Примеры предложений на Немецкий со словом "alten"

Узнайте, как использовать alten в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ich verstehe nicht, wieso neue Ideen den Menschen Angst machen. Mir machen die alten Angst.
Translate from Немецкий to Русский

Ich suche einen alten Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Vor dem Bahnhof traf ich einen alten Freund von mir.
Translate from Немецкий to Русский

Dem alten Mann kann man es nur schwer recht machen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe einen alten Freund getroffen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe zufällig meinen alten Freund am Bahnhof von Tokyo getroffen.
Translate from Немецкий to Русский

Bei einem Spaziergang im Park begegnete sie zufällig ihrer alten Freundin.
Translate from Немецкий to Русский

Er wartete einer alten Dame auf.
Translate from Немецкий to Русский

In der Stadt gibt es einen sehr alten Tempel.
Translate from Немецкий to Русский

Versuche vor allem nett zu den alten Menschen zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Gestern traf ich einen alten Freund, den ich schon lange nicht mehr gesehen hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist nett zu alten Leuten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich erblickte in der Menschenmenge einen alten Freund.
Translate from Немецкий to Русский

Er fand einen alten kaputten Stuhl und setzte sich vor das Klavier.
Translate from Немецкий to Русский

Gestern habe ich einen alten Film mit Charlie Chaplin gesehen.
Translate from Немецкий to Русский

Gestern habe ich einen alten Film mit Charlie Chaplin angeschaut.
Translate from Немецкий to Русский

Er zeigte gute Umgangsformen, als er einem alten Menschen den Platz überließ.
Translate from Немецкий to Русский

Sie überließ einer alten Person ihren Sitz.
Translate from Немецкий to Русский

Junge Menschen sollten alten den Sitz überlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich überließ einer alten Dame meinen Sitz.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sollten alten Menschen Respekt zeigen.
Translate from Немецкий to Русский

Sei freundlich zu alten Menschen.
Translate from Немецкий to Русский

Die drei Tiere wollten dem alten Mann helfen, und der Affe, der gut auf Bäume klettern konnte, sammelte in den Bäumen Früchte und Obst, der Fuchs fing im Fluss einen Fisch und brachte ihn dem Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Der Hase hatte keine speziellen Fähigkeiten, also pflegte er den alten Mann aufopferungsvoll.
Translate from Немецкий to Русский

Machida ist eine interessante Stadt mit einem Gemisch aus alten und neuen Dingen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe zufällig einen alten Freund in Tokyo getroffen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hab meinen alten Mantel entsorgt.
Translate from Немецкий to Русский

Er hätte seinen alten Freund besuchen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Tauschen Sie den alten Satz Reifen durch einen neuen aus.
Translate from Немецкий to Русский

Sie half dem alten Mann über die Straße.
Translate from Немецкий to Русский

Er kauft einen alten Hut.
Translate from Немецкий to Русский

Die Jungen sollten die Alten respektieren.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hängen in allen Bereichen an ihren alten Sitten.
Translate from Немецкий to Русский

Demokratie ist eine Idee, die auf die alten Griechen zurückgeht.
Translate from Немецкий to Русский

Die alten Häuser wurden abgerissen, um einem Supermarkt Platz zu machen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wurde von einem alten Freund eingeladen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe von meinem Onkel einen alten Toyota bekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Hattest du kürzlich Kontakt zu einem deiner alten Schulfreunde?
Translate from Немецкий to Русский

Die Alten wissen nicht immer mehr als die Jungen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat die Hand der Alten genommen und hat sie zur Kirche geführt.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Gruppe Jugendlicher griff den alten Mann an.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr Hobby war das Sammeln von alten Münzen.
Translate from Немецкий to Русский

Die guten alten Tage sind vergangen und kehren nie zurück.
Translate from Немецкий to Русский

Vor kurzem habe ich einen alten Freund getroffen.
Translate from Немецкий to Русский

In der Bodenkammer fanden sie nur alten Plunder.
Translate from Немецкий to Русский

Er schätzt die alten Fotos.
Translate from Немецкий to Русский

Ein alter Mann lebte in dem alten Haus.
Translate from Немецкий to Русский

Ich war überrascht, dort einen alten Freund zu treffen.
Translate from Немецкий to Русский

Eines Tages besuchten sie und ich einen alten Freund.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schämte mich, in alten Kleidern auszugehen.
Translate from Немецкий to Русский

Alles Verschulden beginnt im alten Menschen einzuschlafen, nur der Geiz wird aufgeweckt.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Wörter haben einen sehr alten Ursprung.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wörter stammten aus einer alten Ursprache.
Translate from Немецкий to Русский

Die Stadt, in der ich geboren wurde, ist für ihre alten Schlösser bekannt.
Translate from Немецкий to Русский

Jeden Frühling beginnt die Liebe die alten Tricks auszuspielen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie waren nicht weit gegangen, als sie einen alten Mann trafen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist sehr schwer mit der Bola umzugehen, aber die alten Inkas waren damit ganz gut.
Translate from Немецкий to Русский

Sie besuchte den alten Mann jeden Tag außer Sonntag im Krankenhaus.
Translate from Немецкий to Русский

Die neue Saison der Fernsehsendungen besteht aus alten Kamellen, wie sie im Buche stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Polizei hat den alten Mann unter Verdacht.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Züge fahren durch den alten Steintunnel.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner der alten Bäume überstand das Feuer.
Translate from Немецкий to Русский

Du musst an deine alten Eltern zu Hause denken.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wände in dem alten Haus waren nicht gerade.
Translate from Немецкий to Русский

Woher hast du diese alten Münzen?
Translate from Немецкий to Русский

Man sagt, dass in dem alten Haus ein Gespenst lebt.
Translate from Немецкий to Русский

Wir entfernten die alten Möbel.
Translate from Немецкий to Русский

Hast du deinen alten Klassenkameraden wiedererkannt?
Translate from Немецкий to Русский

Habt ihr euren alten Klassenkameraden wiedererkannt?
Translate from Немецкий to Русский

Haben Sie Ihren alten Klassenkameraden wiedererkannt?
Translate from Немецкий to Русский

Meine Eltern sagten mir, dass wir die Alten respektieren sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Gestern bekam ich einen Brief von einem alten Freund.
Translate from Немецкий to Русский

Die alten Freunde küssten fröhlich einer die anderen.
Translate from Немецкий to Русский

Die alten Lehrer disziplinierten mit der Rute.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe diese alten Münzen von ihr bekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Zu alten Leuten müssen wir so freundlich wie möglich sein.
Translate from Немецкий to Русский

Tief gerührt von der bemitleidenswerten Geschichte des alten Mannes, brach das kleine Mädchen in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский

Alles in allem denke ich, du solltest nach Hause zurückkehren und deinen alten Eltern helfen.
Translate from Немецкий to Русский

Man sagt, es spukt in diesem alten Haus.
Translate from Немецкий to Русский

Sie zog ihre alten Schuhe aus und die neuen an.
Translate from Немецкий to Русский

Sei nett zu alten Leuten.
Translate from Немецкий to Русский

Man sagt, in dem alten Haus spukt es.
Translate from Немецкий to Русский

Bei einem Spaziergang im Park traf er seinen alten Freund.
Translate from Немецкий to Русский

Er half der alten Dame, sich aus dem Stuhl zu erheben.
Translate from Немецкий to Русский

Lincoln begrüßte seinen alten politischen Gegner.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag den Geruch, den die Seiten eines alten Buches freisetzen, wenn man es öffnet.
Translate from Немецкий to Русский

Seine alten Chatnachrichten noch einmal zu lesen, ist oft lehrreich. Man bekommt dabei eine gute Vorstellung von der Unergründlichkeit der Kommunikationsprobleme.
Translate from Немецкий to Русский

Die Alten sind nicht immer klüger als die Jungen.
Translate from Немецкий to Русский

Er fährt einen alten Yugo.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe mir meine Zukunft von einer Alten mit einem seltsamen Glasauge vorhersagen lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Frau hat mir aufgetragen, diesen alten Hut wegzuschmeissen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Regierung sollte diese alten Vorschriften abschaffen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Treffen mit alten Freunden war herzergreifend.
Translate from Немецкий to Русский

Einem alten Mann fällt es schwer, seine Denkweise zu ändern.
Translate from Немецкий to Русский

Der Sheriff kennt den alten Trapper.
Translate from Немецкий to Русский

Sheriff Wyatt Earp hat gestern mit dem alten Trapper gesprochen.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder kennt den alten Trapper.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Sioux hat dem alten Trapper einen goldenen Nugget gegeben.
Translate from Немецкий to Русский

Königin Fredegunde musste in der Pariser Hauptkirche Zuflucht suchen und ließ dabei ihren einzigen, vier Monate alten Sohn in den Händen des fränkischen Adels zurück, der ihn zum König ausrief.
Translate from Немецкий to Русский

Sie gab mir diese alten Münzen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Mann, Carlos genannt, kam in ein Bergdorf, auf der Suche nach diesem alten Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Frontallappen, linken, Gehirnhälfte, Augen, dafür, geöffnet, geht, sonst, Seite, weißt.