Примеры предложений на Немецкий со словом "blitz"

Узнайте, как использовать blitz в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ich bin im Krankenhaus. Ich wurde vom Blitz getroffen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Blitz kommt vor dem Donner.
Translate from Немецкий to Русский

Der Blitz schlug in den Turm ein.
Translate from Немецкий to Русский

Gestern schlug in jenes Haus der Blitz ein.
Translate from Немецкий to Русский

Ich rannte so schnell wie der Blitz.
Translate from Немецкий to Русский

Ich rannte wie der Blitz.
Translate from Немецкий to Русский

Der Blitz geht dem Schall des Donners voraus.
Translate from Немецкий to Русский

Jene Düsenflugzeuge waren schneller als der Blitz.
Translate from Немецкий to Русский

Es kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.
Translate from Немецкий to Русский

Die Nachricht von ihrem plötzlichen Tod kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.
Translate from Немецкий to Русский

Mit Geliebten fliegt die Zeit wie der Blitz davon.
Translate from Немецкий to Русский

Er erschien wie ein Blitz aus heiterem Himmel.
Translate from Немецкий to Русский

Ich sah, wie das Haus vom Blitz getroffen wurde.
Translate from Немецкий to Русский

Die Bombe explodierte mit einem blendenden Blitz.
Translate from Немецкий to Русский

Der Blitz trifft den hohen Baum.
Translate from Немецкий to Русский

Der Baum ist vom Blitz getroffen worden.
Translate from Немецкий to Русский

In den Baum hat der Blitz eingeschlagen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Blitz wird normalerweise vom Donner begleitet.
Translate from Немецкий to Русский

Der Unterschied zwischen einem "richtigen Wort" und einem "fast richtigen Wort" ist wie der Unterschied zwischen einem Blitz und einem Leuchtkäfer.
Translate from Немецкий to Русский

Es war wie ein Blitz aus heiterem Himmel.
Translate from Немецкий to Русский

Der Blitz schlägt nie zweimal am selben Ort ein.
Translate from Немецкий to Русский

Das kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.
Translate from Немецкий to Русский

Der Shinkansen fuhr wie ein geölter Blitz.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Blitz schlug in die Scheune ein.
Translate from Немецкий to Русский

Plötzlich erhellte ein Blitz die nachtschwarze Landschaft.
Translate from Немецкий to Русский

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Blitz, einem Donner und einem Gewitter.
Translate from Немецкий to Русский

Nach dem Blitz kam der Donner.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Antrag traf sie wie ein Blitz.
Translate from Немецкий to Русский

Der Blitz schlug in die Scheune ein.
Translate from Немецкий to Русский

Da, nimm das Geld und lauf so schnell weg wie ein geölter Blitz!
Translate from Немецкий to Русский

"Ich möchte einen Film sehen, keinen Blitz!" - "Das ist kein Blitz. Das ist ein blitzschneller Film, ein Film so kurz wie ein Blitz."
Translate from Немецкий to Русский

"Ich möchte einen Film sehen, keinen Blitz!" - "Das ist kein Blitz. Das ist ein blitzschneller Film, ein Film so kurz wie ein Blitz."
Translate from Немецкий to Русский

"Ich möchte einen Film sehen, keinen Blitz!" - "Das ist kein Blitz. Das ist ein blitzschneller Film, ein Film so kurz wie ein Blitz."
Translate from Немецкий to Русский

In unserem Haus hat der Blitz eingeschlagen. Zum Glück haben wir einen Blitzableiter.
Translate from Немецкий to Русский

Das Haus wurde gestern vom Blitz getroffen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Blitz ist in diesem Turm eingeschlagen.
Translate from Немецкий to Русский

Potz Blitz, da bist du ja schon wieder!
Translate from Немецкий to Русский

Als der Dieb die beiden Polizisten sah, sprang er durch das Fenster, durch das er zuvor hereingekommen war, und lief so schnell wie ein geölter Blitz davon.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Haiku, morgens durchlief es wie ein Blitz mich — ich hab's vergessen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Blitz traf die Gemeinschaftsantenne unseres Wohnblocks.
Translate from Немецкий to Русский

Es erschien wie ein Blitz aus heiterem Himmel.
Translate from Немецкий to Русский

Hinter diesem Punkt ist das Fotografieren mit Blitz verboten.
Translate from Немецкий to Русский

Vor dreißig Jahren wurde die Uhr vom Blitz getroffen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist schnell wie ein Blitz.
Translate from Немецкий to Русский

Der Blitz schlägt nicht zweimal am selben Ort ein.
Translate from Немецкий to Русский

Sie stand da wie das Eichhörnchen vor dem Blitz.
Translate from Немецкий to Русский

Die Nachricht traf mich wie ein Blitz aus heiterem Himmel.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wurde vom Blitz erschlagen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wurde vom Blitz getroffen und starb.
Translate from Немецкий to Русский

Ich liebe alle die, welche wie schwere Tropfen sind, einzeln fallend aus der dunklen Wolke, die über den Menschen hängt: sie verkündigen, dass der Blitz kommt, und gehen als Verkündiger zugrunde.
Translate from Немецкий to Русский

Auf Blitz folgt gewöhnlich Donner.
Translate from Немецкий to Русский

Die Nachricht traf mich wie der Blitz aus heiterem Himmel.
Translate from Немецкий to Русский

Potz Blitz! Das war schnell!
Translate from Немецкий to Русский

Er wurde vom Blitz getroffen.
Translate from Немецкий to Русский

Schon ging im Zickzack ein erster Blitz zur Erde nieder.
Translate from Немецкий to Русский

Die Ankündigung kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.
Translate from Немецкий to Русский

Donner ist gut und eindrucksvoll, aber die Arbeit leistet der Blitz.
Translate from Немецкий to Русский

Der Unterschied zwischen dem richtigen Wort und dem beinahe richtigen ist derselbe Unterschied wie zwischen dem Blitz und einem Glühwürmchen.
Translate from Немецкий to Русский

Danke! Du bist heute schnell wie der Blitz.
Translate from Немецкий to Русский

Blitz und Donner liegen zeitlich beängstigend nahe beieinander. Das Gewitter ist genau über uns.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Blitz sollte sich schämen, im Blitzableiter zu enden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wurde vom Blitz getroffen.
Translate from Немецкий to Русский

Plötzlich schlug in der Nähe ein Blitz ein! Ich dachte, mir bliebe das Herz stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Herzinfarkt kommt oft wie ein Blitz aus heiterem Himmel.
Translate from Немецкий to Русский

Das Ko­los­se­um wurde bis zum Jahr zweihundertsiebzehn genutzt, als es von einem Blitz getroffen wurde, der einen Brand auslöste.
Translate from Немецкий to Русский

Bei Tom hat der Blitz eingeschlagen.
Translate from Немецкий to Русский

Toms Haus wurde vom Blitz getroffen.
Translate from Немецкий to Русский

Da brachte mich eine vage Erinnerung auf eine furchtbare Idee, die mein Hirn wie ein Blitz traf.
Translate from Немецкий to Русский

Pinocchio fürchtete Donner und Blitz sehr, doch der Hunger, den er verspürte, war weit größer noch als seine Furcht.
Translate from Немецкий to Русский

Einen Augenblick lang erstrahlte eine verlockende Chance, doch gleich darauf verflog sie wie ein Blitz.
Translate from Немецкий to Русский

Das Leben besteht aus Regen und Sonne, aus Schnee und Hitze, Blitz und Donner und aus Winter und Sommer.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Genie ist ein Blitz, dessen Donner Jahrhunderte währt.
Translate from Немецкий to Русский

Was braut sich denn da für ein nationalistischer Hexensud zusammen? Da möge doch der Blitz dreinschlagen!
Translate from Немецкий to Русский

Immer dann, wenn ein Blitz aufleuchtete, versteckte sich der Hund unter dem Bett.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zug, mit dem Tom fuhr, wurde vom Blitz getroffen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie wurde vom Blitz getroffen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein großer Baum auf dem Feld wurde vom Blitz getroffen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom könnte meinetwegen vom Blitz erschlagen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Das Haus wurde vom Blitz getroffen.
Translate from Немецкий to Русский

Bei ihr hat der Blitz eingeschlagen.
Translate from Немецкий to Русский

Da durchzuckte mich ein jäher Blitz der Erkenntnis und riss mich aus meinen Theorien fernab jeglicher Realität.
Translate from Немецкий to Русский

Manchmal schlägt der Blitz doch zweimal am selben Orte ein.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wurde vom Blitz getroffen.
Translate from Немецкий to Русский

Nach dem Blitz hörte ich, dass es laut donnerte.
Translate from Немецкий to Русский

Blitz und Donner sind Naturerscheinungen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich war wie vom Blitz getroffen.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt kein Schauspiel, das schöner und zugleich beängstigender ist als dasjenige, welches die Natur während einem richtigen Gewitter mit jeder Menge Blitz und Donner bietet.
Translate from Немецкий to Русский

Schnell wie der Blitz.
Translate from Немецкий to Русский

Das Leben gleicht einem Blitz: wie bald sind beide dahin!
Translate from Немецкий to Русский

Der große, alte Walnussbaum auf dem Hügel wurde vom Blitz getroffen und hat Feuer gefangen.
Translate from Немецкий to Русский

In einen der ältesten Bäume im Wald schlug plötzlich der Blitz ein.
Translate from Немецкий to Русский

Wer seinen Besitz schon vor dem Tod verteilt, verdient, dass ihn der Blitz erschlägt.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Großvater glaubt, er würde vom Blitz erschlagen, wenn er Ehebruch beginge.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Großvater glaubt, dass er vom Blitz erschlagen würde, wenn er Ehebruch beginge.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Großvater glaubt, dass er vom Blitz erschlagen würde, wenn er Ehebruch begehen würde.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Großvater glaubt, er würde vom Blitz erschlagen, wenn er Ehebruch begehen würde.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist besser, weniger Donner im Munde zu führen und mehr Blitz in der Hand.
Translate from Немецкий to Русский

Weil sich Licht schneller als der Schall fortbewegt, sieht man zuerst den Blitz und danach hört man den Donner.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand kann vorhersagen, wo der Blitz einschlagen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Es schoss aus dem Haus wie ein geölter Blitz.
Translate from Немецкий to Русский

Der Blitz fuhr in den Baum.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: große, Überraschung, warten, kommst, besuchen, Möglichkeit, unwahrscheinlich, schlechte, abzumelden, unvermeidbar.