Узнайте, как использовать poner в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
No le voy a poner un revólver en la cabeza a nadie por quedarme en Barcelona.
Translate from Испанский to Русский
Tras poner el despertador para sonar a las 7, ella se fue a dormir.
Translate from Испанский to Русский
¿Vas a poner tanta cantidad en el pan?
Translate from Испанский to Русский
No pienso poner la casa en alquiler.
Translate from Испанский to Русский
Si quieres poner tu banner en mi sitio, mándame el código.
Translate from Испанский to Русский
—Sí, soy yo —dijo Al-Sayib—; pero hay al menos uno de nosotros en cada país. Y a todos nos gusta la Fanta, igual que poner a los novatos en su sitio.
Translate from Испанский to Русский
Intenté poner fin a la discusión.
Translate from Испанский to Русский
Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde.
Translate from Испанский to Русский
Vuelve a poner el libro en su sitio.
Translate from Испанский to Русский
Es la respuesta que permite a aquellos a quienes han dicho por tanto tiempo, por tantas personas, de ser cínicos y temerosos y dudosos acerca de lo que podemos lograr, poner sus manos en el arco de la historia y doblarlo una vez más hacia la esperanza de un mejor día.
Translate from Испанский to Русский
¿Dónde puedo poner estas cervezas?
Translate from Испанский to Русский
Algunos dicen que la sociedad debería corregirse primero, pero eso es poner la carreta delante del caballo.
Translate from Испанский to Русский
Puedo poner las palmas de mis manos sobre el piso sin doblar las rodillas.
Translate from Испанский to Русский
Debes poner atención al profesor.
Translate from Испанский to Русский
¿Puede poner por escrito sus preguntas?
Translate from Испанский to Русский
Trató en vano de poner fin a su debate ardiente.
Translate from Испанский to Русский
Disculpe, ¿puedo poner mis libros aquí?
Translate from Испанский to Русский
¿Podrías poner esa cosa frágil en un lugar seguro?
Translate from Испанский to Русский
Ayer nos dijo el profesor: "mañana os voy a poner un examen".
Translate from Испанский to Русский
Discutimos durante horas qué poner.
Translate from Испанский to Русский
Puedo poner las palmas de las manos en el suelo sin doblar las rodillas.
Translate from Испанский to Русский
Deja de poner los codos sobre la mesa.
Translate from Испанский to Русский
Tienes que poner en hora el reloj. Va atrasado.
Translate from Испанский to Русский
Él se esforzó por poner una expresión de seriedad, que se volvió ridícula.
Translate from Испанский to Русский
¿Usted tiene una caja de zapatos vacía para que yo pueda poner estas cosas?
Translate from Испанский to Русский
Un hombre fue acusado de poner vidrio molido en la comida de su perro.
Translate from Испанский to Русский
Echamos a suertes quién tenía que poner la mesa, y perdí.
Translate from Испанский to Русский
Tenemos mucha ropa para poner en la valija.
Translate from Испанский to Русский
Deberías poner tus ideas por escrito.
Translate from Испанский to Русский
No me gusta poner fotos en Facebook.
Translate from Испанский to Русский
Alguien tiene que poner fin a esta discusión.
Translate from Испанский to Русский
Yo sabía que él estaba ocultando algo, hasta que decidió poner las cartas sobre la mesa.
Translate from Испанский to Русский
Me gusta poner miel en mi tostada por las mañanas.
Translate from Испанский to Русский
Falta poner los vidrios en la ventana.
Translate from Испанский to Русский
Sólo quería poner mi granito de arena...
Translate from Испанский to Русский
Nunca más voy a volver a poner un pie en esta casa.
Translate from Испанский to Русский
Las mujeres tienden a poner más fotos en las redes sociales que los hombres.
Translate from Испанский to Русский
En el futuro cercano, seremos capaces de poner un final al SIDA.
Translate from Испанский to Русский
Está detenido por poner en peligro el bienestar de un menor.
Translate from Испанский to Русский
Él no es tan tonto como para poner en riesgo su propia vida.
Translate from Испанский to Русский
Abra la boca del globo para que podamos poner las golosinas.
Translate from Испанский to Русский
¿Podrías poner esa cinta?
Translate from Испанский to Русский
Todavía no sé qué piso poner en la cocina. Estoy entre el blanco y el gris.
Translate from Испанский to Русский
¿Puedes poner algunos ejemplos?
Translate from Испанский to Русский
No voy a poner mi casa en alquiler.
Translate from Испанский to Русский
La filosofía nos enseña sentirnos inseguros acerca de las cosas que nos parezcan evidentes por sí solas. Por otro lado, la propaganda nos enseña a aceptar por evidentes asuntos los cuales sería razonable someter a nuestro juicio o poner en duda.
Translate from Испанский to Русский
Todavía no sé qué suelo poner en la cocina. Dudo entre el blanco y el gris.
Translate from Испанский to Русский
Todavía no sé qué baldosas poner en la cocina. Dudo entre el blanco y el gris.
Translate from Испанский to Русский
El gobierno está decidido a poner fin al terrorismo.
Translate from Испанский to Русский
Tenemos que poner las cadenas al coche, hay demasiada nieve.
Translate from Испанский to Русский
Vamos a poner todas las cartas sobre la mesa.
Translate from Испанский to Русский
Saqué la puerta antigua para poner una plegable.
Translate from Испанский to Русский
Me olvidé de poner el sello antes de mandar la carta.
Translate from Испанский to Русский
Quisiera poner mis objetos de valor en una caja fuerte segura, si hay alguna disponible.
Translate from Испанский to Русский
Es hora de poner las cartas sobre la mesa.
Translate from Испанский to Русский
Usted no puede poner fácilmente fotografías en un iPad de más de una computadora. Sin embargo, puede enviarse fotografías de varias computadoras y descargarlas a su iPad.
Translate from Испанский to Русский
Para impedir que el sol entre en esta sala, lo mejor sería poner una cortina o un toldo.
Translate from Испанский to Русский
Todos los lagartos pueden poner huevos.
Translate from Испанский to Русский
Fui a los rayos UVA durante dos meses enteros todos los días antes de la graduación y eso fue todo lo moreno que me pude poner.
Translate from Испанский to Русский
¡Se acaba de poner mejor!
Translate from Испанский to Русский
¿Dónde debo poner las medias sucias?
Translate from Испанский to Русский
¿Puedo poner la mesa?
Translate from Испанский to Русский
Antes que nada, debemos poner tu diseño a prueba.
Translate from Испанский to Русский
No deberíamos poner demasiado énfasis en el dinero.
Translate from Испанский to Русский
La empleada cenó con nosotros después de poner la mesa.
Translate from Испанский to Русский
¿Sabías que la gallina no necesita ser fecundada por el gallo para poner huevos?
Translate from Испанский to Русский
Ella le dijo dónde tenía que poner su maleta.
Translate from Испанский to Русский
Todavía no sé qué suelo poner en la cocina. Estoy entre el blanco y el gris.
Translate from Испанский to Русский
¿Cuáles zapatos te vas a poner?
Translate from Испанский to Русский
Debemos poner las tejas solapadas para que no entre el agua.
Translate from Испанский to Русский
Debemos poner las tejas superpuestas para que no pase el agua.
Translate from Испанский to Русский
Con profundo y reverente sobrecogimiento, volví a poner el candelabro a su posición anterior.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué te vas a poner esta noche?
Translate from Испанский to Русский
Puedo poner las cosas en una caja.
Translate from Испанский to Русский
Al acostumbrarse a poner y a leer emoticonos y otras abreviaciones encargadas de indicar el tono del mensaje, los jóvenes vacían las lenguas de su carga emocional, relegando las palabras a una simple información insípida, llegando al punto de ser incapaces de detectar la más mínima emoción sin estos símbolos. Es para preguntarse cómo nuestros ancestros podían reír o llorar con las correspondencias que recibían. Las lenguas, antes tan ricas en esta dualidad, ahora están evolucionando para convertirse en combinaciones de dos sistemas de símbolos distintos: uno para el contenido, el otro para el tono.
Translate from Испанский to Русский
No hay que poner el carro delante de las mulas.
Translate from Испанский to Русский
No hay que poner el carro antes de los bueyes.
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo lo podemos poner en práctica?
Translate from Испанский to Русский
Me cuesta poner en palabras mis ideas.
Translate from Испанский to Русский
¿Dónde puedo poner mi cartera?
Translate from Испанский to Русский
Volvió a poner la foto en su mano.
Translate from Испанский to Русский
Si sigues comiendo tanto, te vas a poner como una vaca.
Translate from Испанский to Русский
No me suelo poner enfermo.
Translate from Испанский to Русский
Tengo que perder peso, así que me voy a poner a régimen.
Translate from Испанский to Русский
Tom le ayudó a Mary a poner la mesa.
Translate from Испанский to Русский
¿Dónde debería poner esto?
Translate from Испанский to Русский
La solución para este sol será poner un toldo.
Translate from Испанский to Русский
No puedo poner la tecla "K" en mi teclado.
Translate from Испанский to Русский
No, las zanahorias no son tan importantes como para que se necesite poner signos de exclamación.
Translate from Испанский to Русский
¿Podrías poner los platos en el fregadero?
Translate from Испанский to Русский
Hay algo que tengo que poner en tu conocimiento inmediatamente.
Translate from Испанский to Русский
Lo que dice aquella mirada no se puede poner en palabras.
Translate from Испанский to Русский
Al final, cada uno debe poner de su parte para aprender.
Translate from Испанский to Русский
Si no respondés la llamada, el profesor te va a poner una falta.
Translate from Испанский to Русский
¿Tienes alguna caja de zapatos donde pueda poner estas cosas?
Translate from Испанский to Русский
Sabes, si no hubiera personas así, tú tendrías que poner tu trasero en retretes sucios.
Translate from Испанский to Русский
Es como poner a Drácula a cargo de un banco de sangre.
Translate from Испанский to Русский
No se debe poner el carro delante del buey.
Translate from Испанский to Русский
Las manzanas del frutero llevaban tanto tiempo allí que se empezaron a poner totalmente blandas y arrugadas.
Translate from Испанский to Русский
Hace harto que nuestro techo se puede poner a la par de un colador, si es por el número de agujeros.
Translate from Испанский to Русский
No puedo poner mi ropa en el armario de Taninna. ¡Ella se enfadaría!
Translate from Испанский to Русский