Узнайте, как использовать ansehen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Beim Ansehen dieser Fotos denke ich zurück an die Urlaubszeit.
Translate from Немецкий to Русский
Darf ich mir das mal kurz ansehen?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man nach einer neuen Arbeit sucht, muss man sich auf jeden Fall die Stellenangebote in der Zeitung ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde mir ihn gerne morgen Nachmittag ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde diesen Film gern ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn es möglich ist, will ich mir deine Briefmarkensammlung ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Nicht schon wieder! Schau, wie die zwei sich küssen. Die sind wirklich scharf aufeinander. Ich kann es nicht mehr mit ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich mal deinen Führerschein ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde gerne ihre Rückseite ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen Ihren Augeninnendruck messen, – bitte einmal beide Augen weit öffnen und dieses Objekt hier fest ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Willst du kommen und meine Kupferstiche ansehen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich mag Filme ansehen, die mich zum Denken bringen.
Translate from Немецкий to Русский
Dich muss ein Arzt ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Bemühe dich, bei einem Termin pünktlich zu sein. Sonst verlierst du rasch an Ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Endspiel heute Abend werden wir beim Rudelkucken ansehen. Das halbe Dorf wird da sein.
Translate from Немецкий to Русский
Das Endspiel heute Abend werden wir beim Public Viewing ansehen. Das halbe Dorf wird dabei sein.
Translate from Немецкий to Русский
Gehen Sie sich oft Theaterstücke ansehen?
Translate from Немецкий to Русский
Sollen wir uns in der Stadt Sehenswürdigkeiten ansehen gehen?
Translate from Немецкий to Русский
Denken wir einmal daran, was wir mit unseren Kindern machen. Wir sagen ihnen nicht: „Manche Menschen denken, dass die Erde rund ist, und andere, dass sie flach ist; wenn du erwachsen bist, kannst du, wenn du möchtest, die Beweise ansehen und dir selbst eine Meinung bilden.“ Stattdessen sagen wir: „Die Erde ist rund.“ Wenn unsere Kinder dann einmal alt genug sind, sich die Beweise anzusehen, hat unsere Propaganda bereits ihren Geist verschlossen.
Translate from Немецкий to Русский
Dies ist ein neuer Schlag gegen das Ansehen des Automobilherstellers.
Translate from Немецкий to Русский
Was wirst du dir ansehen?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du schon mal in Italien bist, musst du dir unbedingt Neapel ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
"Wenn Tom noch leben würde, meine liebe Maria," sagte Tim ernst, "würde er sich den heutigen Tag mit großem Interesse ansehen."
Translate from Немецкий to Русский
Wollen wir uns nicht einen Film ansehen gehen?
Translate from Немецкий to Русский
Würden Sie sich bitte diese Unterlagen ansehen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde mir jetzt die Fernsehnachrichten ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich denke, ich werde mir dieses Haus ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist erstaunlich, dass ein Wahrsager einen Wahrsager ohne zu lächeln ansehen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde mich freuen, wenn Sie sich einmal diese Dokumente ansehen könnten.
Translate from Немецкий to Русский
Kann ich mir dieses hier ansehen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde es mir ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will den Film ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Darf ich Ihr Ticket ansehen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte mir die Szene in Zeitlupe ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie gehen sich hin und wieder zusammen einen Film ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Darf ich sie mal ansehen?
Translate from Немецкий to Русский
Darf ich ihn mal ansehen?
Translate from Немецкий to Русский
Darf ich es mal ansehen?
Translate from Немецкий to Русский
Bevor wir einen Entschluss fassen, sollten wir uns zunächst ansehen, was die Verhandlungen ergeben.
Translate from Немецкий to Русский
Lassen Sie mich Ihre Zunge ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann mir dieses Foto nicht ansehen, ohne mich sehr traurig zu fühlen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss mir diese Dokumentation ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss mir diesen Dokumentarfilm ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man wissen will, was eine Frau wirklich meint, - was nebenbei immer eine gefährliche Sache ist - so sollte man sie ansehen, aber ihr nie zuhören.
Translate from Немецкий to Русский
Man kann „Romeo und Julia“ nicht ansehen, ohne gerührt zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Um einen Staat zu beurteilen, muss man sich seine Gefängnisse von innen ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Falls das Wetter schön sein wird, werden wir uns die schöne Landschaft ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
„Die einzigen Bilder, die man sich in der Ausstellung ansehen kann, sind deine.“ - „Vielen Dank, lieber Freund.“ - „Ja, wirklich! Vor den anderen stehen immer so viele Leute.“
Translate from Немецкий to Русский
Mein Vater wollte sich den Film nicht ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Peggy wollte sich das Drama nicht ansehen und ich ebenfalls nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Der Bankdirektor genoß hohes Ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Nachricht wird sein Ansehen als ehrlicher Mensch beschädigen.
Translate from Немецкий to Русский
Willst du es dir ansehen?
Translate from Немецкий to Русский
Wollen Sie es sich ansehen?
Translate from Немецкий to Русский
Will er es sich ansehen?
Translate from Немецкий to Русский
Will sie es sich ansehen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann dich nicht einmal ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann es nicht einmal ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir können uns das jetzt nicht ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat die äußerst nervige Angewohnheit, ständig zu quatschen, wenn sich Maria im Fernsehen einen Film ansehen möchte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte mir die Graphik ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte mir das Diagramm ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte mir den Film gerne ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte, dass Sie sich ansehen, was Sie getan haben.
Translate from Немецкий to Русский
Statt ahnungslos zu schwätzen, solltest du dir mal die Tatsachen ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann das nicht mehr mit ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Das kann man ihnen auch ansehen; sie sind sehr schick gekleidet.
Translate from Немецкий to Русский
Darf doch die Katze den Kaiser ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Was macht es schon aus, wenn uns die Leute ansehen?
Translate from Немецкий to Русский
26. Gesetz der Macht: Glänze mit Abwesenheit, um Respekt und Ansehen zu erhöhen.
Translate from Немецкий to Русский
Was er wollte, war weniger Geld als vielmehr ein hohes Ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Ansehen hat man umsonst.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sind uns die Kirschblüte entlang des Flusses ansehen gegangen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde mir das gern näher ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Es reicht, wenn Sie sie ansehen, um zu wissen, dass sie Sie mag.
Translate from Немецкий to Русский
Ansehen ist der gute Ruf, den man genießt, weil viele schweigen.
Translate from Немецкий to Русский
Er stand in sehr hohem Ansehen, jedoch wurde sein Sohn sehr viel stärker kritisiert.
Translate from Немецкий to Русский
Möchten Sie erst einmal alles ansehen?
Translate from Немецкий to Русский
Den Augenblick immer als den höchsten Brennpunkt der Existenz, auf den die ganze Vergangenheit nur vorbereitete, ansehen und genießen, das würde Leben heißen!
Translate from Немецкий to Русский
Sie hätten den Stoff besser selber ansehen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns das näher ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Kann sich mal ein Muttersprachler diesen Satz ansehen?
Translate from Немецкий to Русский
Ein widerwilliges Gesicht kann man einem Japaner nicht ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde mir ihre Sammlung sehr gern einmal ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will, dass Sie sich das ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest Dir diesen Satz noch einmal ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Möchtest du dieses Programm ansehen?
Translate from Немецкий to Русский
Sie würde mich nicht einmal ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte mir das genauer ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Echtes religiöses Gefühl ehrt die Götter, abergläubische Scheu besudelt ihr Ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Zu großes Ansehen ist für die geistige Gesundheit nicht gut.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann das nicht länger schweigend mit ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Reichtum, Ansehen und Macht, alles ist unbedeutend und nichtig gegen die Größe des Herzens. Das Herz allein ist das einzige Kleinod auf der Welt, in dem wohnt das Glück.
Translate from Немецкий to Русский
Ansehen verpflichtet nicht zum Kauf.
Translate from Немецкий to Русский
Warum ins Kino gehen, wenn wir den Film auch daheim ansehen können?
Translate from Немецкий to Русский
Sie kleidete sich so attraktiv, dass sie einfach jeder ansehen musste.
Translate from Немецкий to Русский
Da ich nicht wusste, was ich mir ansehen sollte, fragte ich ihn um Rat.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will Tom nicht ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wollte sich die Blaupausen genauer ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann Tom nicht ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Esperanto ist eine lebendige Zweitsprache für diejenigen, die es als nützlich ansehen.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: mannigfaltigen, Arten, gewidmet, Kindern, entwickeln, doof, echt, Hühnchen, rupfen, nötig.