Узнайте, как использовать vienen в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Salgamos de aquí, los polis vienen.
Translate from Испанский to Русский
Ellos van y vienen delante de la estación.
Translate from Испанский to Русский
¿A qué hora vienen por mí?
Translate from Испанский to Русский
Las desgracias nunca vienen solas.
Translate from Испанский to Русский
Todos menos él vienen de Kyushu.
Translate from Испанский to Русский
Si mencionan México, los tacos se me vienen a la mente.
Translate from Испанский to Русский
¿Te importaría si también vienen ellos?
Translate from Испанский to Русский
Vienen del sur de Francia.
Translate from Испанский to Русский
Ahora no te lo puedo contar todo, pero te adelanto que mis padres no vienen este verano.
Translate from Испанский to Русский
¿De dónde vienen?
Translate from Испанский to Русский
Las chicas más guapas vienen de Lituania.
Translate from Испанский to Русский
Nuestros amigos se vienen con nosotros a China.
Translate from Испанский to Русский
¿Estas unidades vienen con puerto USB?
Translate from Испанский to Русский
Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme.
Translate from Испанский to Русский
¿Ellos también vienen?
Translate from Испанский to Русский
Lentamente vienen las ideas.
Translate from Испанский to Русский
La mayoría de los estudiantes vienen a la escuela de a pie.
Translate from Испанский to Русский
Muchos extranjeros también vienen a Japón a aprender japonés.
Translate from Испанский to Русский
Las palabras vienen rápido, pero no así las acciones.
Translate from Испанский to Русский
Muchos ilustres filósofos y poetas vienen de Atenas.
Translate from Испанский to Русский
¿De dónde vienen ellos?
Translate from Испанский to Русский
Aquí vienen.
Translate from Испанский to Русский
Vienen de Suecia.
Translate from Испанский to Русский
Cosas buenas vienen en paquetes pequeños.
Translate from Испанский to Русский
Vienen acá y se sienten los amos del mundo.
Translate from Испанский to Русский
Mi hermana no se hizo cargo de romper la lámpara, ella inventó una historia sobre alienígenas que vienen a la Tierra con el objetivo de destruir todo mueble de color amarillo.
Translate from Испанский to Русский
Las chicas más lindas vienen de Lituania.
Translate from Испанский to Русский
Los dineros del sacristán cantando se vienen y cantando se van.
Translate from Испанский to Русский
Una de las primeras cosas que nos vienen a la cabeza cuando hablamos del prejuicio es el racismo, pero no es la única forma de prejuicio transmitido por los medios. Ahí también se incluyen los judíos, los palestinos, los asiáticos, los pobres, los homosexuales, los discapacitados y la propia mujer.
Translate from Испанский to Русский
Ellos vienen atrasados, como siempre.
Translate from Испанский to Русский
Las galaxias vienen en toda clase de deliciosos sabores.
Translate from Испанский to Русский
Un día uno de los niños me preguntó: "¿De dónde vienen los bebés?"
Translate from Испанский to Русский
Todos los estudiantes vienen de los Estados Unidos.
Translate from Испанский to Русский
Mis síntomas vienen con la edad.
Translate from Испанский to Русский
Rara vez vienen.
Translate from Испанский to Русский
Vienen a por mí.
Translate from Испанский to Русский
¿De dónde vienen los bebés?
Translate from Испанский to Русский
Louis, vienen tus amigos.
Translate from Испанский to Русский
Tanto Piotr como Lech vienen de Polonia.
Translate from Испанский to Русский
Los niños vienen del colegio.
Translate from Испанский to Русский
Ellos vienen del mismo país.
Translate from Испанский to Русский
Ellas vienen del mismo país.
Translate from Испанский to Русский
Ellos vienen de la misma ciudad.
Translate from Испанский to Русский
Ellas vienen de la misma ciudad.
Translate from Испанский to Русский
Ellos vienen del mismo pueblo.
Translate from Испанский to Русский
Mi cama es grande, y por el día fantasmas vienen a dormir en ella.
Translate from Испанский to Русский
¿De dónde vienen tus padres?
Translate from Испанский to Русский
Vienen a por nosotros.
Translate from Испанский to Русский
Algunos alumnos vienen a la escuela en auto.
Translate from Испанский to Русский
Sus padres vienen de Alemania.
Translate from Испанский to Русский
A veces pasa que vienen menos de diez espectadores.
Translate from Испанский to Русский
Los niños vienen al colegio cuando tienen seis años.
Translate from Испанский to Русский
Mis hijos vienen conmigo.
Translate from Испанский to Русский
Personas vienen a contarme las cosas más confidenciales acerca de su vida, de sus problemas, sus sentimientos, sus sueños nocturnos y vespertinos.
Translate from Испанский to Русский
¿Ustedes vienen conmigo?
Translate from Испанский to Русский
Es bonito tener a alguien a tu lado incluso cuando vienen mal dadas.
Translate from Испанский to Русский
Vienen.
Translate from Испанский to Русский
¿Mañana no vienen a la fiesta?
Translate from Испанский to Русский
¿De dónde vienen esos martillazos?
Translate from Испанский to Русский
Muchos extranjeros vienen a Japón a aprender japonés.
Translate from Испанский to Русский
Los grandes pensamientos vienen del corazón.
Translate from Испанский to Русский
Muchos turistas vienen cada año a esta isla.
Translate from Испанский to Русский
Ella solo vendrá si ellos vienen.
Translate from Испанский to Русский
Después creé la boca y los labios de la boca, para vigilar las groserías que nos vienen a la boca.
Translate from Испанский to Русский
Dale siempre la prioridad a los vehículos que vienen por la derecha.
Translate from Испанский to Русский
Todas las reglas del rubgy, fútbol americano y fútbol australiano vienen del fútbol.
Translate from Испанский to Русский
¿Por qué no vienen?
Translate from Испанский to Русский
Cada año miles de visitantes de todo el mundo vienen a Kioto.
Translate from Испанский to Русский
Las reformas organizativas y estructurales son secundarias, es decir, vienen después. La primera reforma debe ser la de las actitudes.
Translate from Испанский to Русский
Vienen en formas diversas.
Translate from Испанский to Русский
Hoy no vienen.
Translate from Испанский to Русский
Si los estudiantes no vienen, la lección no comienza.
Translate from Испанский to Русский
Pájaros de metal vienen y van, entregan y recogen personas y mercancías, desaparecen y vuelven a aparecer detrás de las colinas artificiales simétricas.
Translate from Испанский to Русский
Algunas personas vienen a tu vida como una bendición, otros como una lección.
Translate from Испанский to Русский
Las gracias y el socorro bienhechor siempre vienen del alto cielo.
Translate from Испанский to Русский
Vamos al cine tú y yo y mis primos que vienen de colados.
Translate from Испанский to Русский
¿Acaso vienen ustedes?
Translate from Испанский to Русский
Todos vienen.
Translate from Испанский to Русский
¿De dónde vienen los cometas?
Translate from Испанский to Русский
Ahora vienen las justificaciones.
Translate from Испанский to Русский
Unas pocas palabras del vocabulario portugués vienen del tupi.
Translate from Испанский to Русский
¡Mira! Ya vienen cruzando el agua.
Translate from Испанский to Русский
El portugués y el español son muy parecidos porque ambos vienen del latín.
Translate from Испанский to Русский
¿Por qué no vienen a cenar con nosotros esta noche?
Translate from Испанский to Русский
Estas flores vienen de Holanda.
Translate from Испанский to Русский
Aquí vienen los problemas.
Translate from Испанский to Русский
¿Cuándo vienen a casa?
Translate from Испанский to Русский
¿De dónde vienen estas personas?
Translate from Испанский to Русский
Y así termina el día, las luces se apagan, los pensamientos vienen.
Translate from Испанский to Русский
Me reprochó que yo pretendía saber más que el médico pero fue ella quien dio por sentado que el meconio y la orina fetal vienen a ser una misma cosa cuando en realidad no lo son.
Translate from Испанский to Русский
Los camellos de los Reyes Magos vienen cargados de regalos.
Translate from Испанский to Русский
¿Cuándo vienen tus padres a casa?
Translate from Испанский to Русский
Las sagradas escrituras vienen de gente del desierto.
Translate from Испанский to Русский
Las desgracias no vienen solas.
Translate from Испанский to Русский
Apura, que ya vienen.
Translate from Испанский to Русский
No pongas las luces largas si vienen coches de frente.
Translate from Испанский to Русский
Los hombres vienen y van, pero la tierra permanece.
Translate from Испанский to Русский
Cada año, ciento cincuenta mil turistas vienen a esta isla para disfrutar de los impresionantes paisajes y maravillosas playas.
Translate from Испанский to Русский
Vienen temprano.
Translate from Испанский to Русский
Enseguida vienen.
Translate from Испанский to Русский
Vienen varias crisis de muy diversa índole juntas.
Translate from Испанский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: esperar, ninguna, gran, sorpresa, ¿o, curiosidad, ¡Felicidades, tanto, vienes, visitarnos.