Узнайте, как использовать cuello в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Estaba tan gordo que el cuello no le cerraba.
Translate from Испанский to Русский
Me duele el cuello y no puedo girarlo.
Translate from Испанский to Русский
Me levanté hoy con dolor de cuello.
Translate from Испанский to Русский
Estas sombras le parecieron un enorme dinosaurio, con el cuello muy largo y la boca muy grande, sin dientes.
Translate from Испанский to Русский
Alguna persona solo lava el interior de su cuello.
Translate from Испанский to Русский
Cogí al gato por el cuello.
Translate from Испанский to Русский
Él me agarró del cuello.
Translate from Испанский to Русский
Me torcí el cuello mientras dormía.
Translate from Испанский to Русский
Otro signo típico de la timidez es el enrojecimiento de la cara o el cuello: es el resultado de la acción de la adrenalina, lo que hace aumentar el ritmo cardíaco.
Translate from Испанский to Русский
Tom se rompió el cuello al caer por un tramo de las escaleras.
Translate from Испанский to Русский
Cuando el agua te llega al cuello se aprende a nadar.
Translate from Испанский to Русский
¡Te vas a quebrar el cuello!
Translate from Испанский to Русский
¡Te quebrarás el cuello!
Translate from Испанский to Русский
Las jirafas tienen el cuello muy largo.
Translate from Испанский to Русский
Era difícil resistir el impulso de retorcerle el cuello a Tom.
Translate from Испанский to Русский
Tom le retorció el cuello a la gallina.
Translate from Испанский to Русский
No arriesgues tu cuello por algo tan ridículo.
Translate from Испанский to Русский
No juegues tu cuello por algo tan absurdo.
Translate from Испанский to Русский
El caballo se rompió el cuello al caerse.
Translate from Испанский to Русский
El gato llevaba un listón alrededor de su cuello.
Translate from Испанский to Русский
La muchacha llevaba una larga bufanda alrededor de su cuello.
Translate from Испанский to Русский
La chica lleva una bufanda alrededor de su cuello.
Translate from Испанский to Русский
Esto está un poco muy apretado alrededor de mi cuello.
Translate from Испанский to Русский
Esta camisa no me ajusta bien cerca del cuello.
Translate from Испанский to Русский
Uno de los detectives lo agarró por el cuello.
Translate from Испанский to Русский
La policía agarró al ladrón por el cuello.
Translate from Испанский to Русский
Si querés llamar la atención, colgate una sandía en el cuello.
Translate from Испанский to Русский
Él estiró el cuello un poco esperando oír lo que estaban susurrando.
Translate from Испанский to Русский
Estoy endeudado hasta el cuello.
Translate from Испанский to Русский
Me desperté con el cuello duro.
Translate from Испанский to Русский
¡Te vas a romper el cuello!
Translate from Испанский to Русский
Ocurre con la gente de mente pequeña lo mismo que con las botellas de cuello estrecho. Cuanto menos contiene, más ruido hacen al vaciarlas.
Translate from Испанский to Русский
Estoy hasta el cuello de trabajo.
Translate from Испанский to Русский
Tom está endeudado hasta el cuello.
Translate from Испанский to Русский
Una erupción reventó en su cuello.
Translate from Испанский to Русский
El agua nos llegó hasta el cuello.
Translate from Испанский to Русский
Quita tus manos de mi cuello.
Translate from Испанский to Русский
Quítame las manos del cuello.
Translate from Испанский to Русский
Se puso el yugo en el cuello.
Translate from Испанский to Русский
Estoy hasta el cuello con el trabajo.
Translate from Испанский to Русский
Me compré una chaqueta sin cuello.
Translate from Испанский to Русский
Felipe se despertó con el cuello dolorido.
Translate from Испанский to Русский
Tienes el cuello muy desabrigado.
Translate from Испанский to Русский
Tienes el cuello demasiado abrigado.
Translate from Испанский to Русский
Esas sombras aparecieron de una forma similar a la de un dinosaurio gigante, con un cuello largo y una mandíbula muy grande, sin dientes.
Translate from Испанский to Русский
La escasez de ingenieros es el mayor cuello de botella para el desarrollo de nuestra compañía.
Translate from Испанский to Русский
Me agarró por el cuello.
Translate from Испанский to Русский
Ella tiene un cuello maravilloso.
Translate from Испанский to Русский
Quítame la mano del cuello.
Translate from Испанский to Русский
Muevan el cuello lentamente de un lado para el otro. Este es un excelente ejercicio físico.
Translate from Испанский to Русский
Cuando me paré sobre mi cabeza, me dolió el cuello.
Translate from Испанский to Русский
Tengo un dolor en mi cuello.
Translate from Испанский to Русский
Ella lleva una bufanda alrededor del cuello.
Translate from Испанский to Русский
El borracho me agarró del cuello y me insultó.
Translate from Испанский to Русский
Me aprieta mucho este cuello.
Translate from Испанский to Русский
Él me besó el cuello.
Translate from Испанский to Русский
Sintió que algo le rozaba el cuello.
Translate from Испанский to Русский
Tiene un cuello muy largo.
Translate from Испанский to Русский
Necesito una camisa de cuello duro.
Translate from Испанский to Русский
Se le ha roto el cuello a la botella.
Translate from Испанский to Русский
Me duele el cuello.
Translate from Испанский to Русский
El 40 % de los trabajadores son "trabajadores de cuello blanco" y "trabajadores de cuello azul", la mayor parte ellos tienen los trabajos más aburridos y absurdos inventados.
Translate from Испанский to Русский
El 40 % de los trabajadores son "trabajadores de cuello blanco" y "trabajadores de cuello azul", la mayor parte ellos tienen los trabajos más aburridos y absurdos inventados.
Translate from Испанский to Русский
El collar me aprieta mucho el cuello.
Translate from Испанский to Русский
El collar me aprieta demasiado el cuello.
Translate from Испанский to Русский
Él bebió hasta que se desmayó, se cayó y se rompió el cuello.
Translate from Испанский to Русский
Allí, frente a él, en un palco estaba sentada una mujer hermosa. Alrededor de su cuello llevaba una larga cadena de oro, de la cual colgaba un medallón grande.
Translate from Испанский to Русский
¡Qué hermosura tu cara entre zarcillos, tu cuello entre collares!
Translate from Испанский to Русский
Has apresado mi corazón con uno de tus ojos, con una gargantilla de tu cuello.
Translate from Испанский to Русский
Hoy estoy con dolor de cuello.
Translate from Испанский to Русский
Su aliento en su cuello alimentaba su pasión, pero acabó abruptamente en cuanto ella sintió el olor a ajo.
Translate from Испанский to Русский
Tom estuvo hasta el cuello en deudas por un tiempo, pero ahora está de pie otra vez.
Translate from Испанский to Русский
Tom le besó en el cuello a María.
Translate from Испанский to Русский
Tu cuello tiene una mancha.
Translate from Испанский to Русский
¡Orna tu cuello con un brillante collar, tu pecho con una radiante fíbula, tu frente con una diadema de flores!
Translate from Испанский to Русский
Con la mano, empujó lentamente a un lado un mechón de su pelo, y muy amable y suavemente besó en el cuello debajo de la oreja.
Translate from Испанский to Русский
El vino chorrea por el cuello de la botella.
Translate from Испанский to Русский
La puerta se abrió y una chica mucho más joven que el niño corrió y puso sus brazos alrededor de su cuello, lo besó muchas veces, llamándolo "Mi querido, querido hermano."
Translate from Испанский to Русский
Se puso una cadena de oro al cuello.
Translate from Испанский to Русский
Le puso una cadena de oro al cuello.
Translate from Испанский to Русский
Me duele un poco el cuello.
Translate from Испанский to Русский
Estoy hasta el cuello en la mierda.
Translate from Испанский to Русский
A Tom se le rompió el cuello en un accidente de esquí.
Translate from Испанский to Русский
Tom se rompió el cuello en un accidente de esquí.
Translate from Испанский to Русский
Tienes el cuello manchado.
Translate from Испанский to Русский
Quisiera retorcerle el cuello a Tom.
Translate from Испанский to Русский
Me gustaría retorcerle el cuello a Tom.
Translate from Испанский to Русский
Quiero apretar el cuello de Tom.
Translate from Испанский to Русский
Tom tenía su llave colgando en una cadena alrededor de su cuello.
Translate from Испанский to Русский
Me levanté con el cuello rígido.
Translate from Испанский to Русский
Los grandes cisnes nadaban alrededor del recién llegado, y le acariciaban el cuello con sus picos como una bienvenida.
Translate from Испанский to Русский
Me gustaría que expliqués por qué tenés lápiz labial en el cuello.
Translate from Испанский to Русский
No se debe cortar el cuello de lo que ya tiene el cuello cortado.
Translate from Испанский to Русский
No se debe cortar el cuello de lo que ya tiene el cuello cortado.
Translate from Испанский to Русский
Tom se aflojó su cuello.
Translate from Испанский to Русский
Mi esposa me tomó por el cuello.
Translate from Испанский to Русский
El collar irritó su cuello.
Translate from Испанский to Русский
Los trabajadores de cuello blanco se enfrentan a muchas dificultades.
Translate from Испанский to Русский
Se rompió el cuello en el accidente.
Translate from Испанский to Русский
Los hombres de aquella cultura consideran atractivas a las mujeres que tienen el cuello extremadamente largo.
Translate from Испанский to Русский
Casi todas las botellas de cerveza que se venden acá son de vidrio, tienen una etiqueta con la marca de la cervecera en el cuerpo de la botella y otra en el cuello. Esta última a veces funciona como un sello de seguridad que recubre la tapa de la botella.
Translate from Испанский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: confiar, cualquiera, Desafortunadamente, verdad, Están, muy, ocupados, peleándose, entre, ellos.