Примеры предложений на Немецкий со словом "beginnen"

Узнайте, как использовать beginnen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Sätze beginnen mit einem Großbuchstaben.
Translate from Немецкий to Русский

Auf geht's, lasst uns mit der Arbeit beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Friedensgespräche beginnen diese Woche.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Blumen beginnen im Frühjahr zu blühen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Sommerferien beginnen nächste Woche Montag.
Translate from Немецкий to Русский

Die Sommerferien beginnen bald.
Translate from Немецкий to Русский

Die Sommerferien beginnen im Juli.
Translate from Немецкий to Русский

Lasst uns am Anfang beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Lass uns am Anfang beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Lasst uns mit Kapitel 1 beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Passt es Ihnen, morgen mit der Arbeit zu beginnen?
Translate from Немецкий to Русский

Lasst uns beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Vorräte beginnen, zu Ende zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir müssen sofort beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Beginnen wir mit der fünften Zeile auf Seite zehn.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn eine Kaulquappe wächst, verschwindet der Schwanz und die Beine beginnen sich zu bilden.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist Zeit, eine Maßnahme zu beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir können das Treffen nicht beginnen bis wir ein Quorum haben.
Translate from Немецкий to Русский

Beginnen wir mit dieser Frage.
Translate from Немецкий to Русский

Im Oktober beginnen die Blätter zu fallen.
Translate from Немецкий to Русский

Kriege beginnen nicht einfach so wie der Winter, sondern Menschen beginnen Kriege.
Translate from Немецкий to Русский

Kriege beginnen nicht einfach so wie der Winter, sondern Menschen beginnen Kriege.
Translate from Немецкий to Русский

Lasse uns zusammen morgen früh mit dem Dauerlaufen beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Sollen wir beginnen?
Translate from Немецкий to Русский

Glaubst du, dass der Krieg beginnen wird?
Translate from Немецкий to Русский

Lasst uns von Anfang an beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir beginnen nun unseren Sinkflug.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn nicht jetzt, wann gedenken Sie mit dem Projekt zu beginnen?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn nicht jetzt, wann gedenkt ihr mit dem Projekt zu beginnen?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn nicht jetzt, wann gedenkst du mit dem Projekt zu beginnen?
Translate from Немецкий to Русский

Lasst die Party beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Lasst uns mit Seite dreißig beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Schlechtes Wetter hinderte uns daran, zu beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn deine Freunde beginnen, dir zu schmeicheln, wie jung du aussiehst, ist das ein Zeichen, dass du alt wirst.
Translate from Немецкий to Русский

Die Sommerferien beginnen nächsten Montag.
Translate from Немецкий to Русский

Beginnen wir bei der vorletzten Zeile!
Translate from Немецкий to Русский

Lasst uns sofort beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir beginnen, das Konzept der "Quote" in Erwägung zu ziehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wollen wir nun mit unserer Arbeit beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Film steht kurz davor, zu beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir müssen vor fünf beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr hättet vor einer halben Stunde beginnen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest vor einer halben Stunde beginnen müssen.
Translate from Немецкий to Русский

Nachdem alle schon angekommen waren, konnte die Versammlung beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr müsst so bald wie möglich beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Schulferien beginnen im Juni.
Translate from Немецкий to Русский

Gäste und Fische beginnen am dritten Tag zu stinken.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du groß bist, wirst du beginnen, diese Worte zu verstehen.
Translate from Немецкий to Русский

Mary sagte zu Tom: "Lass uns mit einem kurzen Satz beginnen und dann sehen wir weiter..."
Translate from Немецкий to Русский

Die Ferien beginnen am ersten Juni und gehen bis Ende September.
Translate from Немецкий to Русский

Wir beginnen in Kürze mit der Arbeit.
Translate from Немецкий to Русский

Beginnen wir mit Lektion 3.
Translate from Немецкий to Русский

Nächste Woche haben wir Zwischenprüfungen. Eine Nacht vorher zu pauken, würde dir nicht reichen. Jetzt ist die Zeit, mit dem Lernen zu beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Er gab uns das Zeichen, zu beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Aus meinen Erfahrungen heraus empfehle ich dir, mit den Prüfungsvorbereitungen schon früh zu beginnen. So wirst du dich jedem Problem gewachsen fühlen und vor keinem einzigen Thema Angst haben.
Translate from Немецкий to Русский

Die italienische Dichterin Daria Menicanti schrieb in ihrem Gedicht "Leben ist" einen sehr schönen Satz: "Leben ist an jedem Tag neu beginnen."
Translate from Немецкий to Русский

Wahrscheinlich wird er erst nach einem Schweigen, das man nicht mit Minuten sondern Monaten zu berechnen hat, wieder zu sprechen beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Jahre, die wir durchs Leben wandeln, lassen uns nicht sehr viel Zeit zum Handeln, doch lang noch wird man sich auf uns besinnen, wenn Früchte trägt, was wir beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bat ihn, sofort zu beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Sehr oft müssen wir jemanden erst verlieren, ehe wir die Beziehung zu diesem Menschen zu schätzen beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Es muss einer den Frieden beginnen wie einer den Krieg.
Translate from Немецкий to Русский

Die Friedensverhandlungen beginnen nächste Woche.
Translate from Немецкий to Русский

Je mehr sich die chinesische Sprache verbreiten wird, desto mehr Menschen werden im Westen zu verstehen beginnen, was es bedeutet eine fremde Sprache zu lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir werden das Fest beginnen, wenn er ankommen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Nächstes Jahr beginnen wir unser Studium.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Speise wird bald zu faulen beginnen, falls Sie sie nicht in einem Kühlschrank aufbewahren.
Translate from Немецкий to Русский

Du musst den Satz mit einem Großbuchstaben beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir beginnen immer mit den schwierigsten Problemen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Sätze beginnen mit einem Großbuchstaben.
Translate from Немецкий to Русский

Um wie viel Uhr werden sie beginnen?
Translate from Немецкий to Русский

Wir waren dabei zu beginnen, als es regnete.
Translate from Немецкий to Русский

Wir können heute Abend beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie wollte gerade beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Narzissen beginnen zu welken.
Translate from Немецкий to Русский

Die Osterglocken beginnen zu welken.
Translate from Немецкий to Русский

Wann beginnen die Ferien?
Translate from Немецкий to Русский

Wann beginnen die Weihnachtsferien?
Translate from Немецкий to Русский

Es ist immer schwierig, einen Brief zu beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Lasst uns beginnen, sobald er kommt.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sollten mal so langsam mit der Vorbereitung beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Leben beginnt, wenn wir beginnen, Steuern zu zahlen.
Translate from Немецкий to Русский

Weil Sie hier sind, sollten wir beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Obwohl niemand in die Vergangenheit zurückkehren und einen neuen Anfang machen kann, kann jetzt jeder ein neues Ende beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn geschwiegen wird, fühlen sich viele Amerikaner unbehaglich, daher neigen sie dazu, das Schweigen während einer Unterhaltung als Wink aufzufassen, doch endlich mit dem Sprechen zu beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Was soll ich zuerst erzählen? Ich weiß nicht womit ich beginnen soll? Womit fange ich an?
Translate from Немецкий to Русский

Vielleicht kannst du mit der folgenden Frage beginnen. Welche Art von Gruppen hat der Wissenschaftler untersucht?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Zugvögel beginnen, die Orientierung zu verlieren, sollten wir nachdenklich werden.
Translate from Немецкий to Русский

Beginnen ist Stärke, vollenden können ist Kraft
Translate from Немецкий to Русский

Tee und Kaffee helfen, um den Tag zu beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

In der Adoleszenz beginnen die Menschen, sich intensiv für Sexualität zu interessieren.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn wir uns die Außen- und Militärpolitik anschauen, sehen wir, dass es das offensichtliche Ziel des Verfassungsvertrags ist, die Europäische Union zu befähigen, überall auf dem Erdball einen Krieg zu beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Falls sie beginnen sollte, mit dir zu kokettieren und mit einem zuvor in Wein getauchten Finger Buchstaben auf den Tisch zu zeichnen, dann wisse, dass ich nicht eifersüchtig bin.
Translate from Немецкий to Русский

Weil wir nun alle hier sind, können wir mit dem Abschiedsfest beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Friedensverhandlungen beginnen diese Woche.
Translate from Немецкий to Русский

Wir können genauso gut ohne ihn beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Nachdem alle ihre Charakterblätter und die Würfel aus den Taschen gezogen hatten, konnte das Rollenspiel beginnen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, wird das für sie zu einem starken Demotivationsfaktor.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, wirkt das in einem hohen Maße demotivierend.
Translate from Немецкий to Русский

Oft beginnen Menschen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, was in einem hohen Maße demotivierend wirkt.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Menschen beginnen, einen Vergleich zu ziehen zwischen sich und anderen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, dann wird dies für sie zu einem starken Demotivationsfaktor.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Menschen beginnen, einen Vergleich zu ziehen zwischen sich und anderen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, dann hat das für sie eine stark demotivierende Wirkung.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: lebendiger, kommt, auf, Zusammenhang, an, verdammt, nochmal, Arm, nehmen, Dümmste.