Узнайте, как использовать hicieron в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Me hicieron esperar cerca de 30 minutos.
Translate from Испанский to Русский
Las acusaciones que hicieron no tenían fundamento.
Translate from Испанский to Русский
Vándalos hicieron estragos en la casa abandonada.
Translate from Испанский to Русский
Hicieron caso omiso de sus objeciones.
Translate from Испанский to Русский
Los aullidos se hicieron más y más fuertes.
Translate from Испанский to Русский
Me hicieron una oferta que no pude rechazar.
Translate from Испанский to Русский
Benditas sean las manos que lo hicieron posible.
Translate from Испанский to Русский
Ese jugador de fútbol tiene la pierna un poco tocada, ayer jugó y le hicieron un par de entradas bestiales, aunque por suerte no se lesionó.
Translate from Испанский to Русский
Nos hicieron trabajar toda la noche.
Translate from Испанский to Русский
Nos hicieron trabajar todo el día.
Translate from Испанский to Русский
Las buenas noticias le hicieron llorar.
Translate from Испанский to Русский
Me hicieron ir allí solo.
Translate from Испанский to Русский
Me hicieron ir allí sola.
Translate from Испанский to Русский
Me hicieron esperar un buen rato.
Translate from Испанский to Русский
Las noticias lo hicieron explotar de rabia.
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo se hicieron famosos?
Translate from Испанский to Русский
Hicieron oídos sordos a sus propuestas.
Translate from Испанский to Русский
Hicieron una simulación tridimensional de la explosión de una estrella.
Translate from Испанский to Русский
Dirás y harás cosas que tus padres dijeron e hicieron, aunque jurases que nunca lo harías.
Translate from Испанский to Русский
Al volver de las vacaciones, lo primero que hicieron al entrar en la casa fue dar el agua y la luz.
Translate from Испанский to Русский
Mis padres me hicieron ir allí contra mi voluntad.
Translate from Испанский to Русский
Nos hicieron trabajar durante todo el día.
Translate from Испанский to Русский
Ellos hicieron un extraño descubrimiento.
Translate from Испанский to Русский
Todos ustedes hicieron un buen trabajo.
Translate from Испанский to Русский
Los bandidos hicieron un túnel y robaron el banco.
Translate from Испанский to Русский
Los estudiantes hicieron el trabajo sin ayuda de otros.
Translate from Испанский to Русский
Hicieron una lista con los nombres.
Translate from Испанский to Русский
Le hicieron irse.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué hicieron ustedes ayer?
Translate from Испанский to Русский
Tom y Mary se hicieron amigos de inmediato.
Translate from Испанский to Русский
Sus sueños se hicieron realidad.
Translate from Испанский to Русский
Cuando conocí al presidente, todos mis sueños se hicieron realidad.
Translate from Испанский to Русский
Se hicieron de suficientes provisiones para tres años en la mar.
Translate from Испанский to Русский
Me hicieron un tratamiento de conducto.
Translate from Испанский to Русский
En este artículo, ellos hicieron la notable predicción de que la radiación (en forma de fotones) de los sitios muy calientes del universo aún hoy deberían andar por algún lado.
Translate from Испанский to Русский
Ellos nos hicieron trabajar la noche entera.
Translate from Испанский to Русский
Lo que ellos hicieron fue romper la ventana.
Translate from Испанский to Русский
Muchas escuelas brasileras hicieron un minuto de silencio en honor a las víctimas de la masacre en Realengo.
Translate from Испанский to Русский
Ellos hicieron que el piloto volara el helicóptero de la Marina.
Translate from Испанский to Русский
Nuestros sueños se hicieron realidad.
Translate from Испанский to Русский
Los jóvenes hicieron fila para comprar las entradas del show.
Translate from Испанский to Русский
Se hicieron muchas reflexiones después del discurso.
Translate from Испанский to Русский
Sus fábulas hicieron de Hans Christian Andersen el danés más conocido del mundo.
Translate from Испанский to Русский
Sus fábulas hicieron de Hans Christian Andersen, el danés más famoso del mundo, un icono de la literatura mundial.
Translate from Испанский to Русский
Los rebeldes se hicieron con el control de la capital.
Translate from Испанский to Русский
Estas elecciones tuvieron muchas primicias y muchas relatos que se contarán durante generaciones. Pero una que tengo en mente esta noche trata de una mujer que emitió su voto en Atlanta. Es una mujer parecida a los millones que hicieron cola para hacer oír su voz en estas elecciones, salvo por una cosa: Ann Nixon Cooper tiene 106 años.
Translate from Испанский to Русский
Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un Gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra.
Translate from Испанский to Русский
A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Translate from Испанский to Русский
Desde que hicieron el carril bici del paseo, circulan muchas más bicicletas por toda la ciudad.
Translate from Испанский to Русский
Tengo que ser sincero: estaba un poco nervioso la primera vez que me hicieron una resonancia.
Translate from Испанский to Русский
Me hicieron ir allí.
Translate from Испанский to Русский
Me hicieron esperar más de media hora.
Translate from Испанский to Русский
La gente a menudo miente acerca de lo que hicieron el fin de semana para que sus amigos no se den cuenta de lo aburridos que en realidad son.
Translate from Испанский to Русский
Muchas personas se hicieron paso hacia la salida trasera.
Translate from Испанский to Русский
Los terroristas hicieron estallar un bus.
Translate from Испанский to Русский
En este discurso, María habla de la memoria y promete enseñar todas las técnicas que la hicieron campeona en memorización.
Translate from Испанский to Русский
Parece que sus deseos se hicieron realidad.
Translate from Испанский to Русский
Ellos hicieron peticiones igual de fuertes.
Translate from Испанский to Русский
Hicieron las paces y volvieron a ser amigos.
Translate from Испанский to Русский
Sus palabras hicieron que todo el mundo se partiese de risa.
Translate from Испанский to Русский
Sus palabras se hicieron realidad.
Translate from Испанский to Русский
Los sueños se hicieron realidad.
Translate from Испанский to Русский
Anoche hicieron el amor.
Translate from Испанский to Русский
Ellos hicieron las paces.
Translate from Испанский to Русский
Los sueños de Tom se hicieron realidad.
Translate from Испанский to Русский
Las fotos me hicieron llorar.
Translate from Испанский to Русский
Mientras estuve afuera, las ratas se hicieron la fiesta.
Translate from Испанский to Русский
Se hicieron muchos descubrimientos a lo largo del tiempo.
Translate from Испанский to Русский
Sus bromas nos hicieron reir.
Translate from Испанский to Русский
Los niños hicieron un círculo alrededor del padre.
Translate from Испанский to Русский
Me hicieron esperar casi media hora.
Translate from Испанский to Русский
Ellos se hicieron a la rutina.
Translate from Испанский to Русский
Lo hicieron todos.
Translate from Испанский to Русский
Muchos prominentes pensadores que fueron desconocidos en vida se hicieron famosos después de su muerte.
Translate from Испанский to Русский
Los bandidos hicieron una incursión en el pueblo.
Translate from Испанский to Русский
Me hicieron trabajar el domingo.
Translate from Испанский to Русский
Me hicieron esperar una eternidad.
Translate from Испанский to Русский
Hicieron un buen trabajo.
Translate from Испанский to Русский
Los padres hicieron que los hijos cuenten la verdad.
Translate from Испанский to Русский
Nos hicieron quedarnos en una habitación pequeña.
Translate from Испанский to Русский
Hicieron lo correcto.
Translate from Испанский to Русский
Los preescolares hicieron un elefante de tubos de papel higiénico, papel y pegamento.
Translate from Испанский to Русский
No se preocupen, lo hicieron bien.
Translate from Испанский to Русский
Sus palabras la hicieron llorar de emoción.
Translate from Испанский to Русский
Sus palabras hicieron que ella llorara de emoción.
Translate from Испанский to Русский
Ellos hicieron del sótano su escondite.
Translate from Испанский to Русский
Se hicieron más carreteras y el campo quedó dividido en parcelas.
Translate from Испанский to Русский
¿Te contó Tom lo que él y Mary hicieron el fin de semana pasado?
Translate from Испанский to Русский
Los soldados se hicieron traidores.
Translate from Испанский to Русский
Ellos me hicieron una gran fiesta.
Translate from Испанский to Русский
Sus bromas no hicieron gracia.
Translate from Испанский to Русский
Él tenía dos hijos que se hicieron doctores.
Translate from Испанский to Русский
¿Lo hicieron ustedes?
Translate from Испанский to Русский
Ellos hicieron lo que prometieron hacer por ti.
Translate from Испанский to Русский
Ellos lo hicieron trabajar desde la mañana hasta la noche.
Translate from Испанский to Русский
Lo hicieron esperar harto rato.
Translate from Испанский to Русский
Los Beatles se hicieron famosos por su increíble música.
Translate from Испанский to Русский
Hicieron lo que les dijeron.
Translate from Испанский to Русский
Sus palabras lo hicieron enojar.
Translate from Испанский to Русский
Él tuvo tres hijos que se hicieron doctores.
Translate from Испанский to Русский
Ellos lo hicieron todo por mí.
Translate from Испанский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: ¿Dónde, esperar, ninguna, gran, sorpresa, ¿o, curiosidad, ¡Felicidades, tanto, vienes.