Узнайте, как использовать cumplir в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Él no pudo cumplir la promesa que hizo a su padre.
Translate from Испанский to Русский
Él sacrificó su salud para cumplir con su deber.
Translate from Испанский to Русский
Debemos cumplir la ley.
Translate from Испанский to Русский
Debes cumplir la promesa que me hiciste.
Translate from Испанский to Русский
Debemos cumplir el contrato hasta final de año.
Translate from Испанский to Русский
Fred habló a su esposa de los objetivos que tenía que cumplir.
Translate from Испанский to Русский
No haga una promesa que no puede cumplir.
Translate from Испанский to Русский
Los políticos deberían cumplir sus promesas.
Translate from Испанский to Русский
No hagas promesas que no puedas cumplir.
Translate from Испанский to Русский
Deberías cumplir tu promesa.
Translate from Испанский to Русский
En todo caso, es malo no cumplir una promesa.
Translate from Испанский to Русский
No pude cumplir sus expectativas.
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo puedo llegar a cumplir el plazo de este documento?
Translate from Испанский to Русский
No fue fácil para él cumplir su promesa.
Translate from Испанский to Русский
Tienes que cumplir con tu deber.
Translate from Испанский to Русский
Voy a cumplir dieciséis en septiembre.
Translate from Испанский to Русский
El objetivo de Tom es tener un hogar antes de cumplir los treinta.
Translate from Испанский to Русский
Tengo que cumplir con mi obligación.
Translate from Испанский to Русский
Fue condenado a perpetua, pero escapó de la cárcel tras cumplir sólo un año de la condena.
Translate from Испанский to Русский
En ningún país irán presos los muchachos que se nieguen a cumplir el servicio militar, sino los que quieran cumplirlo.
Translate from Испанский to Русский
Cuidado con lo que deseas. Porque se podría cumplir.
Translate from Испанский to Русский
Debes cumplir tus promesas.
Translate from Испанский to Русский
Uno debe cumplir con su deber.
Translate from Испанский to Русский
Es importante sentirte integrado, pero más aún saberte preparado para cumplir con tu deber.
Translate from Испанский to Русский
Tom quiere graduarse de la universidad antes de cumplir los 24 años.
Translate from Испанский to Русский
Yo haré cada esfuerzo posible para cumplir con su solicitud.
Translate from Испанский to Русский
Tras muchos años de reflexión, yo llegué a la conclusión de que para cada humano, el significado de la vida consiste precisamente en: encontrar el significado de la vida. Cada uno de nosotros es un individuo único. Y cada uno de nosotros lleva consigo la capacidad de encontrar y cumplir una única misión en su vida.
Translate from Испанский to Русский
Ahora que acabas de cumplir dieciocho, te puedes sacar el carnet de conducir.
Translate from Испанский to Русский
Hay que cumplir las reglas.
Translate from Испанский to Русский
Trataré de cumplir tus deseos.
Translate from Испанский to Русский
Arriesgó su vida para cumplir con su deber e inspiró a oficiales de policía de todas partes.
Translate from Испанский to Русский
Incapaz de cumplir la tarea por sí solo, él acudió a mí por ayuda.
Translate from Испанский to Русский
Acaba de cumplir los veinte.
Translate from Испанский to Русский
Debes cumplir con tu deber.
Translate from Испанский to Русский
Ella acaba de cumplir los doce.
Translate from Испанский to Русский
Tom terminará de cumplir su sentencia el próximo mes.
Translate from Испанский to Русский
Debemos cumplir sus órdenes.
Translate from Испанский to Русский
Los soldados deben cumplir sus órdenes.
Translate from Испанский to Русский
Él estaba feliz de cumplir su sueño.
Translate from Испанский to Русский
Uno debe cumplir las promesas que hace.
Translate from Испанский to Русский
Voy a cumplir 16 años el mes que viene.
Translate from Испанский to Русский
Puedes conseguir el carnet de conducir después de cumplir los dieciocho.
Translate from Испанский to Русский
Debe cumplir con ella.
Translate from Испанский to Русский
Después de pensarlo por años, llegué a la conclusión de que el sentido de la vida de todos es en verdad: encontrar el sentido de la vida. Cada uno de nosotros es un individuo único y cada uno de nosotros tiene su propia capacidad de encontrar en la vida una misión particular para cumplir.
Translate from Испанский to Русский
Los soldados deben cumplir órdenes.
Translate from Испанский to Русский
¡Simplemente no sé cómo seré capaz de cumplir con todos los plazos!
Translate from Испанский to Русский
No es necesario que me lo agradezca, lo único que hice fue cumplir con mi obligación.
Translate from Испанский to Русский
Ella vivió hasta cumplir los setenta años.
Translate from Испанский to Русский
Solo fui a la fiesta para cumplir con mis obligaciones sociales.
Translate from Испанский to Русский
Acabo de cumplir 20 años.
Translate from Испанский to Русский
Deberías cumplir con tu deber.
Translate from Испанский to Русский
Debería cumplir con su deber.
Translate from Испанский to Русский
Deberían cumplir con su deber.
Translate from Испанский to Русский
Trata de cumplir con tu deber.
Translate from Испанский to Русский
Cuando le faltan 18 días para cumplir los 9 años, muere la madre.
Translate from Испанский to Русский
Tom podía nadar como un pez antes de cumplir ocho.
Translate from Испанский to Русский
Hay cosas que es mejor no cumplir a rajatabla.
Translate from Испанский to Русский
No es bueno no cumplir lo prometido.
Translate from Испанский to Русский
Tomás viajó al pasado para cumplir una misión.
Translate from Испанский to Русский
Tomás tiene una importante misión que cumplir.
Translate from Испанский to Русский
Voy a cumplir catorce años.
Translate from Испанский to Русский
El hombre no está en la tierra para ser feliz, sino para cumplir con su deber.
Translate from Испанский to Русский
No quiero hacer promesas que no puedo cumplir.
Translate from Испанский to Русский
Quiero cumplir las promesas que hice.
Translate from Испанский to Русский
En estas circunstancias, tengo la certeza de que los soldados sabrán cumplir con su obligación.
Translate from Испанский to Русский
En estos momentos pasan los aviones. Es posible que nos acribillen. Pero que sepan que aquí estamos, por lo menos con nuestro ejemplo, que en este país hay hombres que saben cumplir con la obligación que tienen.
Translate from Испанский to Русский
¡Ayúdame a cumplir mi gran sueño!
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo sé que vas a cumplir tu parte del contrato?
Translate from Испанский to Русский
Mi profesor me animó a cumplir mis ambiciones.
Translate from Испанский to Русский
Pocas personas llegan a cumplir noventa años.
Translate from Испанский to Русский
El que es más lento para prometer es más fiel para cumplir.
Translate from Испанский to Русский
Yo hago cumplir las reglas a pesar de que no estoy de acuerdo con todas.
Translate from Испанский to Русский
En Japón, podemos manejar carros al cumplir dieciocho años.
Translate from Испанский to Русский
En Japón, se puede conducir al cumplir 18 años.
Translate from Испанский to Русский
¡Sabremos cumplir!
Translate from Испанский to Русский
Tom tiene un hijo que acaba de cumplir tres años.
Translate from Испанский to Русский
Tengo un hijo que acaba de cumplir tres años.
Translate from Испанский to Русский
No quiero hacer promesas que no pueda cumplir.
Translate from Испанский to Русский
Los soldados están obligados a cumplir órdenes.
Translate from Испанский to Русский
Hemos de cumplir con las disposiciones legales.
Translate from Испанский to Русский
Debemos cumplir con las disposiciones legales.
Translate from Испанский to Русский
Estás aquí para cumplir mis órdenes.
Translate from Испанский to Русский
Supongamos que va a cumplir con su deber.
Translate from Испанский to Русский
He oído hablarse que no existe ninguna manera para que uno alcance un dominio nativo de un idioma si no lo ha comenzado a estudiar antes de cumplir los doce años.
Translate from Испанский to Русский
Por más que me esfuerce, no puedo cumplir con las expectativas de mis padres.
Translate from Испанский to Русский
Lamento que no pudiera cumplir con tus expectativas.
Translate from Испанский to Русский
Yo nunca había visto un león antes de cumplir 10 años.
Translate from Испанский to Русский
Tom va a cumplir 30 años en octubre.
Translate from Испанский to Русский
De cumplir con tu deber nada te debe detener.
Translate from Испанский to Русский
No haré nunca una promesa que no pueda cumplir.
Translate from Испанский to Русский
Tom se disculpó por no cumplir sus promesas.
Translate from Испанский to Русский
Siempre trato de cumplir las normas.
Translate from Испанский to Русский
Debo cumplir un horario.
Translate from Испанский to Русский
Prácticamente cumplieron un rol indispensable para cumplir estos objetivos.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de no cumplir todos los criterios, me aceptaron en el club con carácter excepcional.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de no cumplir todos los criterios, fui aceptado en el club con carácter excepcional.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de no cumplir todos los criterios, fui aceptada en el club con carácter excepcional.
Translate from Испанский to Русский
A Mary le compraron una cama elástica al cumplir los cinco años.
Translate from Испанский to Русский
Él no pudo cumplir con nuestras expectativas.
Translate from Испанский to Русский
La tolerancia de la sociedad argentina para cumplir el confinamiento obligatorio se está agotando.
Translate from Испанский to Русский
¿Cuántos deseos prometió cumplir el genio?
Translate from Испанский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: pegarle, tiro, pez, peluche, ¡Yo, digo, fue, probablemente, influenció, su.