Узнайте, как использовать tantos в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Creo que el hecho de que esta sociedad conceda tantos privilegios emocionales a la juventud puede acarrear confusiones.
Translate from Испанский to Русский
Cuando yo era joven intentaba leer tantos libros como pudiera.
Translate from Испанский to Русский
¡No aguanto tantos coches tocando el claxon al mismo tiempo!
Translate from Испанский to Русский
Si no hubiera tantos taxis, habría menos accidentes viales.
Translate from Испанский to Русский
Ella tiene tantos libros como yo.
Translate from Испанский to Русский
Me irritó hasta decir basta con tantos cumplidos.
Translate from Испанский to Русский
Mientras seas joven, lee tantos libros como puedas.
Translate from Испанский to Русский
El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible.
Translate from Испанский to Русский
Lee tantos libros como puedas mientras seas estudiante.
Translate from Испанский to Русский
De repente, recordé que no podía pagar por tantos libros.
Translate from Испанский to Русский
No tiene tantos libros como ella.
Translate from Испанский to Русский
Cuantos hombres, tantos pareceres.
Translate from Испанский to Русский
Tiene tantos libros como su padre.
Translate from Испанский to Русский
No sé si sería capaz de soportar tantos dolores.
Translate from Испанский to Русский
Después de tantos años, por fin ella consiguió armarse de valor y pedirle la mano en matrimonio.
Translate from Испанский to Русский
Se descubrió que la causa de la muerte de tantos caballos fueron las garrapatas estrella.
Translate from Испанский to Русский
La Tierra no tiene capacidad para tantos seres humanos.
Translate from Испанский to Русский
Tenemos tantos clientes que no los podemos contar.
Translate from Испанский to Русский
Infórmate bien en tantos bancos como puedas; algunos te ofrecen depósitos a plazo fijo con intereses bastante altos.
Translate from Испанский to Русский
Con tantos parados, mucha gente ya no puede pagar su hipoteca.
Translate from Испанский to Русский
De repente me acordé de que no me podía permitir tantos libros.
Translate from Испанский to Русский
Él no tiene tantos libros como ella.
Translate from Испанский to Русский
Lucy tiene tantos amigos como yo.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de tantos problemas, nuestra historia tuvo un final feliz.
Translate from Испанский to Русский
Después de tantos esfuerzos, volvimos a foja cero.
Translate from Испанский to Русский
Me siento solo, por eso tengo tantos amigos en Facebook.
Translate from Испанский to Русский
No pensé que serían tantos.
Translate from Испанский to Русский
Este jugador ya ha marcado muchos tantos.
Translate from Испанский to Русский
Estos estantes no aguantan tantos libros.
Translate from Испанский to Русский
Nosotros debemos leer tantos libros como sea posible.
Translate from Испанский to Русский
Lee tantos libros como te sea posible.
Translate from Испанский to Русский
Tom parece divertirse mucho tratando de provocar tantos problemas como él pueda.
Translate from Испанский to Русский
Te amo a pesar de tus tantos, tantísimos, infinitos problemas mentales.
Translate from Испанский to Русский
No hay tantos lugares en el mundo que sean tan templados y tan a menudo soleados como donde yo vivo.
Translate from Испанский to Русский
¿De dónde sacó tanto dinero el candidato para hacer tantos panfletos?
Translate from Испанский to Русский
Esta iglesia parece un museo de tantos cuadros antiguos que tiene.
Translate from Испанский to Русский
Cuando entré a su casa, quedé sorprendido al ver tantos trofeos. Fue un gran deportista, es una pena que su edad le haya impedido seguir.
Translate from Испанский to Русский
Ahora sé por qué la gente tiene tantos accidentes automovilísticos cuando llueve.
Translate from Испанский to Русский
Pedorrearse en un elevador está mal en tantos niveles.
Translate from Испанский to Русский
Lea tantos libros como sea posible.
Translate from Испанский to Русский
Este año quiero leer tantos libros ingleses como sea posible.
Translate from Испанский to Русский
Has estado fuera tantos años.
Translate from Испанский to Русский
Hay tantos museos como iglesias.
Translate from Испанский to Русский
Lamento haberle ocasionado tantos problemas.
Translate from Испанский to Русский
La cosa más misericordiosa de este mundo es, en mi opinión, la incapacidad en que se encuentra la mente humana para relacionar entre sí todos sus contenidos. Vivimos en una plácida isla de ignorancia en medio de los negros mares del infinito, y fue dispuesto que no viajásemos muy lejos. Las ciencias, esforzándose cada una de ellas por avanzar en su propia dirección, poco daño nos causaron hasta ahora, pero el día llegará en que el hecho de reunir tantos conocimientos disociados abrirá ante nosotros unos panoramas tan terroríficos sobre la realidad y sobre la espantosa posición que ocupamos en ella, que nos volveremos locos a causa de esta revelación o huiremos de la mortífera luz, para ocultarnos en la paz y en la seguridad de una nueva edad de tinieblas.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de tantos esfuerzos, nunca logré complacerla.
Translate from Испанский to Русский
Él es un hombre de unos cuarenta y tantos.
Translate from Испанский to Русский
La calle tiene tantos socabones que ningún vehículo se atreve a pasar por ahí.
Translate from Испанский to Русский
Fue difícil elegir uno entre tantos anillos lindos.
Translate from Испанский to Русский
Intenta leer tantos libros como te sea posible.
Translate from Испанский to Русский
La Sra. Klein tiene ya ochenta y tantos, pero todavía está muy activa.
Translate from Испанский to Русский
Lee tantos periódicos como puedas para mantenerte al día.
Translate from Испанский to Русский
Han pasado tantos años.
Translate from Испанский to Русский
Muestra tantos dedos como número de semanas llevas enfermo.
Translate from Испанский to Русский
Ella tiene tantos sellos como yo.
Translate from Испанский to Русский
Treinta años no son tantos.
Translate from Испанский to Русский
¿Por qué hay tantos tornillos en mi arriate de lechuga?
Translate from Испанский to Русский
Tom era solo uno de los tantos hijastros de María.
Translate from Испанский to Русский
Si no hubiera tantos taxis, habría menos accidentes.
Translate from Испанский to Русский
No pude pescar tantos peces como esperaba.
Translate from Испанский to Русский
Hay tantos candidatos este año que no tengo ni idea de quién es el favorito.
Translate from Испанский to Русский
Nuestra ciudad no tiene infraestructura para recibir tantos turistas.
Translate from Испанский to Русский
"¿Por qué hay tantos argentinos en México?" — "Seguro que les encanta el país."
Translate from Испанский to Русский
Lee tantos libros como sea posible.
Translate from Испанский to Русский
Cuantas cabezas, tantos pareceres.
Translate from Испанский to Русский
Lamento haberte ocasionado tantos problemas.
Translate from Испанский to Русский
Hay tantos lugares que quiero visitar.
Translate from Испанский to Русский
El equipo francés ha marcado tantos goles como el inglés.
Translate from Испанский to Русский
¿Por qué tiene tantos gatos?
Translate from Испанский to Русский
¿Por qué tienes tantos gatos?
Translate from Испанский to Русский
Supongo que Tom no tiene tantos amigos.
Translate from Испанский to Русский
¡Yo jamás he comprado tantos plátanos!
Translate from Испанский to Русский
Tiene cincuenta y tantos años.
Translate from Испанский to Русский
No se moleste en hacer tantos viajes.
Translate from Испанский to Русский
Cuando entré en su casa, me quedé sorprendido al ver tantos trofeos. Fue un gran deportista, lástima que la edad le haya impedido seguir.
Translate from Испанский to Русский
Lamento haberte causado tantos problemas.
Translate from Испанский to Русский
Dime, oh Musa, las causas, ¿qué decreto de su divina voluntad violado tanto dolió a la reina de los dioses, que a un hombre insigne en la piedad forzase a afrontar tantos riesgos, tantas pruebas? ¡Cómo tal ira en celestiales pechos!
Translate from Испанский to Русский
He decidido empezar a usar my cerebro. Voy a aprender tantos idiomas como pueda antes de morir
Translate from Испанский to Русский
Una de las grandes paradojas de la vida estadounidense es que, a pesar de que los grupos minoritarios han sufrido injusticias, no hay ningún lugar en el mundo en el que hayan vivido tantos grupos diferentes de una forma tan pacífica.
Translate from Испанский to Русский
Ella ha muerto ya hace tantos años.
Translate from Испанский to Русский
Con tantos estudiantes hablando, era difícil oír lo que el profesor tenía que decir.
Translate from Испанский to Русский
No necesitamos tantos detalles.
Translate from Испанский to Русский
Me haría falta que la tienda contratara a otro trabajador, porque yo solo no doy abasto con tantos clientes.
Translate from Испанский to Русский
¡Hablas tantos idiomas!
Translate from Испанский to Русский
Tom no tiene tantos amigos como Mary.
Translate from Испанский to Русский
No nos interesan tantos detalles.
Translate from Испанский to Русский
Alejandro Magno, vencedor de tantos reyes y pueblos, fue vencido por la ira.
Translate from Испанский to Русский
Nos hemos comprado un lavavajillas porque estábamos hartos de lavar tantos platos.
Translate from Испанский to Русский
Después de tantos años, es casi imposible reconocerlo.
Translate from Испанский to Русский
Los árboles torcidos dan tantos frutos como los que están derechos.
Translate from Испанский to Русский
Hay tantos museos como hay iglesias.
Translate from Испанский to Русский
Tiene tantos remordimientos por lo que hizo que normalmente no consigue conciliar el sueño a menos que tome somníferos.
Translate from Испанский to Русский
No te preocupes en hacer tantos viajes.
Translate from Испанский to Русский
¡Es increíble cómo un joven brasileño de 21 años ha aprendido tantos y tales idiomas raros!
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo le haces para estar en tantos lugares?
Translate from Испанский to Русский
No hay país con tantos terremotos como Japón.
Translate from Испанский to Русский
En ningún país hay tantos terremotos como en Japón.
Translate from Испанский to Русский
Ningún país ha sufrido tantos terremotos como Japón.
Translate from Испанский to Русский
Hay tantos lugares que no he visitado...
Translate from Испанский to Русский
No pasan tantos trenes de noche.
Translate from Испанский to Русский
No sé por qué hay tantos productos vegetarianos que intentan imitar las carnes. ¿Quién sabe si sí serán saludables?
Translate from Испанский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: personajes, misteriosos, Deberías, Les, dije, mandaran, otro, boleto, Eres, tan.