Узнайте, как использовать betrachtete в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Er nahm einen Spiegel und betrachtete sorgfältig seine Zunge.
Translate from Немецкий to Русский
Er betrachtete das Bild.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich die Krawattennadel aus der Nähe betrachtete, realisierte ich, dass sie sechs Beine hatte und sich bewegte.
Translate from Немецкий to Русский
Er betrachtete ihn im Spiegel.
Translate from Немецкий to Русский
Der Lehrer betrachtete mich für eine Weile eingehend.
Translate from Немецкий to Русский
Ich betrachtete das Bild.
Translate from Немецкий to Русский
Er betrachtete ihn als Feind.
Translate from Немецкий to Русский
Er betrachtete das Schiff durch das Fernrohr.
Translate from Немецкий to Русский
Maria betrachtete sich im Spiegel.
Translate from Немецкий to Русский
Lange betrachtete sie das Gesicht der Schwester, so als wäre es das Gesicht eines himmlischen Engels.
Translate from Немецкий to Русский
Eine fette weiße Katze saß auf einer Mauer und betrachtete sie mit schläfrigen Augen.
Translate from Немецкий to Русский
Lange schwieg er und betrachtete sie, bis er schließlich die Lippen ein wenig öffnete und fragte: "Liebst du mich?" Sie kniete sich vor ihn, legte das Gesicht an seine Knie, hob ihre Augen zu den seinen und antwortete mit einem tränenerfüllten Blick.
Translate from Немецкий to Русский
Sie rieb sich die Stirn und betrachtete mit trüben Augen den Himmel, so als würde sie fragen: Kann Wirklichkeit werden, was ich gehört habe?
Translate from Немецкий to Русский
Dann betrachtete sie die Berge.
Translate from Немецкий to Русский
Die Mutter betrachtete den schlafenden Wolf von allen Seiten und sah, dass sich etwas in seinem Bauch bewegte.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich die Genauigkeit betrachtete, mit der er seine Arbeit machte, bestand ich nicht mehr auf meiner Idee, ihm zu helfen.
Translate from Немецкий to Русский
Oder betrachtete er das möglicherweise als unnötig?
Translate from Немецкий to Русский
Diogenes betrachtete das Leben aus einer ungewohnten Perspektive und wollte andere Personen auffordern, dasselbe zu tun.
Translate from Немецкий to Русский
Geschichte ist wie Quantenphysik, der Beobachter beeinflusst das betrachtete Ereignis. Ist das Kennedy-Attentat ein Partikel oder eine Welle?
Translate from Немецкий to Русский
Sie bedauerte sich zutiefst, als sie ihr bisheriges Leben. betrachtete
Translate from Немецкий to Русский
Den Blick nach oben gewandt, betrachtete er den Himmel.
Translate from Немецкий to Русский
Im Schminkraum legte sie die Blumen, die sie geschenkt bekommen hatte auf ein Tischchen, betrachtete eine Sekunde lang ihr Spiegelbild, löste die oberen Knöpfe ihrer Bluse und fiel in einen Sessel.
Translate from Немецкий to Русский
Ich betrachtete bald den einen, bald den anderen, und ich muss zugeben, dass mir keiner von ihnen gefiel.
Translate from Немецкий to Русский
Er betrachtete sie mit Neugier.
Translate from Немецкий to Русский
Sie war schön und charmant, betrachtete jedoch die dichterischen Versuche ihres Mannes mit völliger Gleichgültigkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Er betrachtete die Szene mit angehaltenem Atem.
Translate from Немецкий to Русский
Sie stand am Fenster, das Kinn auf der rechten Faust, und betrachtete lange den Mond.
Translate from Немецкий to Русский
Der Junge betrachtete den Delfin als seinen besten Freund.
Translate from Немецкий to Русский
Tom betrachtete sich im Spiegel.
Translate from Немецкий to Русский
Tom betrachtete durch das Fenster das Schiff, das gerade in den Hafen einlief.
Translate from Немецкий to Русский
Man betrachtete ihn als guten Akademiker.
Translate from Немецкий to Русский
Er betrachtete mein Gesicht.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ein Mensch sich in den Himmel erheben würde und die Natur des Universums und die Schönheit der Sterne betrachtete, würde ihm das Wunder dieses Anblicks nicht die höchste Freude bereiten, wie zu erwarten wäre, sondern eher ein Unbehagen, weil er dort niemanden hätte, dem er davon erzählen könnte.
Translate from Немецкий to Русский
Sokrates betrachtete sich als Weltbürger.
Translate from Немецкий to Русский
Er lag auf dem Rücken und betrachtete den Himmel.
Translate from Немецкий to Русский
Im Anfang war das Benzin und der Vergaser. Dann schuf Gott den Motor und die Karosserie, die Hupe und das Verkehrslicht. Dann betrachtete er sein Werk und sah, dass es nicht genug war. Darum schuf er noch das Halteverbot und den Verkehrspolizisten, und als dies alles geschaffen war, stieg Satan aus der Hölle empor und schuf die Parkplätze.
Translate from Немецкий to Русский
Ich betrachtete das Problem als gelöst.
Translate from Немецкий to Русский
Maria war enttäuscht, als sie das Foto des riesigen aufgegangenen Vollmondes, das sie beeindruckt geschossen hatte, betrachtete und er darauf nur ganz klein erschien. „Das ist die sogenannte Mondtäuschung“, erklärte Tom. „Der Mond ist nur scheinbar vergrößert.“
Translate from Немецкий to Русский
Mit Bewunderung betrachtete ich diesen, mit vorzüglichem Geschmack eingerichteten Raum, und traute kaum meinen Augen.
Translate from Немецкий to Русский
Verschlafen und verträumt betrachtete Maria ihren Geliebten.
Translate from Немецкий to Русский
Mit Bewunderung betrachtete ich diesen geschmackvoll eingerichteten Raum, und traute meinen Augen nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Sie stand lange am Fenster ihres Zimmers und betrachtete gedankenversunken die Bäume im Garten, auf die sich ein nicht enden wollender Regen ergoss.
Translate from Немецкий to Русский
Zu jener Zeit betrachtete ihn Maria ohne jedwedes Interesse, ohne Argwohn und ohne Sympathie.
Translate from Немецкий to Русский
Sie bestellte einen Kaffee und betrachtete dann mit Skepsis die braune Flüssigkeit, die sie vorgesetzt bekam.
Translate from Немецкий to Русский
Tom betrachtete eine Karte der Gegend.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hob die Münze auf und betrachtete sie genauer.
Translate from Немецкий to Русский
Tom betrachtete seinen Hund.
Translate from Немецкий to Русский
Maria betrachtete den imposanten Kronleuchter, der in der Mitte des Saales von der Decke hing, und zählte dreißig einzelne Lampen. Hat sie richtig gezählt?
Translate from Немецкий to Русский
Als ich jung war, betrachtete ich die Zukunft mit Blick auf ihre Beziehung zu mir und meinem Streben nach Glück.
Translate from Немецкий to Русский
Er betrachtete mich als seinen Sohn.
Translate from Немецкий to Русский
Sie betrachtete ihre Nägel.
Translate from Немецкий to Русский
Sie betrachtete sich als die Welterretterin.
Translate from Немецкий to Русский
Thomas saß einfach nur da und betrachtete sein Spiegelbild im Fenster.
Translate from Немецкий to Русский
Tom betrachtete den Apfel, den er gerade aß, und er bemerkte, dass er soeben einen halben Wurm gegessen hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Sie saß auf dem leeren Strand und betrachtete die Wellen, wie sie, eine nach der anderen, heranrollten.
Translate from Немецкий to Русский
Tom betrachtete seine Arbeit als Tankwart als Übergangslösung, bis sich etwas Besseres fände.
Translate from Немецкий to Русский
Am Fenster der Holzhütte saß ein kleiner Junge mit roten Wangen, der den morgendlich frischen Garten mit vor Freude strahlenden Augen betrachtete.
Translate from Немецкий to Русский
Ein junges Paar betrachtete den Sonnenuntergang von der Mole aus.
Translate from Немецкий to Русский
Tom betrachtete das Bild.
Translate from Немецкий to Русский
Tom betrachtete das Foto.
Translate from Немецкий to Русский
Tom lag, Arme und Beine weit von sich gestreckt, auf der Wiese und betrachtete den Nachthimmel.
Translate from Немецкий to Русский
Tom betrachtete eine Schneeflocke durch sein Mikroskop.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich wieder zu mir kam, schien an meinen Fingern und Knien Fell gewachsen zu sein. Als es etwas heller wurde, betrachtete ich in einem Gebirgsbach mein Spiegelbild und erkannte, dass ich ein Tiger geworden war.
Translate from Немецкий to Русский
Tom nahm das Messer und betrachtete es eingehend.
Translate from Немецкий to Русский
Tom betrachtete es misstrauisch.
Translate from Немецкий to Русский
Sie betrachtete das Schaufenster einer Modeboutique.
Translate from Немецкий to Русский
Er betrachtete das Schaufenster eines Fotostudios.
Translate from Немецкий to Русский
Ich betrachtete den Mann als Feind.
Translate from Немецкий to Русский
Tom betrachtete eine Photographie.
Translate from Немецкий to Русский
Tom betrachtete die Nachricht.
Translate from Немецкий to Русский
Mama betrachtete mich mit Tränen in den Augen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom saß in warmen Sommernächten gern draußen und betrachtete die Sterne.
Translate from Немецкий to Русский
Ein großer Hund betrachtete, auf seinem Schwanze sitzend, das Feuer.
Translate from Немецкий to Русский
Er setzte seine Brille auf und betrachtete sie noch einmal.
Translate from Немецкий to Русский
Was wäre Schlimmes daran, wenn ich für eine kurze Weile in den Garten ginge und mich mitten unter den Bäumen und Blumen vergnügte, und dem Singen der Vögel, dem Flattern der Schmetterlinge und dem Summen der Insekten, und die Tautropfen betrachtete, die sich in den Herzen der Rosen und Lilien verstecken vor den Strahlen der Sonne, und umherging im Sonnenschein, anstelle den lieben langen Tag zuzubringen in diesem Zimmer hier?
Translate from Немецкий to Русский
Der Fachmann betrachtete lange das Bild.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat immer gesagt, dass er keine Hilfe nötig hätte, weil er sich als sehr geschickt betrachtete.
Translate from Немецкий to Русский
Ich betrachtete aufmerksam die Decke der katholischen Kirche, die mit der Hölle, dem Teufel, den Sündern und anderen Figuren bemalt war.
Translate from Немецкий to Русский
Er betrachtete sie schweigend, als ob er etwas erwartete.
Translate from Немецкий to Русский
Er betrachtete sie misstrauisch.
Translate from Немецкий to Русский
Tom betrachtete die Schneeflocken, die vom Himmel fielen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie betrachtete dieses hier als wertvoll.
Translate from Немецкий to Русский
„Das sind nur Tiere, nur Tiere“, sagte der römische Patrizier Marius, während er die Leute verächtlich betrachtete.
Translate from Немецкий to Русский
Tom stieg aus dem Bett, ging ans Fenster und betrachtete den Sonnenaufgang draußen.
Translate from Немецкий to Русский
Er betrachtete die Leute, welche die Bilder betrachteten – statt der Bilder selbst.
Translate from Немецкий to Русский
Sie betrachtete ihr Spiegelbild.
Translate from Немецкий to Русский
Sie betrachtete sich im Spiegel.
Translate from Немецкий to Русский
Der edle Ritter hielt den Atem an, als er die wunderschöne Prinzessin betrachtete.
Translate from Немецкий to Русский
Frau Linde betrachtete alle Menschen, welche das Pech hatten, irgendwo anders als auf der Prinz-Eduard-Insel geboren oder aufgewachsen zu sein, mit einer entschiedenen Einstellung der Façon „Was kann von Nazareth Gutes kommen?“ Es mochten ja gute Menschen sein, aber man fuhr sicherer, wenn man es bezweifelte.
Translate from Немецкий to Русский
Tom betrachtete seine Fußspuren im Sand.
Translate from Немецкий to Русский
Tom betrachtete seine Fußspuren im Schnee.
Translate from Немецкий to Русский
Tom betrachtete das alte Foto.
Translate from Немецкий to Русский
Maria betrachtete das Laubdach lange und versuchte sich jedes kleinste Detail zu merken.
Translate from Немецкий to Русский
Tom betrachtete sein Spiegelbild im Glas.
Translate from Немецкий to Русский
Tom betrachtete das Foto durch ein Vergrößerungsglas.
Translate from Немецкий to Русский
Tom betrachtete durch sein Teleskop die Sterne.
Translate from Немецкий to Русский
Tom legte sich ins Gras und betrachtete die Sterne.
Translate from Немецкий to Русский
Tom betrachtete das Feuer.
Translate from Немецкий to Русский
„Kann man den Lachs wohl noch essen, Tom?“ fragte Maria. Tom betrachtete den Teller mit den Filetscheiben misstrauisch und rümpfte die Nase, als ihm ein gewisser Geruch entgegenschlug. „Den werfen wir besser weg“, erwiderte er und tat es alsogleich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich betrachtete ein paar schöne Rosen.
Translate from Немецкий to Русский
Maria betrachtete das Gericht auf ihrem Teller.
Translate from Немецкий to Русский