Euro "Esperantogeld" nannten, um auszudrücken, dass er nie Wirklichkeit werden würde. Natürlich würde keiner von denen, die das damals sagten, es heute zugeben. Das haben Paradigmen so an sich, dass sie so natürlich zu sein scheinen, dass man sich nicht vorstellen kann, jemals vorher unter anderen Paradigmen, ja sogar gegensätzlichen, gelebt zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Die Deutschen wollen keinen Atomstrom produzieren, aber haben nichts dagegen, den ihrer Nachbarn zu konsumieren.
Translate from Немецкий to Русский

Die Deutschen haben eine unmenschliche Art und Weise, ihre Verben zu zerschneiden. Ein Verb hat es nun ohnehin schon hart genug auf dieser Welt, wenn es vollständig ist. Es ist schlichtweg unmenschlich es zu zerteilen. Aber genau das ist es, was die Deutschen tun. Sie nehmen einen Teil eines Verbs und setzen ihn hier hin, wie einen Wetteinsatz, und nehmen dann den anderen Teil und setzen ihn da drüben hin, wie einen anderen Einsatz, und zwischen diese beiden Grenzen schaufeln sie einfach Deutsch.
Translate from Немецкий to Русский

Die Deutschen haben eine unmenschliche Art und Weise, ihre Verben zu zerschneiden. Ein Verb hat es nun ohnehin schon hart genug auf dieser Welt, wenn es vollständig ist. Es ist schlichtweg unmenschlich es zu zerteilen. Aber genau das ist es, was die Deutschen tun. Sie nehmen einen Teil eines Verbs und setzen ihn hier hin, wie einen Wetteinsatz, und nehmen dann den anderen Teil und setzen ihn da drüben hin, wie einen anderen Einsatz, und zwischen diese beiden Grenzen schaufeln sie einfach Deutsch.
Translate from Немецкий to Русский

Die meisten Ausländer werden den Gebrauch der deutschen Modalpartikeln nie völlig beherrschen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich übersetze ziemlich gut vom Deutschen ins Englische, aber die andere Richtung ist schwieriger.
Translate from Немецкий to Русский

Helgoland liegt in der Deutschen Bucht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe Probleme mit der deutschen Grammatik.
Translate from Немецкий to Русский

Mein liebstes Wort im Deutschen ist das Wort „Handschuhe“.
Translate from Немецкий to Русский

Die deutschen Lokführer streiken schon wieder.
Translate from Немецкий to Русский

Die Deutschen wurden davor gewarnt, Gurken zu essen.
Translate from Немецкий to Русский

Was einen Deutschen immer nett zum Lachen bringt, führt die russischen Staatsbürger manchmal zur Traurigkeit.
Translate from Немецкий to Русский

Die Deutschen sind sehr raffiniert.
Translate from Немецкий to Русский

Die Deutschen sagen, wenn sie "ein annehmliches Leben führen" meinen: "leben wie Gott in Frankreich".
Translate from Немецкий to Русский

Die deutschen Soldaten machen eine Eisenbahnpatrouille durch den Wald.
Translate from Немецкий to Русский

Die Deutschen ergriffen die Flucht.
Translate from Немецкий to Русский

Die meisten Deutschen erwarteten, dass die Alliierten das französische Calais angreifen würden.
Translate from Немецкий to Русский

»Was ist der Unterschied zwischen Deutschen und Österreichern?« »Letztere träumen davon, dass Erstere bei ihnen einfallen.«
Translate from Немецкий to Русский

Die Amerikaner überraschten die Deutschen.
Translate from Немецкий to Русский

Sagen Schweizer wirklich »Kantönligeist« (dann wohl mit stimmlosem postalveolarem Frikativ), oder ist das einer von diesen Ausdrücken, die ihnen von Deutschen in den Mund gelegt werden, in der Schweiz aber völlig abwegig klingen?
Translate from Немецкий to Русский

Die englische Sprache ist mit der deutschen verwandt.
Translate from Немецкий to Русский

In der Schlacht von Verdun stoppten französische Streitkräfte einen deutschen Angriff.
Translate from Немецкий to Русский

"TOP-JOBS VON HEADHUNTERN" ist ein deutscher Werbeslogan, in dem drei von vier Wörtern englisch sind und der "Spitzentätigkeiten von Personalvermittlern" bedeutet. Warum man das nicht nur mit deutschen Wörtern ausdrücken kann, bleibt ein Rätsel.
Translate from Немецкий to Русский

Für die Großschreibung im Deutschen gibt es folgenden Merkspruch: Alles, was man sehen kann, fängt mit einem Großen an.
Translate from Немецкий to Русский

Während der deutsche Leitindex DAX vereinfacht gesagt die 30 umsatzstärksten deutschen Unternehmen umfasst, sind in seinem französischen Pendant, dem CAC 40, wie der Name schon sagt, gleich 40 Aktiengesellschaften enthalten.
Translate from Немецкий to Русский

Auch nach der Abschaffung des Parketthandels 2011 gilt an der Deutschen Börse in Frankfurt eine Präsenzpflicht.
Translate from Немецкий to Русский

Diese deutschen Übersetzer sind so unproduktiv, Tatoeba sollte die Produktion nach Asien auslagern!
Translate from Немецкий to Русский

Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen.
Translate from Немецкий to Русский

Die deutschen Übersetzer werden in Tatoeba immer besser.
Translate from Немецкий to Русский

Kleverländisch ist ein Dialekt des Niederländischen, der im deutschen Bundesland Nordrhein-Westfalen gesprochen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Das typische Bier der Deutschen ist das Pils.
Translate from Немецкий to Русский

Genau das ist im Deutschen aber auch der Fall.
Translate from Немецкий to Русский

Bei der Premiere flanierte die Crème de la Crème der deutschen Filmindustrie über den roten Teppich.
Translate from Немецкий to Русский

Die Deutschen leiden alle an akuter Kommatitis.
Translate from Немецкий to Русский

Die Deutschen können sich schon bei der Position ihrer Kommas nicht einigen, es würde mich wundern, wenn sie sich bei der Umschuldung Griechenlands einigen könnten.
Translate from Немецкий to Русский

Der Lilienstein ist ein Tafelberg in der Sächsischen Schweiz, dem deutschen Teil des Elbsandsteingebirges.
Translate from Немецкий to Русский

Rotwelsch ist eine Geheimsprache der Nichtseßhaften und Gauner im deutschen Sprachraum.
Translate from Немецкий to Русский

Die Deutschen sind mit allen Wassern gewaschen.
Translate from Немецкий to Русский

Was im deutschen Fernsehen neudeutsch als "Breaking News" bezeichnet wird, hieß früher schlicht und einfach Eilmeldung.
Translate from Немецкий to Русский

Er gilt als politisches Urgestein in der deutschen Parteienlandschaft.
Translate from Немецкий to Русский

"Bedarfsgemeinschaft" ist ein Begriff aus dem deutschen Sozialrecht.
Translate from Немецкий to Русский

Die Deutschen lieben Bargeld und bezahlen wenig mit Karten.
Translate from Немецкий to Русский

Nach dem deutschen Philosophen Martin Heidegger ist „die Sprache das Haus des Seins, darin wohnend der Mensch ek-sistiert.“ - Dasein genügt nicht; der Mensch soll sich vom bloßen Da-sein lösen und sein!
Translate from Немецкий to Русский

Das Wort Labsal wurde 2006 zum viertschönsten bedrohten Wort der deutschen Sprache gewählt.
Translate from Немецкий to Русский

Zu den vom Aussterben bedrohten deutschen Wörtern gehört das Adjektiv fernmündlich.
Translate from Немецкий to Русский

Es überrascht mich, dass das Wort Leiharbeit bisher in den deutschen Beispielsätzen fehlte.
Translate from Немецкий to Русский

Die Deutschen singen wieder!
Translate from Немецкий to Русский

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Österreicher und einem Deutschen.
Translate from Немецкий to Русский

Freizügigkeit ist eines der im deutschen Grundgesetz verankerten Grundrechte.
Translate from Немецкий to Русский

Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile Wulffs Rücktritt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile den Rücktritt ihres Präsidenten.
Translate from Немецкий to Русский

Das Wort Schadenfreude gibt es nur im Deutschen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Menschen im deutschen Schmallenberg sind sauer, dass ein Virus nach ihrer Stadt benannt worden ist.
Translate from Немецкий to Русский

Mundraub als Straftatbestand ist im deutschen Strafrecht seit geraumer Zeit abgeschafft.
Translate from Немецкий to Русский

In der zweiten Halbzeit begann dann die erfolgreiche Aufholjagd der deutschen Nationalmannschaft.
Translate from Немецкий to Русский

Der Fehmarnbelt-Tunnel soll das dänische Lolland mit der Insel Fehmarn und dem deutschen Festland verbinden.
Translate from Немецкий to Русский

Die Insel Fehmarn ist durch die Fehmarnsund-Brücke mit dem deutschen Festland verbunden.
Translate from Немецкий to Русский

1874 wurde auf Vorschlag des deutschen Generalpostdirektors Heinrich von Stephan der Weltpostverein gegründet.
Translate from Немецкий to Русский

Verstehst Du diesen deutschen Satz?
Translate from Немецкий to Русский

Versteht ihr diesen deutschen Satz?
Translate from Немецкий to Русский

Verstehen Sie diesen deutschen Satz?
Translate from Немецкий to Русский

Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden.
Translate from Немецкий to Русский

Coca­-Cola hat mitten im Zweiten Weltkrieg für den deutschen Markt die Limonade Fanta erfunden.
Translate from Немецкий to Русский

Das Substantiv nennt man im Deutschen Hauptwort.
Translate from Немецкий to Русский

Es liegt im Wesen des Deutschen, dass er dem Ernsthaften eher vertraut als dem Gutgelaunten.
Translate from Немецкий to Русский

Es nahm viel weniger Zeit in Anspruch, meinen Deutschen Schäferhund zur Stubenreinheit zu erziehen, als das bei meinem anderen Hund der Fall war.
Translate from Немецкий to Русский

Ein zunehmender Teil der Bevölkerung ist nicht in der Lage, die Ausdruckskraft der deutschen Sprache auszuschöpfen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Rücktritt des höchsten deutschen Mandatsträgers kam, nachdem die Staatsanwaltschaft beim Bundestag, dem deutschen Parlament, die Aufhebung der Immunität des Präsidenten beantragte.
Translate from Немецкий to Русский

Der Rücktritt des höchsten deutschen Mandatsträgers kam, nachdem die Staatsanwaltschaft beim Bundestag, dem deutschen Parlament, die Aufhebung der Immunität des Präsidenten beantragte.
Translate from Немецкий to Русский

Während viele das deutsche Modell empfehlen, um aus der Krise herauszukommen, vergessen sie, sich daran zu erinnern, dass die Deutschen ihre Waren erfolgreich verkaufen, weil ihre Partner sie kaufen.
Translate from Немецкий to Русский

Die deutschen Exporte hängen vom Konsum der anderen Länder der Region ab, der selbst von der Kaufkraft der Menschen, die dort leben, abhängt.
Translate from Немецкий to Русский

Unter den deutschen Komponisten beeindruckten ihn neben Beethoven besonders Bach, Gluck, Haydn und Mozart .
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: umtauschen, schüchtern, verfügbar, gehörten, Anwalt, Handschuhe, hielten, steigen, Stört, rauche.