Дізнайтеся, як використовувати cumplir у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Él no pudo cumplir la promesa que hizo a su padre.
Translate from Іспанська to Українська
Él sacrificó su salud para cumplir con su deber.
Translate from Іспанська to Українська
Debemos cumplir la ley.
Translate from Іспанська to Українська
Debes cumplir la promesa que me hiciste.
Translate from Іспанська to Українська
Debemos cumplir el contrato hasta final de año.
Translate from Іспанська to Українська
Fred habló a su esposa de los objetivos que tenía que cumplir.
Translate from Іспанська to Українська
No haga una promesa que no puede cumplir.
Translate from Іспанська to Українська
Los políticos deberían cumplir sus promesas.
Translate from Іспанська to Українська
No hagas promesas que no puedas cumplir.
Translate from Іспанська to Українська
Deberías cumplir tu promesa.
Translate from Іспанська to Українська
En todo caso, es malo no cumplir una promesa.
Translate from Іспанська to Українська
No pude cumplir sus expectativas.
Translate from Іспанська to Українська
¿Cómo puedo llegar a cumplir el plazo de este documento?
Translate from Іспанська to Українська
No fue fácil para él cumplir su promesa.
Translate from Іспанська to Українська
Tienes que cumplir con tu deber.
Translate from Іспанська to Українська
Voy a cumplir dieciséis en septiembre.
Translate from Іспанська to Українська
El objetivo de Tom es tener un hogar antes de cumplir los treinta.
Translate from Іспанська to Українська
Tengo que cumplir con mi obligación.
Translate from Іспанська to Українська
Fue condenado a perpetua, pero escapó de la cárcel tras cumplir sólo un año de la condena.
Translate from Іспанська to Українська
En ningún país irán presos los muchachos que se nieguen a cumplir el servicio militar, sino los que quieran cumplirlo.
Translate from Іспанська to Українська
Cuidado con lo que deseas. Porque se podría cumplir.
Translate from Іспанська to Українська
Debes cumplir tus promesas.
Translate from Іспанська to Українська
Uno debe cumplir con su deber.
Translate from Іспанська to Українська
Es importante sentirte integrado, pero más aún saberte preparado para cumplir con tu deber.
Translate from Іспанська to Українська
Tom quiere graduarse de la universidad antes de cumplir los 24 años.
Translate from Іспанська to Українська
Yo haré cada esfuerzo posible para cumplir con su solicitud.
Translate from Іспанська to Українська
Tras muchos años de reflexión, yo llegué a la conclusión de que para cada humano, el significado de la vida consiste precisamente en: encontrar el significado de la vida. Cada uno de nosotros es un individuo único. Y cada uno de nosotros lleva consigo la capacidad de encontrar y cumplir una única misión en su vida.
Translate from Іспанська to Українська
Ahora que acabas de cumplir dieciocho, te puedes sacar el carnet de conducir.
Translate from Іспанська to Українська
Hay que cumplir las reglas.
Translate from Іспанська to Українська
Trataré de cumplir tus deseos.
Translate from Іспанська to Українська
Arriesgó su vida para cumplir con su deber e inspiró a oficiales de policía de todas partes.
Translate from Іспанська to Українська
Incapaz de cumplir la tarea por sí solo, él acudió a mí por ayuda.
Translate from Іспанська to Українська
Acaba de cumplir los veinte.
Translate from Іспанська to Українська
Debes cumplir con tu deber.
Translate from Іспанська to Українська
Ella acaba de cumplir los doce.
Translate from Іспанська to Українська
Tom terminará de cumplir su sentencia el próximo mes.
Translate from Іспанська to Українська
Debemos cumplir sus órdenes.
Translate from Іспанська to Українська
Los soldados deben cumplir sus órdenes.
Translate from Іспанська to Українська
Él estaba feliz de cumplir su sueño.
Translate from Іспанська to Українська
Uno debe cumplir las promesas que hace.
Translate from Іспанська to Українська
Voy a cumplir 16 años el mes que viene.
Translate from Іспанська to Українська
Puedes conseguir el carnet de conducir después de cumplir los dieciocho.
Translate from Іспанська to Українська
Debe cumplir con ella.
Translate from Іспанська to Українська
Después de pensarlo por años, llegué a la conclusión de que el sentido de la vida de todos es en verdad: encontrar el sentido de la vida. Cada uno de nosotros es un individuo único y cada uno de nosotros tiene su propia capacidad de encontrar en la vida una misión particular para cumplir.
Translate from Іспанська to Українська
Los soldados deben cumplir órdenes.
Translate from Іспанська to Українська
¡Simplemente no sé cómo seré capaz de cumplir con todos los plazos!
Translate from Іспанська to Українська
No es necesario que me lo agradezca, lo único que hice fue cumplir con mi obligación.
Translate from Іспанська to Українська
Ella vivió hasta cumplir los setenta años.
Translate from Іспанська to Українська
Solo fui a la fiesta para cumplir con mis obligaciones sociales.
Translate from Іспанська to Українська
Acabo de cumplir 20 años.
Translate from Іспанська to Українська
Deberías cumplir con tu deber.
Translate from Іспанська to Українська
Debería cumplir con su deber.
Translate from Іспанська to Українська
Deberían cumplir con su deber.
Translate from Іспанська to Українська
Trata de cumplir con tu deber.
Translate from Іспанська to Українська
Cuando le faltan 18 días para cumplir los 9 años, muere la madre.
Translate from Іспанська to Українська
Tom podía nadar como un pez antes de cumplir ocho.
Translate from Іспанська to Українська
Hay cosas que es mejor no cumplir a rajatabla.
Translate from Іспанська to Українська
No es bueno no cumplir lo prometido.
Translate from Іспанська to Українська
Tomás viajó al pasado para cumplir una misión.
Translate from Іспанська to Українська
Tomás tiene una importante misión que cumplir.
Translate from Іспанська to Українська
Voy a cumplir catorce años.
Translate from Іспанська to Українська
El hombre no está en la tierra para ser feliz, sino para cumplir con su deber.
Translate from Іспанська to Українська
No quiero hacer promesas que no puedo cumplir.
Translate from Іспанська to Українська
Quiero cumplir las promesas que hice.
Translate from Іспанська to Українська
En estas circunstancias, tengo la certeza de que los soldados sabrán cumplir con su obligación.
Translate from Іспанська to Українська
En estos momentos pasan los aviones. Es posible que nos acribillen. Pero que sepan que aquí estamos, por lo menos con nuestro ejemplo, que en este país hay hombres que saben cumplir con la obligación que tienen.
Translate from Іспанська to Українська
¡Ayúdame a cumplir mi gran sueño!
Translate from Іспанська to Українська
¿Cómo sé que vas a cumplir tu parte del contrato?
Translate from Іспанська to Українська
Mi profesor me animó a cumplir mis ambiciones.
Translate from Іспанська to Українська
Pocas personas llegan a cumplir noventa años.
Translate from Іспанська to Українська
El que es más lento para prometer es más fiel para cumplir.
Translate from Іспанська to Українська
Yo hago cumplir las reglas a pesar de que no estoy de acuerdo con todas.
Translate from Іспанська to Українська
En Japón, podemos manejar carros al cumplir dieciocho años.
Translate from Іспанська to Українська
En Japón, se puede conducir al cumplir 18 años.
Translate from Іспанська to Українська
¡Sabremos cumplir!
Translate from Іспанська to Українська
Tom tiene un hijo que acaba de cumplir tres años.
Translate from Іспанська to Українська
Tengo un hijo que acaba de cumplir tres años.
Translate from Іспанська to Українська
No quiero hacer promesas que no pueda cumplir.
Translate from Іспанська to Українська
Los soldados están obligados a cumplir órdenes.
Translate from Іспанська to Українська
Hemos de cumplir con las disposiciones legales.
Translate from Іспанська to Українська
Debemos cumplir con las disposiciones legales.
Translate from Іспанська to Українська
Estás aquí para cumplir mis órdenes.
Translate from Іспанська to Українська
Supongamos que va a cumplir con su deber.
Translate from Іспанська to Українська
He oído hablarse que no existe ninguna manera para que uno alcance un dominio nativo de un idioma si no lo ha comenzado a estudiar antes de cumplir los doce años.
Translate from Іспанська to Українська
Por más que me esfuerce, no puedo cumplir con las expectativas de mis padres.
Translate from Іспанська to Українська
Lamento que no pudiera cumplir con tus expectativas.
Translate from Іспанська to Українська
Yo nunca había visto un león antes de cumplir 10 años.
Translate from Іспанська to Українська
Tom va a cumplir 30 años en octubre.
Translate from Іспанська to Українська
De cumplir con tu deber nada te debe detener.
Translate from Іспанська to Українська
No haré nunca una promesa que no pueda cumplir.
Translate from Іспанська to Українська
Tom se disculpó por no cumplir sus promesas.
Translate from Іспанська to Українська
Siempre trato de cumplir las normas.
Translate from Іспанська to Українська
Debo cumplir un horario.
Translate from Іспанська to Українська
Prácticamente cumplieron un rol indispensable para cumplir estos objetivos.
Translate from Іспанська to Українська
A pesar de no cumplir todos los criterios, me aceptaron en el club con carácter excepcional.
Translate from Іспанська to Українська
A pesar de no cumplir todos los criterios, fui aceptado en el club con carácter excepcional.
Translate from Іспанська to Українська
A pesar de no cumplir todos los criterios, fui aceptada en el club con carácter excepcional.
Translate from Іспанська to Українська
A Mary le compraron una cama elástica al cumplir los cinco años.
Translate from Іспанська to Українська
Él no pudo cumplir con nuestras expectativas.
Translate from Іспанська to Українська
La tolerancia de la sociedad argentina para cumplir el confinamiento obligatorio se está agotando.
Translate from Іспанська to Українська
¿Cuántos deseos prometió cumplir el genio?
Translate from Іспанська to Українська