Узнайте, как использовать salvo в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Salvo que aquí no es tan simple.
Translate from Испанский to Русский
Estarás a salvo mientras te quedes aquí.
Translate from Испанский to Русский
Aquí estarás a salvo de cualquier peligro.
Translate from Испанский to Русский
No creo que haya nada en toda la Tierra que no pueda aprenderse en Berlín, salvo el idioma alemán.
Translate from Испанский to Русский
Tu secreto estará a salvo.
Translate from Испанский to Русский
Salvo yo, nadie tenía hambre.
Translate from Испанский to Русский
Voy en bicicleta a la oficina salvo los días de lluvia.
Translate from Испанский to Русский
Salvo las zanahorias, no hay nada que no coma.
Translate from Испанский to Русский
Nadie vino salvo Mary.
Translate from Испанский to Русский
Suelo levantarme a las siete y acostarme a las once, salvo los domingos.
Translate from Испанский to Русский
Él llegó sano y salvo.
Translate from Испанский to Русский
En este mundo no hay nada seguro, salvo la muerte y los impuestos.
Translate from Испанский to Русский
No hace nada salvo quejarse todo el día.
Translate from Испанский to Русский
El suicidio es una operación que no cuesta nada, salvo la propia vida.
Translate from Испанский to Русский
Nadie entra al cielo salvo por medio de la filosofía.
Translate from Испанский to Русский
El supermercado está abierto todos los días salvo el domingo.
Translate from Испанский to Русский
Se alegraron cuando se enteraron que estaba a salvo.
Translate from Испанский to Русский
Un caballero nunca debe seducir a una dama indefensa, salvo cuando se hallaren solos.
Translate from Испанский to Русский
Ojalá todos hayan llegado a salvo.
Translate from Испанский to Русский
La mañana siguiente, para nuestro alivio, él volvió a casa sano y salvo.
Translate from Испанский to Русский
No hay cura para el nacimiento y la muerte, salvo disfrutar el intervalo.
Translate from Испанский to Русский
Aunque el Go es el juego japonés más popular en mi país, no es demasiado conocido salvo entre algunos universitarios.
Translate from Испанский to Русский
Adiós y vayan a salvo.
Translate from Испанский to Русский
No tenemos ninguna elección salvo pensar cómo queremos vivir aquí.
Translate from Испанский to Русский
Trabajo cada día, salvo los domingos.
Translate from Испанский to Русский
Ningún país en la tierra está a salvo en esta era nuclear.
Translate from Испанский to Русский
Estas elecciones tuvieron muchas primicias y muchas relatos que se contarán durante generaciones. Pero una que tengo en mente esta noche trata de una mujer que emitió su voto en Atlanta. Es una mujer parecida a los millones que hicieron cola para hacer oír su voz en estas elecciones, salvo por una cosa: Ann Nixon Cooper tiene 106 años.
Translate from Испанский to Русский
Estoy seguro de que tu hijo regresará sano y salvo.
Translate from Испанский to Русский
Llegué aquí sano y salvo esta mañana.
Translate from Испанский to Русский
Todos los trabajadores se fueron a casa salvo uno.
Translate from Испанский to Русский
Lo único que importa es que estás a salvo.
Translate from Испанский to Русский
Él llegó ayer aquí a salvo.
Translate from Испанский to Русский
Tom llegó al campamento a salvo.
Translate from Испанский to Русский
Nunca retrocedo ante las adversidades, salvo para dar carrerilla.
Translate from Испанский to Русский
Espero que esté a salvo.
Translate from Испанский to Русский
No había nada que hacer salvo esperar a la mañana siguiente.
Translate from Испанский to Русский
Nadie es perfecto, salvo el que aspira a alcanzar la perfección.
Translate from Испанский to Русский
Tu secreto está a salvo conmigo.
Translate from Испанский to Русский
Había pasajeros heridos, pero el resto estaba a salvo.
Translate from Испанский to Русский
Los padres de Tom parecían aliviados de oír que él estaba a salvo.
Translate from Испанский to Русский
Contra todas las expectativas, el transbordador Apolo regresó a salvo a la tierra.
Translate from Испанский to Русский
Para nuestro alivio, él regresó sano y salvo.
Translate from Испанский to Русский
No hay escapatoria de este asedio salvo coger al toro por los cuernos y dejar que Dios juzgue el resultado.
Translate from Испанский to Русский
No tengo a nadie que culpar salvo a mí mismo.
Translate from Испанский to Русский
Para mi alivio, vino a casa sano y salvo.
Translate from Испанский to Русский
Este país está a salvo de un ataque.
Translate from Испанский to Русский
Yo no tengo nada a declarar salvo mi genialidad.
Translate from Испанский to Русский
Helena me llamó y me dijo que había llegado a salvo a Londres.
Translate from Испанский to Русский
Ahora está a salvo.
Translate from Испанский to Русский
Ahora estás a salvo.
Translate from Испанский to Русский
Ahora estáis a salvo.
Translate from Испанский to Русский
Ahora están a salvo.
Translate from Испанский to Русский
Es tímido. Nunca habla con nadie salvo si le hablan. Debes dirigirle tú la palabra.
Translate from Испанский to Русский
Ella estaba muy feliz de que su hijo haya vuelto a salvo.
Translate from Испанский to Русский
Estoy aliviado de que estés a salvo.
Translate from Испанский to Русский
Pensé que estaríamos a salvo aquí.
Translate from Испанский to Русский
Quiero asegurarme de que estés a salvo.
Translate from Испанский to Русский
Quiero asegurarme de que Tom esté a salvo.
Translate from Испанский to Русский
No le temo a nada salvo a mi miedo.
Translate from Испанский to Русский
El bus iba vacía salvo por una anciana.
Translate from Испанский to Русский
No tenemos a quién culpar, salvo a nosotros mismos.
Translate from Испанский to Русский
No te puedo ayudar, salvo que me digas la verdad.
Translate from Испанский to Русский
Tom come casi de todo, salvo piedras y autos.
Translate from Испанский to Русский
Sólo quiero que sepas que Tom está a salvo.
Translate from Испанский to Русский
El banco nos aseguró que nuestro dinero estaba a salvo.
Translate from Испанский to Русский
Le aseguro que Tom estará perfectamente a salvo.
Translate from Испанский to Русский
El "sistema por parejas" es una forma de mantenerse a salvo mientras se hace senderismo por el bosque, excepto cuando tienes un encontronazo con osas preñadas, que se comen a dos o incluso tres o cuatro.
Translate from Испанский to Русский
Necesito saber que Tom estará a salvo.
Translate from Испанский to Русский
Necesito mantenerte a salvo.
Translate from Испанский to Русский
Llegó a casa sano y salvo.
Translate from Испанский to Русский
Creo que estamos a salvo ahora.
Translate from Испанский to Русский
Me parece poco probable que alguien, salvo los nativos, traduzca las frases rusas - ¡y eso es triste!
Translate from Испанский to Русский
¿Estamos a salvo aquí?
Translate from Испанский to Русский
Me alegra verte a salvo.
Translate from Испанский to Русский
Tu secreto estará a salvo conmigo.
Translate from Испанский to Русский
Estoy feliz de verte sano y salvo.
Translate from Испанский to Русский
Estoy contento de que hayas regresado a salvo.
Translate from Испанский to Русский
Él estará a salvo conmigo.
Translate from Испанский to Русский
Ella estará a salvo conmigo.
Translate from Испанский to Русский
Al menos sé que Tom está a salvo ahora.
Translate from Испанский to Русский
Ellos estarán a salvo aquí.
Translate from Испанский to Русский
Sólo quiero estar a salvo.
Translate from Испанский to Русский
¿Estoy yo a salvo ahora?
Translate from Испанский to Русский
Cuando cae la noche, los babuinos vuelven a los árboles para dormir, a salvo de los merodeadores nocturnos.
Translate from Испанский to Русский
Estás a salvo.
Translate from Испанский to Русский
Todos se fueron salvo nosotros.
Translate from Испанский to Русский
Él no pudo hacer nada salvo mirar.
Translate from Испанский to Русский
Todos los animales, salvo los hombres, saben que el motivo principal de la vida es disfrutarla.
Translate from Испанский to Русский
Nosotros estábamos a salvo, pero un precio tenía que ser pagado.
Translate from Испанский to Русский
No sé si Tom está a salvo o no.
Translate from Испанский to Русский
Estoy a salvo.
Translate from Испанский to Русский
Todos están a salvo.
Translate from Испанский to Русский
Cuando la muerte se precipita sobre el hombre, la parte mortal se extingue; pero el principio inmortal se retira y se aleja sano y salvo.
Translate from Испанский to Русский
Preferiría estar a salvo.
Translate from Испанский to Русский
Todos los tripulantes se marcharon salvo Tom.
Translate from Испанский to Русский
Los números primos, salvo el 2, solo pueden ser impares.
Translate from Испанский to Русский
Estoy seguro de que Tom va a estar a salvo.
Translate from Испанский to Русский
No sé nada salvo que ella se fue la semana pasada.
Translate from Испанский to Русский
El primer día tendréis una asamblea santa y el día séptimo tendréis otra asamblea santa. En esos días no haréis trabajo alguno, salvo la comida para cada uno. Esto es lo único que podréis hacer.
Translate from Испанский to Русский
Tom está a salvo donde está.
Translate from Испанский to Русский
Tom está a salvo.
Translate from Испанский to Русский