Узнайте, как использовать nada в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Eso no va a cambiar nada.
Translate from Испанский to Русский
Por una vez en mi vida hago una buena acción... y no sirve de nada.
Translate from Испанский to Русский
No tengo nada mejor que hacer.
Translate from Испанский to Русский
No servirá de nada seguir pensando.
Translate from Испанский to Русский
Nada se consigue sin esfuerzo.
Translate from Испанский to Русский
¿No le has dicho nada?
Translate from Испанский to Русский
"Gracias." "De nada."
Translate from Испанский to Русский
No tenéis nada que hacer excepto confiar el uno en el otro.
Translate from Испанский to Русский
Puede ser que la felicidad que nos espera allí no sea para nada la clase de felicidad que nosotros quisiéramos.
Translate from Испанский to Русский
No tenían nada que comer.
Translate from Испанский to Русский
No hay nada que temer.
Translate from Испанский to Русский
Ojalá no nos salga nada mal esta vez.
Translate from Испанский to Русский
Nosotros los alemanes tememos a Dios, pero a nada más en este mundo.
Translate from Испанский to Русский
No me gusta para nada.
Translate from Испанский to Русский
Las televisión muestra violencia que influencia a los jóvenes más que nada.
Translate from Испанский to Русский
De nada.
Translate from Испанский to Русский
Terminó en nada.
Translate from Испанский to Русский
Después de eso no supimos nada más de él.
Translate from Испанский to Русский
Se necesitaban nada menos que trescientos dólares para ese trabajo.
Translate from Испанский to Русский
Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.
Translate from Испанский to Русский
Ella no habla casi nada de inglés.
Translate from Испанский to Русский
No entiendo absolutamente nada de alemán.
Translate from Испанский to Русский
Ella habló como si no hubiera pasado nada.
Translate from Испанский to Русский
No me arrepiento de nada de lo que hice.
Translate from Испанский to Русский
No tengo nada que ver en ese asunto.
Translate from Испанский to Русский
Él apenas hace nada que no sea leer libros.
Translate from Испанский to Русский
Pienso que es mejor que no diga nada sobre eso.
Translate from Испанский to Русский
Ella no sabe nada sobre su familia.
Translate from Испанский to Русский
No te estoy ocultando nada.
Translate from Испанский to Русский
Él me dio nada menos que 5000 yenes.
Translate from Испанский to Русский
Ellos no trabajan nada.
Translate from Испанский to Русский
No sé absolutamente nada de él.
Translate from Испанский to Русский
Él no vale para nada.
Translate from Испанский to Русский
Ella no tiene nada que ver con ese problema.
Translate from Испанский to Русский
No quedaba nada en el refrigerador.
Translate from Испанский to Русский
Quien nada arriesga nada gana.
Translate from Испанский to Русский
Quien nada arriesga nada gana.
Translate from Испанский to Русский
Ella se enfurece con nada.
Translate from Испанский to Русский
Es mejor no decirle a él nada acerca de ella.
Translate from Испанский to Русский
Si no ocurre nada imprevisto, mañana podré verte.
Translate from Испанский to Русский
Pones cara como si no hubiera pasado absolutamente nada.
Translate from Испанский to Русский
Ella no tenía nada que decir sobre eso.
Translate from Испанский to Русский
No veo nada con el ojo derecho.
Translate from Испанский to Русский
No hay nada tan importante como el tiempo.
Translate from Испанский to Русский
El concierto no fue nada del otro mundo.
Translate from Испанский to Русский
No hay nada más qué decir.
Translate from Испанский to Русский
Por la cara de ella pareciera que no había ocurrido nada.
Translate from Испанский to Русский
Discutir sobre ese tema no sirve de nada.
Translate from Испанский to Русский
Ella compró ese libro por prácticamente nada.
Translate from Испанский to Русский
Elijas el que elijas, no pierdes nada.
Translate from Испанский to Русский
Eso no tiene nada que ver conmigo.
Translate from Испанский to Русский
No sé nada sobre ella.
Translate from Испанский to Русский
Nada me gusta tanto como el aroma de las rosas.
Translate from Испанский to Русский
No hay nada tan preciado como la salud.
Translate from Испанский to Русский
La niña fingió no saber nada cuando le riñeron.
Translate from Испанский to Русский
No sé hablar nada de francés.
Translate from Испанский to Русский
No consigo entender nada sobre esto.
Translate from Испанский to Русский
No vas a ganar nada angustiándote.
Translate from Испанский to Русский
No sé nada aparte de esto.
Translate from Испанский to Русский
No hay nada más importante que los amigos.
Translate from Испанский to Русский
Ben y yo no podemos llevarnos bien. No tenemos nada en común.
Translate from Испанский to Русский
No tengo nada de dinero.
Translate from Испанский to Русский
Como nadie decía nada, él se enfureció.
Translate from Испанский to Русский
No sirve de nada que lo critiques.
Translate from Испанский to Русский
"¿Te duele la cadera?" "No, nada." "Bueno, algo es algo."
Translate from Испанский to Русский
Ella apenas comió nada.
Translate from Испанский to Русский
No hay nada mejor que el aire fresco.
Translate from Испанский to Русский
Yo no tengo nada que ver con ese crimen.
Translate from Испанский to Русский
No pasa nada.
Translate from Испанский to Русский
No es nada de lo que reírse.
Translate from Испанский to Русский
El alumno se fue sin decir nada.
Translate from Испанский to Русский
Es notable que él no haya dicho nada al respecto.
Translate from Испанский to Русский
De la experiencia aprendemos que el hombre nunca aprende nada de la experiencia.
Translate from Испанский to Русский
No hay nada como los viejos tiempos, cuando tú y yo éramos jóvenes.
Translate from Испанский to Русский
Como no veíamos nada en la oscuridad, no nos pudimos mover.
Translate from Испанский to Русский
No me sorprendió para nada porque lo esperaba.
Translate from Испанский to Русский
No hay nada que se pueda hacer.
Translate from Испанский to Русский
Peor es nada.
Translate from Испанский to Русский
Después de la muerte no hay nada.
Translate from Испанский to Русский
¿40 euros por una bufanda? ¿No tiene nada más barato?
Translate from Испанский to Русский
No tires nada al suelo.
Translate from Испанский to Русский
No puedo añadir nada más.
Translate from Испанский to Русский
No tengo nada que declarar.
Translate from Испанский to Русский
Quedarse en casa no tiene nada de divertido.
Translate from Испанский to Русский
Nada es más valioso que la salud.
Translate from Испанский to Русский
No espero nada de ti.
Translate from Испанский to Русский
Mi hermano no tiene nada.
Translate from Испанский to Русский
Nada más, gracias.
Translate from Испанский to Русский
Todavía no he encontrado nada.
Translate from Испанский to Русский
No hay nada que hacer para los jóvenes.
Translate from Испанский to Русский
No hay nada como el hogar.
Translate from Испанский to Русский
Nada nuevo bajo el sol.
Translate from Испанский to Русский
No viste nada.
Translate from Испанский to Русский
Mamá dijo lo mismo. Pero, ¿y qué? no tiene nada que ver conmigo.
Translate from Испанский to Русский
No hay nada que cancelar.
Translate from Испанский to Русский
No sirve de nada aconsejarla.
Translate from Испанский to Русский
No diré nada más.
Translate from Испанский to Русский
Nada es peor que la guerra.
Translate from Испанский to Русский
Yo no vi nada.
Translate from Испанский to Русский
No lo haría por nada del mundo.
Translate from Испанский to Русский
Mary nada igual de rápido que Jack.
Translate from Испанский to Русский