Примеры предложений на Немецкий со словом "angenommen"

Узнайте, как использовать angenommen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ohne Beschränkung der Allgemeinheit kann angenommen werden, dass die Folge gegen Null konvergiert.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe seine Einladung erhalten, sie aber nicht angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat mein Geschenk angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe seine Einladung angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ihre Einladung angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat meine Entschuldigungen nicht angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Angenommen, du hättest 1000 Dollar. Was würdest du damit machen?
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben sein Angebot angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich an der Universität angenommen werde, habe ich vor, Wirtschaftswissenschaften zu studieren.
Translate from Немецкий to Русский

Buddhismus ist eine Religion, als deren Gründer Shakyamuni angenommen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Angenommen du hättest zehn Millionen Yen, was würdest du machen?
Translate from Немецкий to Русский

E Pluribus Unum (aus vielen Eines) ist nicht, wie oft fälschlich angenommen, der Wahlspruch der USA.
Translate from Немецкий to Русский

In den letzten paar Jahren hat er die schlechte Gewohnheit angenommen, grob zu seinen Freunden zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Nur Takeuchi hat die Einladung nicht angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mochte deine Idee und habe mich ihrer angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Angenommen, du hättest eine Million Yen, was würdest du damit machen?
Translate from Немецкий to Русский

Trinkgelder werden nicht angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Angenommen, es wäre wahr, was würdest du machen?
Translate from Немецкий to Русский

Angenommen, deine Geschichte ist wahr, was sollte ich tun?
Translate from Немецкий to Русский

Seine Vorschläge sind in der Sitzung angenommen worden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe von ihm eine Einladung erhalten, aber ich habe sie nicht angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Student hat einen Artikel bei einer englischsprachigen Zeitschrift eingereicht, woraufhin er die Nachricht "angenommen unter Vorbehalt" erhalten hat.
Translate from Немецкий to Русский

Mehr Studenten melden sich an der Universität an, als angenommen werden können.
Translate from Немецкий to Русский

Wissen Sie, wer den Anruf angenommen hat?
Translate from Немецкий to Русский

Es stimmt, er hat diesen Job angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Sein idiotischer Vorschlag wurde einstimmig angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Haben Sie oder haben Sie nicht das Schmiergeld angenommen?
Translate from Немецкий to Русский

Die Einladung angenommen, schaffte er es nicht dort aufzutauchen.
Translate from Немецкий to Русский

Wurde das Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz angenommen?
Translate from Немецкий to Русский

Als die gute Frau ihren Durst gestillt hatte, sagte sie zu dem Mädchen: "Du bist so schön, so gut und so ehrsam, dass ich dir ein Geschenk machen muss" (denn das war eine Fee, die die Form einer armen Dörflerin angenommen hatte, um zu sehen, wie groß die Höflichkeit dieses jungen Mädchens war).
Translate from Немецкий to Русский

Es wird gemeinhin angenommen, dass alle Märchen Geschichten aus der Überlieferung des Volkes sind, die von Geschichtenerzählern seit der Morgendämmerung der Menschheitsgeschichte von Generation zu Generation weitergegeben wurden.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat ihr Geschenk angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Angst davor, scheintot begraben zu werden, hat pathologische Ausmaße angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat unsere Einladung angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Präsident Lincoln hat die Einladung angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat ihre Einladung nicht angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Tiere wie auch Pfanzen bedürfen des Sonnenscheines mehr, als gemeinhin angenommen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bezweifle, dass der neue Vorschlag angenommen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Es wird vielfach angenommen, dass Einstein den Nobelpreis des Jahres 1921 für die Relativitätstheorie erhielt. Tatsächlich erhielt er ihn aber für seine bahnbrechende Arbeit über den photoelektrischen Effekt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe noch nie Geschenke angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Bill hat meine Aussage als wahr angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Hätte er ihren Rat angenommen, so wäre er bestimmt erfolgreich gewesen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Stadtplanungsausschuss hat unseren Vorschlag angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Offensichtlich würde Hawking länger leben, als man zuerst angenommen hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Beth widmet sich Chris voll und ganz, was gerne angenommen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich nur deinen Rat angenommen hätte!
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich nur Ihren Rat angenommen hätte!
Translate from Немецкий to Русский

Flitterwochen sind eine Probezeit, in der keine Reklamationen mehr angenommen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Der Antrag wurde ohne Gegenstimmen angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe den Vorschlag dankend angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Er wurde in dieser Schule angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie haben die Form von Skulpturen angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Hat er unsere Einladung angenommen?
Translate from Немецкий to Русский

Das Urteil fiel erheblich milder aus, als es zunächst angenommen worden war.
Translate from Немецкий to Русский

Deshalb hielt die ägyptische Kunst jahrtausendelang an den einmal angenommen Grundformen fest.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat sich des Problems angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat das Jobangebot angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte dir dafür danken, dass du meine Einladung angenommen hast.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte dir eine hypothetische Frage stellen: Angenommen, du wärest ich. Was würdest du dann jetzt essen?
Translate from Немецкий to Русский

Der Beamte wurde verdächtigt, von den Baufirmen Bestechung angenommen zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe nicht angenommen, dass das amerikanische Volk George W. Bush wiederwählt.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Lösung des Problems war schwieriger, als wir angenommen hatten.
Translate from Немецкий to Русский

Angenommen, du würdest gefeuert, was würdest du als Erstes tun?
Translate from Немецкий to Русский

Das hat bereits den Charakter einer Psychose angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Wertebereich der Sinus- und der Kosinusfunktion ist das abgeschlossene Intervall von minus eins bis eins. Der Definitionsbereich ist die gesamte reelle Zahlengerade, aber es werden schon alle Werte auf dem von rechts halboffenen Intervall von Null bis zwei Pi angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Es wird angenommen, dass der Schatz irgendwo im Berg vergraben liegt.
Translate from Немецкий to Русский

Heute haben viele der Umweltprobleme einen internationalen Charakter angenommen, und ihre Lösung erfordert gemeinsame Anstrengungen vieler Länder.
Translate from Немецкий to Русский

Einst ausschließlich innenpolitische Themenfelder, haben inzwischen einen internationalen Charakter angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Sachgebiete, die zuvor ausschließlich zur Innenpolitik zählten, haben inzwischen einen internationalen Charakter angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Politiker schämte sich nicht dafür, Bestechungsgelder angenommen zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Die Gabel kam einige hundert Jahre später auf dem westlichen Speisetisch, wobei sie nicht gleich angenommen wurde.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Problem ist nicht neu, hat aber in unserer Zeit eine neue Form angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Problem ist nicht neu, hat aber in unserer Zeit neue Konturen angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte nie gedacht, dass ich angenommen würde.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Vorschlag wurde einstimmig angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Man kann den Begriff „Freiheit“ nicht gut definieren, weil er im Verlauf der Geschichte so viele verschiedene Tönungen und Begriffsabschattungen angenommen hat.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat die Geschenke nicht angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom fand Maria dort, wo er angenommen hatte, dass sie sein würde.
Translate from Немецкий to Русский

Während meiner letzten Ferien im Frühjahr habe ich einen Job in einem Restaurant angenommen, um die Kosten für meine Auslandsreise bezahlen zu können.
Translate from Немецкий to Русский

Er pflanzte Birken in den Tälern, wo nahe der Erdoberfläche Feuchtigkeit vorhanden ist, wie er richtig angenommen hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Es wird angenommen, dass eine Frau reglos verharrt, bis sie umworben wird. So wartet die Spinne auf die Fliege.
Translate from Немецкий to Русский

Die direkte öffentliche Lüge hat solche riesenhaften Dimensionen angenommen, dass in dieser Hinsicht kein Unterschied besteht zwischen dem Taschendieb auf der Polizeiwache und dem Minister auf der Regierungsbank.
Translate from Немецкий to Русский

Sie war kaum an der Quelle angelangt, als sie eine sehr wohlhabend gekleidete Dame aus dem Wald kommen sah, welche sich von ihr etwas zu trinken erbat. Dies war die gleiche Fee, welche die Gestalt und Kleidung einer Prinzessin angenommen hatte, um zu sehen, wie groß die Schlechtigkeit dieses Mädchens sei.
Translate from Немецкий to Русский

Auch Ratschläge sind Schläge und werden daher ungern angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich, dass Sie mein Angebot angenommen haben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich, dass du mein Angebot angenommen hast.
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich, dass ihr mein Angebot angenommen habt.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man erst einmal eine schlechte Angewohnheit angenommen hat, ist es nicht einfach, sie wieder abzulegen.
Translate from Немецкий to Русский

Schließlich haben sie den Vorschlag angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Es wird allgemein angenommen, dass auf der rauhen, luftleeren Mondoberfläche kein Lebewesen leben kann.
Translate from Немецкий to Русский

Hat man erst einmal eine schlechte Angewohnheit angenommen, wird man sie so schnell nicht wieder los.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat gerade einen neuen Job angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Sein neues Buch wurde gut angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Hätte er damals meinen Rat angenommen, so wäre er jetzt ein reicher Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Fossilien bestehen aus Stein. Es sind Steine, die die Form von toten Tieren oder Pflanzen angenommen haben.
Translate from Немецкий to Русский

Also heiratete der Kaufmann die Witwe und führte sie heim als seine Frau; doch das kleine Mädchen wurde bald gewahr, dass ihre Ziehmutter bei weitem nicht so war, wie ihr Vater angenommen hatte. Sie war eine kalte, grausame Frau, welche den Kaufmann um seines Reichtums willen begehrt hatte und keine Liebe hegte gegenüber seinem Töchterchen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Antrag wurde von einer überwältigenden Mehrheit angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Danke, dass du meine Freundschaftsanfrage bei Facebook angenommen hast!
Translate from Немецкий to Русский

Er bereute es, meinen Rat nicht angenommen zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat das Angebot sofort angenommen.
Translate from Немецкий to Русский

Es hat weit mehr gekostet, als ich angenommen hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: andere, Optionen, einem, Reisenden, Besseres, auch, Ernst, Episode, Lachen, weinen.