Узнайте, как использовать pensar в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
"No puedo pensar con ese ruido," dijo ella, mirando fijamente su máquina de escribir.
Translate from Испанский to Русский
Déjame pensar un momento.
Translate from Испанский to Русский
No sólo hay que pensar en trabajar, sino también en la importancia de la familia.
Translate from Испанский to Русский
Al pensar que mañana voy al trabajo, verdaderamente me deprimo.
Translate from Испанский to Русский
Él no me dejó tiempo a pensar.
Translate from Испанский to Русский
No entiendo en absoluto su forma de pensar.
Translate from Испанский to Русский
Moler granos de café me hace pensar en todo lo que no he logrado en la vida.
Translate from Испанский to Русский
Pensar y ser capaz de hablar es lo que diferencia a los humanos de los animales.
Translate from Испанский to Русский
Su tono me llevó a pensar que ya lo sabía.
Translate from Испанский to Русский
Me gusta ver películas que me hacen pensar.
Translate from Испанский to Русский
No puedo dejar de ver esta fotografía sin pensar en mis buenos tiempos.
Translate from Испанский to Русский
Los seres humanos se diferencian de los animales en que pueden pensar y hablar.
Translate from Испанский to Русский
Acabo de pensar en algo muy interesante.
Translate from Испанский to Русский
Pensar lo que no sentimos es mentirnos a nosotros mismos, de la misma manera que mentimos a otros cuando decimos lo que no pensamos.
Translate from Испанский to Русский
Soy de los que les gusta pensar las cosas con mucho cuidado.
Translate from Испанский to Русский
No puedo evitar pensar así.
Translate from Испанский to Русский
Es interesante pensar sobre cómo sería el mundo si las mujeres mandaran.
Translate from Испанский to Русский
Pensar en el terremoto le hizo temblar.
Translate from Испанский to Русский
Pronto dejarás de pensar en ella.
Translate from Испанский to Русский
Mis padres intentaron convertirme a su manera de pensar.
Translate from Испанский to Русский
Está equivocado el pensar que el hombre es superior a la mujer.
Translate from Испанский to Русский
No es en el fracaso pasado, ni en la heroicidad futura en lo que deberías pensar, sino en el aquí y ahora.
Translate from Испанский to Русский
Puede que las máquinas lleguen algún día a pensar, pero nunca se reirán.
Translate from Испанский to Русский
No puedo pensar en nada.
Translate from Испанский to Русский
No puedo parar de pensar en ello.
Translate from Испанский to Русский
Cuando a una mujer se la deja sola mucho tiempo, tarde o temprano, ésta empieza a pensar; y ningún hombre sabe lo que ella podría descubrir.
Translate from Испанский to Русский
Ella no podía dejar de pensar que la salud es importante.
Translate from Испанский to Русский
No puedo evitar pensar en el futuro.
Translate from Испанский to Русский
No puedo evitar pensar que mi padre sigue con vida.
Translate from Испанский to Русский
Me acosté no tanto para dormir como para pensar.
Translate from Испанский to Русский
Las artes marciales tienen sus límites; sólo tienes que pensar en Bruce Lee: él era el más fuerte pero no pudo evitar morir.
Translate from Испанский to Русский
No hay que pensar así.
Translate from Испанский to Русский
Me preocupa mucho pensar en la universidad.
Translate from Испанский to Русский
Cada niño tiene su modo individual de pensar.
Translate from Испанский to Русский
Ojalá pudiera pensar en algo que decir.
Translate from Испанский to Русский
Un hombre que dejara de pensar ya no sería un hombre.
Translate from Испанский to Русский
Ahora que ya no eres joven, tienes que pensar en tu futuro.
Translate from Испанский to Русский
La foto le hizo pensar.
Translate from Испанский to Русский
No sé qué pensar.
Translate from Испанский to Русский
No podía sino pensar que había muerto.
Translate from Испанский to Русский
Antes que comáis a Dios en este sacro manjar, alma, será bien pensar quién es Dios y quién sois vos.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué te hizo pensar que mi color favorito era el verde?
Translate from Испанский to Русский
Si pudieras pensar positivamente todos los días, eso te ayudaría a vivir mucho mejor.
Translate from Испанский to Русский
No puedo evitar pensar que mi hijo está aún vivo.
Translate from Испанский to Русский
Debemos dar un paso atrás de vez en cuando para pensar.
Translate from Испанский to Русский
Como es un hombre casado, tiene que pensar en el futuro.
Translate from Испанский to Русский
Si tuviera que pensar en las probabilidades de coger una gripe cada vez que beso a una chica que no conozco, no me comería un rosco.
Translate from Испанский to Русский
Tengo que pensar en mis hijos.
Translate from Испанский to Русский
Deberías pensar qué clase de trabajo quieres hacer.
Translate from Испанский to Русский
Cuando escucho esta melodía, no puedo dejar de pensar en mis años de estudiante.
Translate from Испанский to Русский
Nunca te veo sin que dejes de pensar en Ken.
Translate from Испанский to Русский
No puedo pensar en otra cosa que no sean las vacaciones del próximo mes. Es que hace mucho que no tengo unas.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué te hizo pensar eso?
Translate from Испанский to Русский
No puedo pensar en todo.
Translate from Испанский to Русский
El ser humano se diferencia de los animales por el hecho que puede pensar y hablar.
Translate from Испанский to Русский
Es difícil para un anciano cambiar su manera de pensar.
Translate from Испанский to Русский
Nunca pienso en el verano sin pensar en mi infancia.
Translate from Испанский to Русский
No consigo pensar de otra forma.
Translate from Испанский to Русский
A menudo el rostro de las mujeres es más hermoso cuando se quitan la ropa, ya que entonces ellas dejan de pensar en su aspecto.
Translate from Испанский to Русский
Ojalá dejarais de pensar en vosotros mismos y pensaseis un poco más en vuestro hijo.
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo podéis pensar que lo hizo él? ¡Si sólo es un niño!
Translate from Испанский to Русский
¿Ya has dejado de pensar que la Coca-Cola en botella sabe mucho mejor?
Translate from Испанский to Русский
Preocúpese más en vivir el momento presente, en lugar de pensar en el futuro.
Translate from Испанский to Русский
Es mejor que cambies tu forma de pensar.
Translate from Испанский to Русский
¡Tienes que pensar en tu familia!
Translate from Испанский to Русский
¿Según ustedes es un acto egoísta no pensar en volver con el padre de mi hija?
Translate from Испанский to Русский
La bronca que me echó Joshua me dio en qué pensar.
Translate from Испанский to Русский
Los hombres se diferencian de los animales en el hecho de que pueden pensar y hablar.
Translate from Испанский to Русский
Dejame pensar un rato.
Translate from Испанский to Русский
"La próxima vez, vayamos al cine." "¿Qué te hace pensar que habrá una próxima vez?"
Translate from Испанский to Русский
Amor: Pensar en alguien, de repente.
Translate from Испанский to Русский
El secreto del éxito es no pensar en el fracaso.
Translate from Испанский to Русский
Pueden pensar y hablar.
Translate from Испанский to Русский
Su forma de pensar se basa en su experiencia.
Translate from Испанский to Русский
Estoy demasiado cansado para pensar.
Translate from Испанский to Русский
"¡Tom! ¿Qué son estas espantosas comillas informáticas que hay alrededor de nuestros diálogos? ¿No podrías hablarle al autor de nuestras frases y explicarle mi forma de pensar?" «Tranquilízate, Mary, es cuando te enfadas así que surge el problema. ¡Mira mi parte del diálogo!»
Translate from Испанский to Русский
Es la única cosa en la que puedo pensar.
Translate from Испанский to Русский
Siempre deberías pensar antes de hablar.
Translate from Испанский to Русский
Nunca se para a pensar.
Translate from Испанский to Русский
Déjame pensar un poco.
Translate from Испанский to Русский
Los japoneses tienden a pensar de esa manera.
Translate from Испанский to Русский
Tom no podía pensar en Mary sin recordar lo dolorosa que había sido su ruptura.
Translate from Испанский to Русский
Hay que trabajar, no pensar.
Translate from Испанский to Русский
Tú tienes una manera muy lógica de pensar.
Translate from Испанский to Русский
Tom no puede dejar de pensar en Mary.
Translate from Испанский to Русский
Tom quería detenerse y pensar.
Translate from Испанский to Русский
Tengo que pensar sobre las posibilidades.
Translate from Испанский to Русский
Muchos psicólogos infantiles piensan que los padres deben jugar más a menudo con sus hijos y darles problemas en que pensar.
Translate from Испанский to Русский
Es un error pensar que los hombres son superiores a las mujeres.
Translate from Испанский to Русский
A veces nos debemos detener a pensar.
Translate from Испанский to Русский
Cállate y déjame pensar.
Translate from Испанский to Русский
Ni pensar en salir en esta lluvia.
Translate from Испанский to Русский
Nosotros debemos pensar acerca del cuidado de la gente mayor.
Translate from Испанский to Русский
Déjame pensar al respecto.
Translate from Испанский to Русский
Yo no puedo ver esta fotografía sin pensar en mi madre.
Translate from Испанский to Русский
Pensar duele.
Translate from Испанский to Русский
Duele pensar.
Translate from Испанский to Русский
Cómo satisfacer la demanda de energía en el futuro es un gran problema en el que debemos pensar.
Translate from Испанский to Русский
Sólo puedo pensar en mi mujer como un animal medio-paralizado.
Translate from Испанский to Русский
Me estaba preguntando si alguien podría pensar en una traducción para "con atino".
Translate from Испанский to Русский
Seguro que cabe, pero hay que pensar cómo meterlo.
Translate from Испанский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: talento, consciente, pecado, amarró, cinta, sombrilla, distintivo, preocupa, presentación, personal.