Узнайте, как использовать band в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Der Gitarrist von Bang wird laut einer Ankündigung des Sprechers der Band zum zweiten Mal Vater.
Translate from Немецкий to Русский
Jane trug das gleiche Band wie ihre Mutter.
Translate from Немецкий to Русский
Er band den Hund an einem Baum an.
Translate from Немецкий to Русский
Ich spiele in einer Band.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte bring das Band morgen zurück.
Translate from Немецкий to Русский
Er band die Zweige zu Bündeln zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Band heißt „Red Hot“.
Translate from Немецкий to Русский
Um wie viel Uhr wird die Band anfangen zu spielen?
Translate from Немецкий to Русский
Frühling lässt sein blaues Band wieder flattern durch die Lüfte.
Translate from Немецкий to Русский
Die Band freut sich sehr auf ihre bevorstehende Tour.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Band führte die Parade durch die Stadt an.
Translate from Немецкий to Русский
Er band seinem Sohn den Schuh mit einem Doppelknoten zu und sagte: „So, das sollte halten.“
Translate from Немецкий to Русский
Die Band nimmt sich eine Auszeit.
Translate from Немецкий to Русский
Die Mutter knotete ein Band in die Haare ihrer Tochter.
Translate from Немецкий to Русский
Sie brachte als Kennzeichen ein rotes Band an ihrem Schirm an.
Translate from Немецкий to Русский
Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Die Milchstraße ist sichtbar als ein gigantisches Band von weit entfernten Sternen, die jeder für sich eine Sonne ist wie unsere eigene Sonne.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Band war falsch verschlagwortet.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist außer Rand und Band.
Translate from Немецкий to Русский
Ich benutzte ein Band, um mein Haar zu einem Pferdeschwanz zu binden.
Translate from Немецкий to Русский
Dankbarkeit ist manchmal ein Band, oft aber eine Fessel.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe den ersten Band von »Murena« gelesen – danke für die Empfehlung, sacredceltic!
Translate from Немецкий to Русский
Sie hatte die Angewohnheit, an ihrem Hut ein Band zu befestigen; jeden Tag ein anderes und jeden Tag in einer anderen Farbe.
Translate from Немецкий to Русский
Der Sieg brachte die Fans außer Rand und Band.
Translate from Немецкий to Русский
Im Trümmerschutt fand man ein Band mit einem Rubin.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Frau verabreichte ihrem Ex-Mann Drogen, band ihn an ein Bett und schnitt ihm, aus noch unbekannten Gründen, mit einem Messer den Penis ab.
Translate from Немецкий to Русский
Bevorzugst du den ersten oder den zweiten Band?
Translate from Немецкий to Русский
Meine Schule hat eine Band.
Translate from Немецкий to Русский
Esperanto ist das Band für alle Nationen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Mädchen trug ein gelbes Band in ihrer Frisur.
Translate from Немецкий to Русский
Einige Leute halten Led Zeppelin für die größte Band aller Zeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Das funkelnde Band der Sterne erstreckte sich klar über den schwarzen Samt des wolkenlosen Nachthimmels und ließ mich die Kälte für einen Moment vergessen, mich von den Weiten der Galaxis träumen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom band die Hundeleine an einen Stahlring, der zu diesem Zweck an der Hauswand befestigt worden war.
Translate from Немецкий to Русский
Doch kaum der Gefahr entronnen, träumten sie vom blauen Engel, von der blauen Stunde und von einer Schiffsfahrt ums blaue Band.
Translate from Немецкий to Русский
Ich spiele in meiner Band Gitarre.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe mir einen Film auf Band angesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Die europäische Einheitswährung droht zu einem Spaltpilz zu werden, statt das erhoffte einigende Band zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Münchhausen band sein Pferd an eine Stange, die aus dem Schnee hervorragte.
Translate from Немецкий to Русский
Tom spulte das Band zurück.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Seite Geschichte ist mehr wert als ein Band Logik.
Translate from Немецкий to Русский
Zwei Arbeiter unterhalten sich: "Ich arbeite bei BMW am Band!" "Ich arbeite bei Audi, aber wir dürfen frei herumlaufen."
Translate from Немецкий to Русский
Sie kämmte ihr Haar und band es mit einem Band zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie kämmte ihr Haar und band es mit einem Band zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom überredete Mary, unserer Band beizutreten.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sind vereinigt durch ein ewig Band.
Translate from Немецкий to Русский
Tom band seinen Hund an einen Baum.
Translate from Немецкий to Русский
Tom band seinen Hund an einem Baume fest.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Wörterbuch, dessen dritter Band fehlt, hat mich hundert Dollar gekostet.
Translate from Немецкий to Русский
Wo ist das Band, das uns einmal verbunden hat?
Translate from Немецкий to Русский
Tom nahm den Brief und band ihn an einen himmelblauen Luftballon. Dann ließ er den Ballon los. Der Ballon stieg rasch höher und höher. Bald war er kaum noch sichtbar, denn er war himmelblau und auch der Himmel war — selbstverständlich — himmelblau. Trotzdem stand Tom noch lange vor dem Haus und schaute dem himmelblauen Luftballon nach.
Translate from Немецкий to Русский
Tom spielt für gewöhnlich wenigstens ein Schlagzeugsolo, wenn seine Band ein Konzert gibt.
Translate from Немецкий to Русский
Mit den Kindern muss man zart und freundlich verkehren. Das Familienleben ist das beste Band. Kinder sind unsere besten Richter.
Translate from Немецкий to Русский
Ich band meine Schnürsenkel.
Translate from Немецкий to Русский
Doch sein Diener, der treue Heinrich, sagte: „Ich kann euch beruhigen. Es fiel ein Band von meinem Herzen, welches sehr große Schmerzen litt, als ihr im Brunnenloch wart, noch dazu als Fröschlein.“
Translate from Немецкий to Русский
Kinder sind das lieblichste Pfand der Ehe, sie binden und erhalten das Band der Liebe.
Translate from Немецкий to Русский
Freundschaft ist ein Band der Vernunft.
Translate from Немецкий to Русский
Nimm die Sendung auf Band auf.
Translate from Немецкий to Русский
Nehmen Sie die Sendung auf Band auf.
Translate from Немецкий to Русский
Nehmt die Sendung auf Band auf!
Translate from Немецкий to Русский
Zeichne die Sendung auf Band auf!
Translate from Немецкий to Русский
Zeichnet die Sendung auf Band auf!
Translate from Немецкий to Русский
Zeichnen Sie die Sendung auf Band auf!
Translate from Немецкий to Русский
Gleichheit ist immer das festeste Band der Liebe.
Translate from Немецкий to Русский
Warum verbrannte Gogol den zweiten Band der "Toten Seelen"?
Translate from Немецкий to Русский
Der erste und zweite Band sind online verfügbar.
Translate from Немецкий to Русский
Der erste und zweite Band sind im Internet verfügbar.
Translate from Немецкий to Русский
Ich band Toms und Marias Schuhe zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich band ihre Schuhe zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Einem kleinen Mädchen wuchsen aus der Nase zwei blaue Bänder. Ein seltener Fall, denn auf dem einen Band stand "Mars" geschrieben, und auf dem anderen "Jupiter".
Translate from Немецкий to Русский
Maria band Toms Schuhe zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Maria, komm schnell! Tom ist außer Rand und Band und will Johannes mit einem Stock verprügeln!
Translate from Немецкий to Русский
Es fehlt der letzte Band von dieser Buchreihe.
Translate from Немецкий to Русский
Es fehlt der fünfte Band dieser Reihe.
Translate from Немецкий to Русский
Dann wird dieser Mann mit glühenden Wangen vor einem Band sitzen, der zu uralten Volkssagen oder durch labyrinthische Wege des menschlichen Herzens führt.
Translate from Немецкий to Русский
Bist du in einer Band?
Translate from Немецкий to Русский
Dies ist der erste Band einer Reihe über die moderne Philosophie.
Translate from Немецкий to Русский
Bis zu welchem Band hast du „Naruto“?
Translate from Немецкий to Русский
Bis zu welchem Band besitzt du „Naruto“?
Translate from Немецкий to Русский
Sie trug ein Band um ihre Frisur gebunden.
Translate from Немецкий to Русский
Sie trug ein Band um den Kopf.
Translate from Немецкий to Русский
Die Musik dieser Band würde mir besser gefallen, wenn das Schlagzeug nicht so dominierend wäre.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich sah, dass ein gewaltiger Strom meinen Weg versperrte, band ich das mir eine Ende eines Seils um den Leib, das andere aber um einen großen Felsbrocken, welchen ich dann mit einer solchen Wucht über den Strom schleuderte, dass er mich zum gegenüberliegenden Ufer trug.
Translate from Немецкий to Русский
Das Band von Sankt Georg ist ein Symbol des Faschismus.
Translate from Немецкий to Русский
Das Band zwischen Mutter und Tochter ist zerschnitten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich brauche dieses Band.
Translate from Немецкий to Русский
Der Reiter band eine Wasserflasche vom Sattel los und trank einige Schlucke.
Translate from Немецкий to Русский
Ein gelbes Band hat das Paket verschnürt.
Translate from Немецкий to Русский
Im Inneren der Schublade fand ich Eintrittskarten, Fotos und ein mit einem roten Band zusammengebundenes Bündel Briefe.
Translate from Немецкий to Русский
Im Inneren der Schublade habe ich Kärtchen, Fotos und ein mit einem roten Band zusammengebundenes Bündel Briefe gefunden.
Translate from Немецкий to Русский
Er lügt am laufenden Band.
Translate from Немецкий to Русский
„Ich bin heute in einen Streit mit Tom geraten.“ – „Ach, das passiert uns allen hier am laufenden Band. Mach dir da keinen Kopf!“
Translate from Немецкий to Русский
Unsere Band hat hier letzte Woche gespielt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Band spielt ziemlich gut.
Translate from Немецкий to Русский
Ich band alles zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Band, das uns verbindet, ist unsichtbar von Engeln gewoben und mit Liebe durchwirkt.
Translate from Немецкий to Русский
Maria band sich eine Schürze um die Taille und nahm den Truthahn aus dem Ofen.
Translate from Немецкий to Русский
Sein neuer Besitzer führte ihn auf eine hohe Klippe, die das Meer überragte, hing ihm einen Stein um den Hals, band ihm ein Seil an einen seiner Hinterläufe und gab ihm einen Stoß, dass er ins Wasser geschleudert wurde.
Translate from Немецкий to Русский
Maria band Tom die Schnürsenkel zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Während Tom am Band 20 arbeitete und die Riemenspanner ganz automatisch vormontierte, schaltete sein Gehirn die bewusste Wahrnehmung der Außenwelt ab, sodass er von ganzem Herzen nur an Maria denken konnte.
Translate from Немецкий to Русский
Tom band die Pferde an den Pfosten.
Translate from Немецкий to Русский
Tom band Maria den Ballon ans Handgelenk.
Translate from Немецкий to Русский