Приклади речень Англійська зі словом "pace"

Дізнайтеся, як використовувати pace у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Why don't we drive out to the country for a change of pace?
Translate from Англійська to Українська

If you need a change of pace, why don't you come for a visit?
Translate from Англійська to Українська

We have not kept pace with the latest research.
Translate from Англійська to Українська

I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.
Translate from Англійська to Українська

Please don't walk so fast. I can't keep pace with you.
Translate from Англійська to Українська

I'd like you to pick up the pace a little on this job.
Translate from Англійська to Українська

The locals around here really live at a relaxed pace.
Translate from Англійська to Українська

I can't keep pace with your plan.
Translate from Англійська to Українська

To climb steep hills requires a slow pace at first.
Translate from Англійська to Українська

The GNP has been growing at a snail's pace.
Translate from Англійська to Українська

Work pace is left up to the individual employee.
Translate from Англійська to Українська

I do things at my own pace.
Translate from Англійська to Українська

Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.
Translate from Англійська to Українська

You have to pace yourself or you'll choke halfway through.
Translate from Англійська to Українська

Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
Translate from Англійська to Українська

I can't keep pace with you.
Translate from Англійська to Українська

They're doing their work at a snail's pace!
Translate from Англійська to Українська

His salary can't keep pace with inflation.
Translate from Англійська to Українська

His pace quickened.
Translate from Англійська to Українська

He walked at a quick pace.
Translate from Англійська to Українська

He was walking up the hill at a steady pace.
Translate from Англійська to Українська

He's never quite adjusted to the pace of the city.
Translate from Англійська to Українська

And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
Translate from Англійська to Українська

I know. I've thought about how to pace myself.
Translate from Англійська to Українська

The traffic crept along at a snail's pace.
Translate from Англійська to Українська

I can describe China, especially in relation to big cities like Beijing, in one sentence - China is a country whose pace of life is both fast and leisurely.
Translate from Англійська to Українська

On seeing this, I can't help thinking: Can the residents of Beijing keep up with such a pace?
Translate from Англійська to Українська

Let's do it at our own pace without hurrying.
Translate from Англійська to Українська

Tom does things at his own pace.
Translate from Англійська to Українська

He kept pace with her.
Translate from Англійська to Українська

Tom needs a change of pace.
Translate from Англійська to Українська

GPS trackers are raising new questions about privacy and a legal system that has not kept pace with technology.
Translate from Англійська to Українська

With our lesson plan you can learn at your own pace.
Translate from Англійська to Українська

When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to his house and play video games every day. If we hadn't done that, I would have gotten better grades too.
Translate from Англійська to Українська

Pace yourself.
Translate from Англійська to Українська

If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away.
Translate from Англійська to Українська

The issue is proceeding at a snail's pace.
Translate from Англійська to Українська

Slow down your pace.
Translate from Англійська to Українська

Tom kept pace.
Translate from Англійська to Українська

Let's pace ourselves.
Translate from Англійська to Українська

I could do with a change of pace.
Translate from Англійська to Українська

"Will we make it in time walking at this pace?" "Of course we will. We still have 30 minutes left."
Translate from Англійська to Українська

I cannot keep up with the pace.
Translate from Англійська to Українська

Come on, pick up the pace.
Translate from Англійська to Українська

Let's pick up the pace.
Translate from Англійська to Українська

Adopt the pace of nature: her secret is patience.
Translate from Англійська to Українська

I cannot keep up the pace.
Translate from Англійська to Українська

When it started to get dark, I quickened my pace.
Translate from Англійська to Українська

We didn't run fast, but kept up a good steady pace.
Translate from Англійська to Українська

Each person matures at his own pace.
Translate from Англійська to Українська

We're sorry that the pace of construction is not sufficient to address the great demand for apartments.
Translate from Англійська to Українська

When I started learning languages, it was hard to assimilate new words and keep a pace to study, but now, after having practiced for several years I do my routine unconsciously. You can't really finish learning a language, ever, but you can reach quite a high fluency. In my case, I learn approximately 3 or 4 languages at the same time and I don't get confused. It's all a matter of practice, accustoming and how well you get used to.
Translate from Англійська to Українська

Wow, she’s got a lot of pace, I’m impressed!
Translate from Англійська to Українська

This is a nice change of pace.
Translate from Англійська to Українська

After nearly collapsing, the U.S. auto industry has added nearly 250,000 jobs—the fastest pace of job growth in more than a decade.
Translate from Англійська to Українська

Technology has the potential to transform education in America, allowing students to learn more, to do so at their own pace, and to develop the knowledge and skills employers demand.
Translate from Англійська to Українська

Tom and Mary were walking at a brisk pace.
Translate from Англійська to Українська

I need to pace myself a little better.
Translate from Англійська to Українська

I just need to pace myself.
Translate from Англійська to Українська

At a moment when our economy is growing, our businesses are creating jobs at the fastest pace since the 1990s, and wages are starting to rise again, we have to make some choices about the kind of country we want to be.
Translate from Англійська to Українська

He one day ridiculed the short feet and slow pace of his opponent.
Translate from Англійська to Українська

After a hectic few days at work, Tom is looking forward to a change of pace.
Translate from Англійська to Українська

"OK, Kimi, the next car behind you is Alonso. Alonso five seconds behind you. I'll keep you updated on the gap. I'll keep you updated on the pace." "Just leave me alone, I know what I'm doing!"
Translate from Англійська to Українська

She walks at a slow pace.
Translate from Англійська to Українська

This is a refreshing change of pace.
Translate from Англійська to Українська

She sped along at a breakneck pace!
Translate from Англійська to Українська

After half-time the home team slowed the pace of the game.
Translate from Англійська to Українська

The next wave of economic dislocations won't come from overseas. It will come from the relentless pace of automation that makes a lot of good, middle-class jobs obsolete.
Translate from Англійська to Українська

The seagulls soared at the same pace as the ferry, waiting for food to be thrown their way.
Translate from Англійська to Українська

Pick up the pace.
Translate from Англійська to Українська

Things are advancing at a snail's pace.
Translate from Англійська to Українська

He was so nervous all he could do was pace up and down.
Translate from Англійська to Українська

A slower pace would be better.
Translate from Англійська to Українська

His pace was slower.
Translate from Англійська to Українська

Sami's life began to accelerate at an incredible pace.
Translate from Англійська to Українська

Keep up the pace.
Translate from Англійська to Українська

Sami started driving at a very high pace.
Translate from Англійська to Українська

Tom's pace on the trail was remarkable.
Translate from Англійська to Українська

So to his shade, with funeral rites, we rear / a mound, and altars to the dead prepare, / wreathed with dark cypress. Round them, as of yore, / pace Troy's sad matrons, with their streaming hair. / Warm milk from bowls, and holy blood we pour, / and thrice with loud farewell the peaceful shade deplore.
Translate from Англійська to Українська

Antarctica is melting at an astonishing pace.
Translate from Англійська to Українська

Tom kept pace with Mary.
Translate from Англійська to Українська

The group is calling for an international treaty to protect wildlife, but says it must be enacted within two years to actually make a difference, due to the fast pace of destruction.
Translate from Англійська to Українська

Mary does things at her own pace.
Translate from Англійська to Українська

He does things at his own pace.
Translate from Англійська to Українська

She does things at her own pace.
Translate from Англійська to Українська

They do things at their own pace.
Translate from Англійська to Українська

Pace yourselves.
Translate from Англійська to Українська

He crosses the river under cover of darkness, to pace along the pier
Translate from Англійська to Українська

He will cross the river and pace the pier until the morning before visiting the dentist
Translate from Англійська to Українська

At first he spurred his horse at a quick pace through an avenue of the park, as if, by rapidity of motion, he could stupefy the confusion of feelings with which he was assailed.
Translate from Англійська to Українська

His horse, which was moving slowly forward, suddenly interrupted its steady and composed pace, snorted, reared, and, though urged by the spur, refused to proceed, as if some object of terror had suddenly presented itself.
Translate from Англійська to Українська

Digital technology is advancing at a breakneck pace.
Translate from Англійська to Українська

Yankev tends to pace up and down when he talks.
Translate from Англійська to Українська

The group of leaders is marching without slowing down the pace.
Translate from Англійська to Українська

Mennad picked up the pace and kept moving.
Translate from Англійська to Українська

After Algeria got its independence in 1962, its population grew at a tremendous pace.
Translate from Англійська to Українська

The pace of events is accelerating.
Translate from Англійська to Українська

I quickened my pace.
Translate from Англійська to Українська

Mammeri is one of the authors that set the pace for contemporary Algerian literature.
Translate from Англійська to Українська

In the U.S., in a record-breaking pace, Massachusetts-based biotechnology company Moderna shipped its vaccine last month to the National Institute of Allergy and Infectious Diseases to begin human testing.
Translate from Англійська to Українська

The research continues at a rapid pace.
Translate from Англійська to Українська

Також перегляньте наступні слова: inevitable, France, chemistry, guess, happens, you'll, papers, options, traveller, nothing.