Узнайте, как использовать caso в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
En cualquier caso hay que votar sí en el referéndum del 18 de febrero.
Translate from Испанский to Русский
Piensan investigar ese caso.
Translate from Испанский to Русский
Él tiene alguna relación con el caso.
Translate from Испанский to Русский
Él hizo un informe exacto del caso.
Translate from Испанский to Русский
La policía rechazó la posibilidad de que ese caso hubiera sido un suicidio.
Translate from Испанский to Русский
Los investigadores criminalísticos estudian este caso de asesinato.
Translate from Испанский to Русский
Él se asustó al oír sobre el caso de asesinato.
Translate from Испанский to Русский
Ese caso requiere ser tratado con frialdad.
Translate from Испанский to Русский
Siempre traigo una aguja en caso de emergencia.
Translate from Испанский to Русский
En ese caso 100 euros, por favor.
Translate from Испанский to Русский
Es un caso muy curioso.
Translate from Испанский to Русский
En todo caso, el programa fue un éxito.
Translate from Испанский to Русский
No use el ascensor en caso de incendio.
Translate from Испанский to Русский
En caso de que lo olvide, llámame, por favor.
Translate from Испанский to Русский
Smith argumenta que no existen leyes internacionales que puedan aplicarse a este caso.
Translate from Испанский to Русский
Nunca me hacen caso.
Translate from Испанский to Русский
Nunca olvido una cara, pero en su caso gustosamente haré una excepción.
Translate from Испанский to Русский
Estos derechos y libertades no podrán, en ningún caso, ser ejercidos en oposición a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.
Translate from Испанский to Русский
Hicieron caso omiso de sus objeciones.
Translate from Испанский to Русский
Se contrataron detectives privados para investigar el caso extraño.
Translate from Испанский to Русский
En todo caso es problemático, ¿no?
Translate from Испанский to Русский
Verdaderamente, eres un caso perdido.
Translate from Испанский to Русский
Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
Translate from Испанский to Русский
Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneración equitativa y satisfactoria, que le asegure, así como a su familia, una existencia conforme a la dignidad humana y que será completada, en caso necesario, por cualesquiera otros medios de protección social.
Translate from Испанский to Русский
Los hombres y las mujeres, a partir de la edad núbil, tienen derecho, sin restricción alguna por motivos de raza, nacionalidad o religión, a casarse y fundar una familia, y disfrutarán de iguales derechos en cuanto al matrimonio, durante el matrimonio y en caso de disolución del matrimonio.
Translate from Испанский to Русский
En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él, en cualquier país.
Translate from Испанский to Русский
Deberías tomar un paraguas en caso que llueva.
Translate from Испанский to Русский
No tiene caso tratar de resolver este problema.
Translate from Испанский to Русский
En este caso creo que tiene razón.
Translate from Испанский to Русский
Él no hizo caso a mi advertencia.
Translate from Испанский to Русский
Él hizo caso omiso de mi consejo.
Translate from Испанский to Русский
En caso de que no pueda venir, te marco antes.
Translate from Испанский to Русский
En todo caso, es malo no cumplir una promesa.
Translate from Испанский to Русский
Esta regla puede aplicarse a cualquier caso.
Translate from Испанский to Русский
En caso de emergencia, oprima este botón.
Translate from Испанский to Русский
En ese caso llevas razón.
Translate from Испанский to Русский
No hagas caso de esos muchachos groseros.
Translate from Испанский to Русский
Déjame liberarte de ese caso.
Translate from Испанский to Русский
En el caso del lenguaje, sin embargo, es sólo la capacidad de hablar y comprender lo que heredamos genéticamente, el idioma o idiomas que hablamos en particular nos son transmitidos no genética, sino culturalmente.
Translate from Испанский to Русский
Yo cargué mi paraguas en caso de lluvia.
Translate from Испанский to Русский
No me hacen caso.
Translate from Испанский to Русский
No le hagas caso, mi amigo está tocado del ala.
Translate from Испанский to Русский
El intelecto tiene una gran desventaja ante la mercancía - en caso de faltar no puede ser importado.
Translate from Испанский to Русский
En ese caso ¿quién se va a ocupar de tu gato?
Translate from Испанский to Русский
Este caso no es de mi jurisdicción.
Translate from Испанский to Русский
Nunca me he topado con un caso tan extraño.
Translate from Испанский to Русский
En caso de emergencia, llame al 119.
Translate from Испанский to Русский
Yo no tengo nada que ver con el caso.
Translate from Испанский to Русский
La próxima, miénteme. En este caso, habría preferido no saber la verdad.
Translate from Испанский to Русский
Yo no tengo nada que ver con ese caso.
Translate from Испанский to Русский
No tiene caso enojarse tanto.
Translate from Испанский to Русский
No tiene caso esperar.
Translate from Испанский to Русский
De verdad que sois un caso perdido.
Translate from Испанский to Русский
No le hagas caso.
Translate from Испанский to Русский
En cualquier caso, esto no te concierne.
Translate from Испанский to Русский
Había un caso de muerte en su familia.
Translate from Испанский to Русский
Me quedaré en casa en el caso de que mañana llueva.
Translate from Испанский to Русский
Él encontró una pista para resolver el misterioso caso.
Translate from Испанский to Русский
No hizo caso del consejo de su amigo.
Translate from Испанский to Русский
No hagas ningún caso a lo que dice tu padre.
Translate from Испанский to Русский
¿Quién va a ocuparse de tu gato en este caso?
Translate from Испанский to Русский
Parece que nadie hace caso a sus opiniones.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué puedo hacer para que me hagas caso?
Translate from Испанский to Русский
En caso de fuego llamen al 119.
Translate from Испанский to Русский
En caso de emergencia, llama a la policía.
Translate from Испанский to Русский
Un conductor impaciente atravesó el cruce sin hacer caso del semáforo en rojo.
Translate from Испанский to Русский
En caso de incendio, llama al 119 inmediatamente.
Translate from Испанский to Русский
El Madrid reitera que no tuvo nada que ver en el "caso Busquets".
Translate from Испанский to Русский
En ese caso, ¿qué leyeron?
Translate from Испанский to Русский
Él es el clásico caso de que la gente más ignorante es la más segura de que están en lo correcto.
Translate from Испанский to Русский
Mary no hace caso del consejo de su amigo.
Translate from Испанский to Русский
Ella parece estar involucrada en ese caso de asesinato.
Translate from Испанский to Русский
En ese caso, llama a la policía.
Translate from Испанский to Русский
Esto es un caso excepcional.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué se debe hacer en ese caso?
Translate from Испанский to Русский
La ley no se aplica en este caso.
Translate from Испанский to Русский
Las mujeres hermosas mueren jóvenes (o eso dice el dicho). En ese caso, mi mujer va a vivir una larga vida.
Translate from Испанский to Русский
En todo caso, tu hipótesis es falsa.
Translate from Испанский to Русский
En caso de incendio, rompa esta ventana.
Translate from Испанский to Русский
Rompa esta ventana en caso de incendio.
Translate from Испанский to Русский
En caso de urgencia, llámame a este número.
Translate from Испанский to Русский
En este caso te equivocas.
Translate from Испанский to Русский
Vamos a revisar su caso, todo parece confuso.
Translate from Испанский to Русский
Ojalá hubiera hecho caso a tus advertencias.
Translate from Испанский to Русский
Me caso.
Translate from Испанский to Русский
Muchos cajeros automáticos están equipados con un sistema que mancha los billetes en caso de robo.
Translate from Испанский to Русский
El caso fue llevado ante la justicia.
Translate from Испанский to Русский
No suelo hacer caso a los chismes que oigo, que cada uno haga lo que quiera con su vida.
Translate from Испанский to Русский
Siempre fue un chico muy arrogante. Los padres parecían no hacer caso.
Translate from Испанский to Русский
No se puede aplicar esta teoría a este caso.
Translate from Испанский to Русский
Lo va a negar, así que no le hagas caso.
Translate from Испанский to Русский
En caso de una emergencia, por favor llámeme a este número.
Translate from Испанский to Русский
No le hagas caso, lo que dice son solo palabras.
Translate from Испанский to Русский
Cansada de ser el objeto de las acusaciones de Tom, Mary huyó a Francia, cuya lengua no conoce el caso acusativo.
Translate from Испанский to Русский
No deberías herir a nadie en ningún caso.
Translate from Испанский to Русский
Ella y yo resolvimos el caso.
Translate from Испанский to Русский
En caso de que yo no pueda venir, te llamaré de antemano.
Translate from Испанский to Русский
En caso de que el paciente esté inconsciente, su familia puede tomar la decisión.
Translate from Испанский to Русский
La regla sigue siendo válida en este caso.
Translate from Испанский to Русский
No tiene caso llorar sobre leche derramada.
Translate from Испанский to Русский
La misma explicación es válida para ese caso.
Translate from Испанский to Русский