Примеры предложений на Немецкий со словом "aussehen"

Узнайте, как использовать aussehen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Kannst du dir vorstellen, wie unser Leben ohne Elektrizität aussehen würde?
Translate from Немецкий to Русский

Beurteile niemanden nach seinem Aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
Translate from Немецкий to Русский

Beurteile Menschen nicht nach ihrem Aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Seinem Aussehen nach zu urteilen, ist er krank.
Translate from Немецкий to Русский

Ich lege keinen großen Wert auf das Aussehen von Menschen.
Translate from Немецкий to Русский

Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Translate from Немецкий to Русский

Da sich sein Aussehen vollkommen geändert hat, wirst du ihn wahrscheinlich nicht erkennen.
Translate from Немецкий to Русский

In China sagt man, dass man einen Menschen nicht nach seinem Aussehen beurteilen darf.
Translate from Немецкий to Русский

Im Gegensatz zu seinem erschreckenden Aussehen war seine Stimme sanft und ruhig.
Translate from Немецкий to Русский

Sie war keine dieser Frauen, die vorne wie hinten gleich aussehen - sie trug ein Arschgeweih.
Translate from Немецкий to Русский

Beurteile einen Menschen nicht nach seinem Aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Aussehen ist nicht alles.
Translate from Немецкий to Русский

Leute, die die Nacht zum Tage machen, sind nie so produktiv, wie sie aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Er schreibt seine Armut seinem schlechten Aussehen zu.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre Frisur lässt sie jünger aussehen, als sie ist.
Translate from Немецкий to Русский

Urteile nicht nach dem Aussehen!
Translate from Немецкий to Русский

Es ist schwer, einen Engländer nur an seinem Aussehen von einem Amerikaner zu unterscheiden.
Translate from Немецкий to Русский

"Darin würde ich wie ein echter James Bond aussehen", sagte Dima zu sich, und betrat den Laden.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Brille lässt dich viel klüger aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Zu den Dingen, die ich nur minder gerne habe, zählen Nahrungsmittel und politische Gruppierungen, die außen frisch aussehen, innen aber vergammelt sind.
Translate from Немецкий to Русский

Du sollst Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Frau hat ein ordentliches Aussehen bekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Stufenschnitt würde bei Ihrem dünnen Haar nicht gut aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Frauen werden im Gesicht meist schöner, wenn sie ihre Kleider ablegen - weil sie dann gar nicht mehr an ihr Aussehen denken.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Aussehen hat sich sehr verändert.
Translate from Немецкий to Русский

Es muss demokratisch aussehen, aber wir müssen alles in der Hand haben.
Translate from Немецкий to Русский

Bist du mit deinem Aussehen zufrieden?
Translate from Немецкий to Русский

Du würdest in der Kleidung deiner Mutter bescheuert aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man die Faktoren, die bestimmen, ob man einen Menschen liebt oder nicht, mit einer Formel ausdrücken könnte, würde das Leben anders aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Er strich die Wände, damit das Zimmer einladender aussehen möge.
Translate from Немецкий to Русский

Das Aussehen des Wasserfalls hängt von der Menge des zufließenden Quellwassers ab.
Translate from Немецкий to Русский

Nachdem ich wusste, wie Küchenschaben aussehen, wusste ich auch, dass das Getier, das ich in Russland sah, Küchenschaben sind.
Translate from Немецкий to Русский

Sein wie mit einem Lineal gezogener Mittelscheitel verlieh ihm ein unfreiwillig komisches Aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Beschreiben Sie das Aussehen der Frauen in diesem Film!
Translate from Немецкий to Русский

Deutschland ist das einzige Land, in dem die Schlagersänger so aussehen wie ihre Lieder.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sollten Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
Translate from Немецкий to Русский

Um Erfolg zu haben, muss man aussehen, als sei man bereits erfolgreich.
Translate from Немецкий to Русский

Immer, wenn wir glauben, dass wir uns modisch kleiden, startet ein neuer Trend, der uns wieder altmodisch aussehen lässt.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Siebzigjährige ist erstaunlich rüstig. Beim Marathonlauf lässt er so manchen Dreißigjährigen alt aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss furchtbar aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss lächerlich aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Viele von jungen Leuten erstellte Webseiten beeindrucken mehr durch ihr Aussehen als durch ihren Inhalt.
Translate from Немецкий to Русский

Tut jeder in seinem Kreis das Beste, wird's bald in der Welt auch besser aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Außer ihrer hohen Stirn fielen mir vor allem ihre langen Wimpern auf, welche ihrem Gesicht ein außergewöhnliches, fast märchenhaftes Aussehen verliehen.
Translate from Немецкий to Русский

Mit einem lila Schlips wird dieses Hemd gut aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn die Sache am Ende so aussehen würde, wäre das eine bedauernswerte Angelegenheit.
Translate from Немецкий to Русский

Wüsste ich schon, wie das Foto mal aussehen wird, würde ich es gar nicht machen wollen. Das wäre beinahe so, als sei es schon fotografiert worden. Die Herausforderung liegt vielmehr im Versuch, etwas hervorzubringen, auf das man zuvor nie gekommen wäre.
Translate from Немецкий to Русский

Warum versuchst du nicht mal, dir einen neuen Graphikstil für die Windows-Medienwiedergabe zu besorgen und deren Aussehen zu verändern?
Translate from Немецкий to Русский

Da die Verpackungen im Supermarkt so verlockend aussehen, spielt Tom manchmal mit dem Gedanken, einen Hundekuchen zu probieren.
Translate from Немецкий to Русский

Maria sagte, sie wähle Männer nicht nach ihrem Aussehen aus.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Bekleidungsstück lässt dich schöner aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Sonne ist leichtsinnig; sie überlegt nicht, was sie tut. Sie ändert oft und gern ihr Aussehen und ihr Verhalten. Während der Trocknung des Heus sorgt sie für eine Menge Regen. Während der rastlosen Zeit der Aussaat lässt sie den Boden vertrocknen, sie verdirbt den Hafer, scheint sengend auf Gerste hernieder, an Sandkörner klebt sie den Flachs, drückt Erbsen auf den Boden, Buchweizen trägt sie davon und Linsen macht sie den Garaus.
Translate from Немецкий to Русский

Und doch, war es nicht ihr Aussehen, was ihn angezogen hat?
Translate from Немецкий to Русский

Willst du damit sagen, dass du dein gutes Aussehen mit Absicht verbirgst?
Translate from Немецкий to Русский

Niemand kann genau voraussagen, wie die Welt in zwölf Jahren aussehen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Kein Mensch auf der Welt gleicht einem anderen, weder im Aussehen noch im Verhalten.
Translate from Немецкий to Русский

Frau zu sein ist schwer. Man muss denken wie ein Mann, sich benehmen wie eine Dame, aussehen wie ein Mädchen und schuften wie ein Pferd.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wünschte, ich würde so gut aussehen wie er.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Stein ist schwerer, als man es dem Aussehen nach vermutet.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Haus hat ein sehr gefälliges Aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr Aussehen lässt nach.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Aussehen lässt nach.
Translate from Немецкий to Русский

„Chef“ wurde so konzipiert, dass Programme wie Kochrezepte aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

„Man kann Leute nicht nach ihrem Aussehen beurteilen“ ist gut gesagt, oder?
Translate from Немецкий to Русский

Legst du keinen Wert auf das Aussehen oder die Kleidung?
Translate from Немецкий to Русский

Diese Blumen werden in einer Vase wunderschön aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom beschloss, seiner Webseite ein neues Aussehen zu verpassen.
Translate from Немецкий to Русский

Beth hat sich ihr gutes Aussehen bewahrt.
Translate from Немецкий to Русский

In ihrem Alter hatte sie immer noch das Aussehen eines jungen Mädchen bewahrt.
Translate from Немецкий to Русский

Macht die Katze einen Buckel, so zeigt sie, wie groß und imposant sie aussehen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Der prominente Psychologe ähnelt in seinem Aussehen meinem Onkel.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will anders aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann für mein Aussehen nichts.
Translate from Немецкий to Русский

Auch wenn sie so aussehen, sind Igel, Maulwurf, Otter, Kaninchen oder Opossum keine Nagetiere.
Translate from Немецкий to Русский

Wer will nicht jung und verführerisch aussehen?
Translate from Немецкий to Русский

Sie wollte jünger aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Kopf hoch! Verlier nicht den Mut! Morgen wird die Welt schon wieder ganz anders aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Das könnte so aussehen, als schenktest du dir selbst etwas.
Translate from Немецкий to Русский

Die Säulen imitierten Palmen, Papyri und Lotos. Ihr realistisches Aussehen wurde durch eine lebhafte Farbgestaltung verstärkt.
Translate from Немецкий to Русский

Dem Bericht der Seeleute zufolge ist dieser Vogel äußerst hässlich und sein Aussehen ruft Abscheu hervor.
Translate from Немецкий to Русский

13. Gesetz der Macht: Alles muss ganz leicht aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ändert sich der Zustand der Seele, so ändert dies auch das Aussehen des Körpers und umgekehrt; ändert sich das Aussehen des Körpers, so ändert dies zugleich auch den Zustand der Seele.
Translate from Немецкий to Русский

Ändert sich der Zustand der Seele, so ändert dies auch das Aussehen des Körpers und umgekehrt; ändert sich das Aussehen des Körpers, so ändert dies zugleich auch den Zustand der Seele.
Translate from Немецкий to Русский

Sie würde mit ein klein wenig Make-Up vielleicht attraktiver aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will wie sie aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Man darf Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre neue Frisur verändert ihr Aussehen völlig.
Translate from Немецкий to Русский

Das Aussehen des Mannes gefiel mir nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Aussehen gefällt mir nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Wie kahl und jämmerlich würde manches Stück Erde aussehen, wenn kein Unkraut darauf wüchse.
Translate from Немецкий to Русский

Dein Aussehen gefällt mir.
Translate from Немецкий to Русский

Mit den Blumen wird der Tisch freundlicher aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Der rote Gürtel lässt ihr rotes Kleid noch besser aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Aussehen gefällt mir nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Fröhlichkeit und Zufriedenheit sind vortreffliche Schönheitsmittel. Sie bewahren dem, der sie besitzt, jugendliches Aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist ein Gerücht, dass eine Frau den Geburtsschein durch ihr Aussehen jederzeit dementieren kann.
Translate from Немецкий to Русский

Auch wenn dein Aussehen sogar die Atheisten dazu bringt, dich anzubeten, solltest du trotzdem nicht so viel prahlen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Lichtgeschwindigkeit ist größer als die Schallgeschwindigkeit. Das erklärt, warum manche Menschen so lange klug aussehen, bis sie den Mund aufmachen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Wert eines Menschen hat nichts mit seinem Aussehen zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Frau muss so gescheit aussehen, dass ihre Dummheit eine angenehme Überraschung bedeutet.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Nächste, Woche, Frost, Obwohl, entschuldigt, wütend, Polizei, euch, bringen, Kugeln.