Примеры предложений на Испанский со словом "pensado"

Узнайте, как использовать pensado в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Nunca hubiera pensado que algún día buscaría "viagra" en Wikipedia.
Translate from Испанский to Русский

Eres la última persona que habría pensado encontrar aquí.
Translate from Испанский to Русский

¿Qué tienes pensado hacer mañana?
Translate from Испанский to Русский

Tengo pensado hacer la especialidad de ingeniería en la universidad.
Translate from Испанский to Русский

El mes próximo tengo pensado ir a Hokkaido con un amigo.
Translate from Испанский to Русский

¿Qué tienes pensado hacer este domingo?
Translate from Испанский to Русский

¿Cómo tienes pensado llegar a casa?
Translate from Испанский to Русский

¿Has pensado más acerca de lo que te dije?
Translate from Испанский to Русский

Al llevar a cabo el plan, deberías haber pensado en todas las posibles dificultades.
Translate from Испанский to Русский

El precio real era más bajo de lo que yo había pensado.
Translate from Испанский to Русский

El precio real fue más bajo de lo que yo había pensado.
Translate from Испанский to Русский

¿Cuánto tiempo tienes pensado quedarte?
Translate from Испанский to Русский

He pensado mucho en ti.
Translate from Испанский to Русский

Siempre he pensado que la fruta es más sana que el zumo, sobre todo porque no contiene azúcar añadido.
Translate from Испанский to Русский

Tengo pensado ir a esquiar a Hokkaido.
Translate from Испанский to Русский

Que tonto de mi no haber pensado en eso.
Translate from Испанский to Русский

¿Cuándo tienes pensado dejar de trabajar?
Translate from Испанский to Русский

—Nunca he pensado en esto —dijo el señor—. ¿Qué debemos hacer?
Translate from Испанский to Русский

Nunca había pensado en dar clases.
Translate from Испанский to Русский

Eso es exactamente lo que había pensado.
Translate from Испанский to Русский

No lo había pensado.
Translate from Испанский to Русский

¿Has pensado en tener hijos?
Translate from Испанский to Русский

¿Quién hubiera pensado que la alarma de wasabi sería posible?
Translate from Испанский to Русский

¿No has pensado en ver a un psicólogo?
Translate from Испанский to Русский

¿No has pensado en visitar a un psicólogo?
Translate from Испанский to Русский

Nunca habría pensado encontrarte aquí.
Translate from Испанский to Русский

Hubiese pensado que ella tiene más de 60 años.
Translate from Испанский to Русский

Pensado para los niños, este libro a menudo lo leen adultos.
Translate from Испанский to Русский

Este libro está pensado para los niños.
Translate from Испанский to Русский

Este calefactor tiene un diseño muy bien pensado.
Translate from Испанский to Русский

Lo he visto y he pensado en ti.
Translate from Испанский to Русский

¿Has pensado en cenar conmigo?
Translate from Испанский to Русский

Siempre he pensado que un infarto es la forma que tiene la naturaleza de decirte que te tienes que morir.
Translate from Испанский to Русский

Ningún músico hubiera pensado en tocar esa música en el funeral.
Translate from Испанский to Русский

¿Ya has pensado en escribir una comedia?
Translate from Испанский to Русский

Tom no sabía cuándo Mary tenía pensado ir a Boston.
Translate from Испанский to Русский

¿Alguna vez has pensado en donar tus órganos después de morir?
Translate from Испанский to Русский

Este reloj está pensado para ti.
Translate from Испанский to Русский

Si logro entrar en la universidad tengo pensado estudiar Economía.
Translate from Испанский to Русский

Tenía pensado ir a visitarte, pero no pude.
Translate from Испанский to Русский

No sé cuándo tiene pensado llegar Tom.
Translate from Испанский to Русский

Todos los días voy a trabajar en auto, pero estoy pensado en alquilar un departamento cerca del trabajo.
Translate from Испанский to Русский

Siempre he pensado que apareciste en mi vida en el momento justo. Cuando me había convencido de que el amor no existía.
Translate from Испанский to Русский

Teníamos pensado permanecer allí unas dos semanas.
Translate from Испанский to Русский

Tengo pensado visitar Londres la semana próxima.
Translate from Испанский to Русский

Tenemos pensado permanecer allí una semana.
Translate from Испанский to Русский

Tenía pensado visitar el templo la semana pasada.
Translate from Испанский to Русский

Tengo pensado permanecer allí una semana.
Translate from Испанский to Русский

Había oído que él era gordo, pero no había pensado que fuera tan gordo.
Translate from Испанский to Русский

Sabía que él estaba enojado, pero no había pensado que él estaría así de enojado.
Translate from Испанский to Русский

¿Tienes pensado tomar parte en la reunión?
Translate from Испанский to Русский

Yo tengo pensado ir. No me importa si tú lo haces o no.
Translate from Испанский to Русский

Tom se preguntó a quién tendría pensado votar Mary.
Translate from Испанский to Русский

Nunca he pensado en volverme profesor.
Translate from Испанский to Русский

Nunca había pensado antes en ello.
Translate from Испанский to Русский

Si te sientas en el primer piso, casi puedes babear encima de la cabeza de los actores, pero naturalmente sé que no tienes pensado hacer algo así.
Translate from Испанский to Русский

¿Qué tiene pensado hacer?
Translate from Испанский to Русский

Tom nunca había pensado que sería capaz de hacer lo que acaba de hacer.
Translate from Испанский to Русский

¡Anda! No había pensado eso.
Translate from Испанский to Русский

He pensado que podías saber algo.
Translate from Испанский to Русский

¿Alguna vez has pensado en eso?
Translate from Испанский to Русский

Este texto está pensado para principantes.
Translate from Испанский to Русский

He pensado en ti.
Translate from Испанский to Русский

Nunca había pensado que hubiera un lugarcito tan tranquilo en esta bulliciosa ciudad.
Translate from Испанский to Русский

Tengo pensado visitar a Mary pasado mañana.
Translate from Испанский to Русский

Tom no esperó encontrar un ser humano en un lugar en que una ardilla habría pensado dos veces antes de entrar.
Translate from Испанский to Русский

Tom no esperaba encontrarse con un ser humano en un lugar al que una ardilla se lo habría pensado dos veces antes de entrar.
Translate from Испанский to Русский

Jamás habría pensado que me reuniría con ella en un lugar así.
Translate from Испанский to Русский

Nunca he pensado que la guerra fuera buena.
Translate from Испанский to Русский

Por supuesto que tienes que pagar. ¿Qué habías pensado?
Translate from Испанский to Русский

Había pensado en comprar un auto usado, pero como estoy ganando una cantidad decente de dinero ahora, decidí despilfarrar y comprar uno nuevo.
Translate from Испанский to Русский

No había pensado una sola vez en bañarme en el mar desde que había llegado, pero, por alguna razón, en ese momento, tenía ganas de sacarme la ropa.
Translate from Испанский to Русский

Al parecer, usted ha pensado en todo.
Translate from Испанский to Русский

¿Qué has pensado de él?
Translate from Испанский to Русский

Ni siquiera he pensado en ello.
Translate from Испанский to Русский

Con frecuencia he pensado que la muerte era la invención más hermosa de la naturaleza, pero cuando nos golpea a nosotros y no a los nuestros.
Translate from Испанский to Русский

Me he levantado y tengo pensado hacer el desayuno.
Translate from Испанский to Русский

Nunca lo había pensado.
Translate from Испанский to Русский

Tengo pensado quedarme una semana allí.
Translate from Испанский to Русский

¡Nunca aceptes un regalo pensado como un soborno!
Translate from Испанский to Русский

Nunca lo he pensado.
Translate from Испанский to Русский

No habría pensado que todavía querrías verme.
Translate from Испанский to Русский

Tom no había pensado en María en días.
Translate from Испанский to Русский

Teníamos pensado ir a la nieve durante este puente pero creo que tendremos que pensar en una alternativa porque resulta que es la primera vez en veinte años que no nieva los suficiente para permitir la apertura de la estación de esquí.
Translate from Испанский to Русский

He pensado en esta posibilidad también.
Translate from Испанский to Русский

Tom no lo había pensado.
Translate from Испанский to Русский

He pensado lo mismo cuando lo ha dicho.
Translate from Испанский to Русский

La última persona a la que le conté mi idea, ha pensado que estoy loco.
Translate from Испанский to Русский

Una comunidad puede sugerirte ideas, acerca de las cuales no habías pensado.
Translate from Испанский to Русский

He pensado lo mismo.
Translate from Испанский to Русский

Tom tenía pensado pedir una subida de sueldo a su jefe, pero se lo pensó mejor.
Translate from Испанский to Русский

Tengo pensado ir mañana al salón de belleza, pero ¿me queda mejor el pelo corto o largo?
Translate from Испанский to Русский

Nunca había pensado en eso.
Translate from Испанский to Русский

No seas mal pensado.
Translate from Испанский to Русский

No seas mal pensado, él es solo mi amigo.
Translate from Испанский to Русский

¡Que coincidencia! Hoy mismo he pensado en ti.
Translate from Испанский to Русский

¡Tenés razón! No lo había pensado.
Translate from Испанский to Русский

Yo no había pensado jamás que yo querría proceder a la adquisición de un iPad.
Translate from Испанский to Русский

Yo no había pensado jamás que yo querría comprar un iPad.
Translate from Испанский to Русский

Siempre he pensado que las tablas de planchar eran tablas de surf que dejaron de perseguir sus sueños y encontraron un trabajo real.
Translate from Испанский to Русский

No habría pensado que Tom se enamoraría de María.
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: gustaron, más, personajes, misteriosos, Deberías, Les, dije, mandaran, otro, boleto.