Примеры предложений на Немецкий со словом "den"

Узнайте, как использовать den в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ich war in den Bergen.
Translate from Немецкий to Русский

Das kommt auf den Zusammenhang an.
Translate from Немецкий to Русский

Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?!
Translate from Немецкий to Русский

Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat.
Translate from Немецкий to Русский

Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du den Liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel.
Translate from Немецкий to Русский

Meinem Physiklehrer ist es egal, wenn ich den Unterricht schwänze.
Translate from Немецкий to Русский

Man kann nicht alles von den Schulen erwarten.
Translate from Немецкий to Русский

Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf.
Translate from Немецкий to Русский

Der Bogenschütze tötete den Hirsch.
Translate from Немецкий to Русский

In den 1950ern sagte man den Finnen nach, eine der ungesündesten Ernährungsweisen der Welt zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

In den 1950ern sagte man den Finnen nach, eine der ungesündesten Ernährungsweisen der Welt zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Lege das Kartenspiel auf den Eichentisch.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.
Translate from Немецкий to Русский

"Mama, darf ich einen Keks essen?" "Nein, darfst du nicht. Man sollte nicht zwischen den Mahlzeiten essen."
Translate from Немецкий to Русский

Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.
Translate from Немецкий to Русский

Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.
Translate from Немецкий to Русский

Öffnen Sie den Mund!
Translate from Немецкий to Русский

Es ist so heiß, dass man Eier auf den Motorhauben der Autos braten könnte.
Translate from Немецкий to Русский

Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm.
Translate from Немецкий to Русский

Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.
Translate from Немецкий to Русский

Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zug aus Genf wird in den Bahnhof einfahren.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
Translate from Немецкий to Русский

Du hast mir den Kopf verdreht.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt Tage, an denen ich den Eindruck habe, dass mein Gehirn mich im Stich lassen will.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hatte vor, heute an den Strand zu gehen, aber dann fing es an zu regnen.
Translate from Немецкий to Русский

Gestern bin ich in den Zoo gegangen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wohne nahe am Meer, also kann ich oft an den Strand gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Deine Brille ist auf den Boden gefallen.
Translate from Немецкий to Русский

David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.
Translate from Немецкий to Русский

Das Publikum klatschte den Schauspielern für ihre Leistung Beifall.
Translate from Немецкий to Русский

Der verurteilte Drogendealer war gewillt, sich den Behörden zu fügen, um seine Todesstrafe zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe zu vermindern.
Translate from Немецкий to Русский

Mein nächster Türnachbar ist ein Virtuose, dessen Geschick am Klavier ihm einen Namen unter den Musikexperten eingebracht hat.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar Leute, die nicht an die katholische Kirche glauben, verehren den Papst als ein symbolisches Oberhaupt.
Translate from Немецкий to Русский

Unsicher, welchen Freier sie heiraten wollte, schwankte die Prinzessin und nannte einmal den einen, einmal den anderen.
Translate from Немецкий to Русский

Unsicher, welchen Freier sie heiraten wollte, schwankte die Prinzessin und nannte einmal den einen, einmal den anderen.
Translate from Немецкий to Русский

Die neulichen Skandale, in die Messdiener und religiöse Oberhäupter verwickelt waren, haben den Glauben, den die Leute in die Kirche haben, unterminiert.
Translate from Немецкий to Русский

Die neulichen Skandale, in die Messdiener und religiöse Oberhäupter verwickelt waren, haben den Glauben, den die Leute in die Kirche haben, unterminiert.
Translate from Немецкий to Русский

Laut einer landesweiten Umfrage in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden sind.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis.
Translate from Немецкий to Русский

Spensers Mutter überprüft oft jeden kleinen Fehler, den er macht.
Translate from Немецкий to Русский

Nach der unheilverkündenden Äußerung des Doktors war es klar, dass er düstere Neuigkeiten für den Patienten hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Er war eine gütiger alter Mann, der sich freiwillig anbot, den Rasen seiner Nachbarn kostenlos zu mähen.
Translate from Немецкий to Русский

Welches Kriterium wendeten Sie an, als Sie diesen Aufsatz als den Sieger auswählten?
Translate from Немецкий to Русский

Er war immer noch verärgert über den Unfall, trotz den versöhnlichen Worten seiner Frau.
Translate from Немецкий to Русский

Er war immer noch verärgert über den Unfall, trotz den versöhnlichen Worten seiner Frau.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zeitungsartikel beschrieb den Angeklagten wie einen Schuldigen, obwohl er erwiesenermaßen unschuldig war.
Translate from Немецкий to Русский

Die Verderbtheit der Taten des Königs brachte die Leute dazu, zu glauben, dass er nicht mehr als eine Tyrann sei, den man stürzen müsse.
Translate from Немецкий to Русский

Nimm den anderen Stuhl!
Translate from Немецкий to Русский

Wir konnten den Sonnenuntergang vom Fenster aus sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Das mag wie an den Haaren herbeigezogen erscheinen, aber es ist ein echtes Problem.
Translate from Немецкий to Русский

Ich neige dazu, die Bilder anzuschauen, bevor ich den Text lese.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe den ganzen Nachmittag damit verbracht, mit Freunden zu schwätzen.
Translate from Немецкий to Русский

Wirst du dort den ganzen Tag stehen bleiben?
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann es gar nicht erwarten, in den Urlaub zu fahren.
Translate from Немецкий to Русский

Denkst du, dass die Menschen eines Tages den Mond besiedeln werden?
Translate from Немецкий to Русский

Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen.
Translate from Немецкий to Русский

Du gehst mir auf den Wecker!
Translate from Немецкий to Русский

Sie bewegt sich wie eine Königin und zeigt, dass sie den Rhythmus im Blut hat.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Strom kam aus Eden, um den Garten zu bewässern und von dort aus teilte er sich, um vier Seitenarme zu bilden.
Translate from Немецкий to Русский

Er verbrachte den Abend damit, ein Buch zu lesen.
Translate from Немецкий to Русский

Du hast den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Mach eine Pause, geh mittagessen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du von den anderen sprichst, tust du es mit verschränkten Armen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.
Translate from Немецкий to Русский

Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen.
Translate from Немецкий to Русский

Meine schwarzen Schuhe müssen an den Absätzen gerichtet werden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne den blau gestreiften Rock anprobieren.
Translate from Немецкий to Русский

Mehr als 90 Prozent der Besuche einer Website kommen von den Suchmaschinen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Analysisvorlesung beginnt mit den Grundbegriffen mathematischer Logik, wichtigen Beweistechniken, und der Konstruktion der reellen und komplexen Zahlen.
Translate from Немецкий to Русский

Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
Translate from Немецкий to Русский

Wir jagen einem idealen Leben hinterher, weil wir in uns den Anfang und die Möglichkeit dazu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Vergesst nie, was es bedeutet, einen wundervollen Sonnenaufgang zu sehen, seine Kinder beim Schlafen zu beobachten oder den Regen zu riechen. Es sind oft die kleinen Dinge, die wirklich wichtig sind im Leben.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Interesse gilt der Zukunft, denn in ihr werde ich den Rest meines Lebens verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Für den, der nur einen Hammer im Werkzeugkasten hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.
Translate from Немецкий to Русский

Nichts ist unmöglich für den, der es nicht selbst machen muss.
Translate from Немецкий to Русский

Ich verstehe nicht, wieso neue Ideen den Menschen Angst machen. Mir machen die alten Angst.
Translate from Немецкий to Русский

Man muss den Worten Taten folgen lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist der Junge, an den ich denke.
Translate from Немецкий to Русский

Sie haben den falschen Schlüssel genommen.
Translate from Немецкий to Русский

Vergessen Sie den Kassenzettel nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Wir mögen den Regen nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Der Süßwassermangel, mit dem wir weltweit konfrontiert sein werden, rührt auch aus dem übermäßigen Verbrauch in den westlichen Ländern her, der seit der Industrialisierung exponentiell ansteigt.
Translate from Немецкий to Русский

Kürzlich haben wir Sie gefragt, ob die Qualität der Haarwuchsmittel in den letzten Jahren abgenommen habe.
Translate from Немецкий to Русский

Ein zorniger Elefant stößt die Einzäunung von seinem Gehege weg und schleudert den Wärter heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Lest bitte den Abschnitt auf Seite 22.
Translate from Немецкий to Русский

In den Städten ist die Geschwindigkeit auf 50 km/h beschränkt.
Translate from Немецкий to Русский

Wir mussten lange auf den Bus warten.
Translate from Немецкий to Русский

Oh! Ich kenne den Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Der Iran hat den USA den Krieg erklärt.
Translate from Немецкий to Русский

Der Iran hat den USA den Krieg erklärt.
Translate from Немецкий to Русский

Lehrer müssen es leid sein, wieder und wieder die gleichen Fehler in den Arbeiten ihrer Schüler zu korrigieren.
Translate from Немецкий to Русский

Heben Sie vorsichtig den geriebenen Gruyère, den ungekochten Schinken und den Broccoli unter.
Translate from Немецкий to Русский

Heben Sie vorsichtig den geriebenen Gruyère, den ungekochten Schinken und den Broccoli unter.
Translate from Немецкий to Русский

Heben Sie vorsichtig den geriebenen Gruyère, den ungekochten Schinken und den Broccoli unter.
Translate from Немецкий to Русский

Geben Sie so viel Wasser zu den Kartoffeln, dass sie bedeckt sind und bringen Sie es zum Kochen.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: ersterbender, Rachegöttin, Pylades, gesellst, Wolfsrudel, untergehn, pulsiert, würdigere, versieh, Felsenpfad.