Узнайте, как использовать pace в предложении на Английский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
Translate from Английский to Русский
If you need a change of pace, why don't you come for a visit?
Translate from Английский to Русский
We have not kept pace with the latest research.
Translate from Английский to Русский
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.
Translate from Английский to Русский
Please don't walk so fast. I can't keep pace with you.
Translate from Английский to Русский
I'd like you to pick up the pace a little on this job.
Translate from Английский to Русский
The locals around here really live at a relaxed pace.
Translate from Английский to Русский
I can't keep pace with your plan.
Translate from Английский to Русский
To climb steep hills requires a slow pace at first.
Translate from Английский to Русский
The GNP has been growing at a snail's pace.
Translate from Английский to Русский
Work pace is left up to the individual employee.
Translate from Английский to Русский
I do things at my own pace.
Translate from Английский to Русский
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.
Translate from Английский to Русский
You have to pace yourself or you'll choke halfway through.
Translate from Английский to Русский
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
Translate from Английский to Русский
I can't keep pace with you.
Translate from Английский to Русский
They're doing their work at a snail's pace!
Translate from Английский to Русский
His salary can't keep pace with inflation.
Translate from Английский to Русский
His pace quickened.
Translate from Английский to Русский
He walked at a quick pace.
Translate from Английский to Русский
He was walking up the hill at a steady pace.
Translate from Английский to Русский
He's never quite adjusted to the pace of the city.
Translate from Английский to Русский
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
Translate from Английский to Русский
I know. I've thought about how to pace myself.
Translate from Английский to Русский
The traffic crept along at a snail's pace.
Translate from Английский to Русский
I can describe China, especially in relation to big cities like Beijing, in one sentence - China is a country whose pace of life is both fast and leisurely.
Translate from Английский to Русский
On seeing this, I can't help thinking: Can the residents of Beijing keep up with such a pace?
Translate from Английский to Русский
Let's do it at our own pace without hurrying.
Translate from Английский to Русский
Tom does things at his own pace.
Translate from Английский to Русский
He kept pace with her.
Translate from Английский to Русский
Tom needs a change of pace.
Translate from Английский to Русский
GPS trackers are raising new questions about privacy and a legal system that has not kept pace with technology.
Translate from Английский to Русский
With our lesson plan you can learn at your own pace.
Translate from Английский to Русский
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to his house and play video games every day. If we hadn't done that, I would have gotten better grades too.
Translate from Английский to Русский
Pace yourself.
Translate from Английский to Русский
If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away.
Translate from Английский to Русский
The issue is proceeding at a snail's pace.
Translate from Английский to Русский
Slow down your pace.
Translate from Английский to Русский
Tom kept pace.
Translate from Английский to Русский
Let's pace ourselves.
Translate from Английский to Русский
I could do with a change of pace.
Translate from Английский to Русский
"Will we make it in time walking at this pace?" "Of course we will. We still have 30 minutes left."
Translate from Английский to Русский
I cannot keep up with the pace.
Translate from Английский to Русский
Come on, pick up the pace.
Translate from Английский to Русский
Let's pick up the pace.
Translate from Английский to Русский
Adopt the pace of nature: her secret is patience.
Translate from Английский to Русский
I cannot keep up the pace.
Translate from Английский to Русский
When it started to get dark, I quickened my pace.
Translate from Английский to Русский
We didn't run fast, but kept up a good steady pace.
Translate from Английский to Русский
Each person matures at his own pace.
Translate from Английский to Русский
We're sorry that the pace of construction is not sufficient to address the great demand for apartments.
Translate from Английский to Русский
When I started learning languages, it was hard to assimilate new words and keep a pace to study, but now, after having practiced for several years I do my routine unconsciously. You can't really finish learning a language, ever, but you can reach quite a high fluency. In my case, I learn approximately 3 or 4 languages at the same time and I don't get confused. It's all a matter of practice, accustoming and how well you get used to.
Translate from Английский to Русский
Wow, she’s got a lot of pace, I’m impressed!
Translate from Английский to Русский
This is a nice change of pace.
Translate from Английский to Русский
After nearly collapsing, the U.S. auto industry has added nearly 250,000 jobs—the fastest pace of job growth in more than a decade.
Translate from Английский to Русский
Technology has the potential to transform education in America, allowing students to learn more, to do so at their own pace, and to develop the knowledge and skills employers demand.
Translate from Английский to Русский
Tom and Mary were walking at a brisk pace.
Translate from Английский to Русский
I need to pace myself a little better.
Translate from Английский to Русский
I just need to pace myself.
Translate from Английский to Русский
At a moment when our economy is growing, our businesses are creating jobs at the fastest pace since the 1990s, and wages are starting to rise again, we have to make some choices about the kind of country we want to be.
Translate from Английский to Русский
He one day ridiculed the short feet and slow pace of his opponent.
Translate from Английский to Русский
After a hectic few days at work, Tom is looking forward to a change of pace.
Translate from Английский to Русский
"OK, Kimi, the next car behind you is Alonso. Alonso five seconds behind you. I'll keep you updated on the gap. I'll keep you updated on the pace." "Just leave me alone, I know what I'm doing!"
Translate from Английский to Русский
She walks at a slow pace.
Translate from Английский to Русский
This is a refreshing change of pace.
Translate from Английский to Русский
She sped along at a breakneck pace!
Translate from Английский to Русский
After half-time the home team slowed the pace of the game.
Translate from Английский to Русский
The next wave of economic dislocations won't come from overseas. It will come from the relentless pace of automation that makes a lot of good, middle-class jobs obsolete.
Translate from Английский to Русский
The seagulls soared at the same pace as the ferry, waiting for food to be thrown their way.
Translate from Английский to Русский
Pick up the pace.
Translate from Английский to Русский
Things are advancing at a snail's pace.
Translate from Английский to Русский
He was so nervous all he could do was pace up and down.
Translate from Английский to Русский
A slower pace would be better.
Translate from Английский to Русский
His pace was slower.
Translate from Английский to Русский
Sami's life began to accelerate at an incredible pace.
Translate from Английский to Русский
Keep up the pace.
Translate from Английский to Русский
Sami started driving at a very high pace.
Translate from Английский to Русский
Tom's pace on the trail was remarkable.
Translate from Английский to Русский
So to his shade, with funeral rites, we rear / a mound, and altars to the dead prepare, / wreathed with dark cypress. Round them, as of yore, / pace Troy's sad matrons, with their streaming hair. / Warm milk from bowls, and holy blood we pour, / and thrice with loud farewell the peaceful shade deplore.
Translate from Английский to Русский
Antarctica is melting at an astonishing pace.
Translate from Английский to Русский
Tom kept pace with Mary.
Translate from Английский to Русский
The group is calling for an international treaty to protect wildlife, but says it must be enacted within two years to actually make a difference, due to the fast pace of destruction.
Translate from Английский to Русский
Mary does things at her own pace.
Translate from Английский to Русский
He does things at his own pace.
Translate from Английский to Русский
She does things at her own pace.
Translate from Английский to Русский
They do things at their own pace.
Translate from Английский to Русский
Pace yourselves.
Translate from Английский to Русский
He crosses the river under cover of darkness, to pace along the pier
Translate from Английский to Русский
He will cross the river and pace the pier until the morning before visiting the dentist
Translate from Английский to Русский
At first he spurred his horse at a quick pace through an avenue of the park, as if, by rapidity of motion, he could stupefy the confusion of feelings with which he was assailed.
Translate from Английский to Русский
His horse, which was moving slowly forward, suddenly interrupted its steady and composed pace, snorted, reared, and, though urged by the spur, refused to proceed, as if some object of terror had suddenly presented itself.
Translate from Английский to Русский
Digital technology is advancing at a breakneck pace.
Translate from Английский to Русский
Yankev tends to pace up and down when he talks.
Translate from Английский to Русский
The group of leaders is marching without slowing down the pace.
Translate from Английский to Русский
Mennad picked up the pace and kept moving.
Translate from Английский to Русский
After Algeria got its independence in 1962, its population grew at a tremendous pace.
Translate from Английский to Русский
The pace of events is accelerating.
Translate from Английский to Русский
I quickened my pace.
Translate from Английский to Русский
Mammeri is one of the authors that set the pace for contemporary Algerian literature.
Translate from Английский to Русский
In the U.S., in a record-breaking pace, Massachusetts-based biotechnology company Moderna shipped its vaccine last month to the National Institute of Allergy and Infectious Diseases to begin human testing.
Translate from Английский to Русский
The research continues at a rapid pace.
Translate from Английский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: visit, us, possibility, unlikely, shouldn't, logged, off, inevitable, France, chemistry.