Узнайте, как использовать entirely в предложении на Английский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage.
Translate from Английский to Русский
Your guess is entirely off the mark.
Translate from Английский to Русский
Your idea differs entirely from mine.
Translate from Английский to Русский
I entirely approve of what you say.
Translate from Английский to Русский
I am entirely at your service.
Translate from Английский to Русский
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.
Translate from Английский to Русский
It's entirely up to you which one you may choose.
Translate from Английский to Русский
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
Translate from Английский to Русский
It's entirely up to you.
Translate from Английский to Русский
The committee was composed entirely of young teachers.
Translate from Английский to Русский
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
Translate from Английский to Русский
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
Translate from Английский to Русский
These meetings are carried on entirely in English.
Translate from Английский to Русский
This organization relies entirely on voluntary donations.
Translate from Английский to Русский
Compact discs have entirely taken the place of phonograph records.
Translate from Английский to Русский
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
Translate from Английский to Русский
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
Translate from Английский to Русский
I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.
Translate from Английский to Русский
I owe it entirely to you that I have succeeded thus far.
Translate from Английский to Русский
My opinion is entirely different from yours.
Translate from Английский to Русский
I agree with him to a certain extent, but not entirely.
Translate from Английский to Русский
I was entirely ignorant of the matter.
Translate from Английский to Русский
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
Translate from Английский to Русский
I'm not entirely satisfied with my position.
Translate from Английский to Русский
We were entirely deceived by the advertisement.
Translate from Английский to Русский
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
Translate from Английский to Русский
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
Translate from Английский to Русский
It is entirely up to him whether he does it or not.
Translate from Английский to Русский
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
Translate from Английский to Русский
He was entirely free of his worry.
Translate from Английский to Русский
Compassion is entirely absent from his character.
Translate from Английский to Русский
Doubt is entirely absent from his mind.
Translate from Английский to Русский
He has entirely deceived us.
Translate from Английский to Русский
He entirely lost his temper with me.
Translate from Английский to Русский
He believed the merchant entirely.
Translate from Английский to Русский
He is entirely ignorant of the world.
Translate from Английский to Русский
He is entirely in the wrong.
Translate from Английский to Русский
Her composition was entirely free from grammatical errors.
Translate from Английский to Русский
She did it entirely of her own accord.
Translate from Английский to Русский
Circumstances are entirely favorable to us.
Translate from Английский to Русский
I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you.
Translate from Английский to Русский
He is not entirely without courage.
Translate from Английский to Русский
The soul that desires God to surrender himself to it entirely must surrender itself entirely to him without keeping anything for itself.
Translate from Английский to Русский
The soul that desires God to surrender himself to it entirely must surrender itself entirely to him without keeping anything for itself.
Translate from Английский to Русский
I don't entirely understand what he said.
Translate from Английский to Русский
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.
Translate from Английский to Русский
In any case, I've already entirely forgiven you.
Translate from Английский to Русский
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chastity.
Translate from Английский to Русский
She has the big room entirely to herself.
Translate from Английский to Русский
I do agree with you entirely, Sir.
Translate from Английский to Русский
Money is human happiness in the abstract: he, then, who is no longer capable of enjoying human happiness in the concrete devotes his heart entirely to money.
Translate from Английский to Русский
The accident was entirely avoidable.
Translate from Английский to Русский
A four-year-old American tourist was disappointed to realize that, in fact, the Sichuan province is not entirely made of spicy beef, in spite of its famously piquant cuisine.
Translate from Английский to Русский
Muiriel has promised me that if I read the book "The Picture of Dorian Gray" entirely in English, she will help me with my math homework.
Translate from Английский to Русский
A qipao in the traditional style is made entirely by hand and requires labour-intensive manual tailoring techniques to enhance and exhibit every unique female form.
Translate from Английский to Русский
You're not entirely to blame; just then I was listening to music all along, and wasn't paying attention.
Translate from Английский to Русский
The ocean's supposed blueness comes entirely from the sky.
Translate from Английский to Русский
Whether or not Imogen of the Internet will live out her life without causing national scandal depends entirely on Mark Zuckerberg's privacy policies.
Translate from Английский to Русский
The new Tatoeba website will use a home-made "hyper" database, a "made-from-scratch" search engine, and will run on a tatoebux-OS server with a tatoetel CPU made entirely out of tatoebium.
Translate from Английский to Русский
Happiness in marriage is entirely a matter of chance.
Translate from Английский to Русский
Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation.
Translate from Английский to Русский
They are entirely contrasting opinions.
Translate from Английский to Русский
She gave me a necktie, which entirely matched my taste.
Translate from Английский to Русский
The things he says are entirely inconsequential.
Translate from Английский to Русский
Tom left the matter entirely in Mary's hands.
Translate from Английский to Русский
You're not entirely wrong.
Translate from Английский to Русский
You are entirely correct.
Translate from Английский to Русский
The outcome depends entirely on your own efforts.
Translate from Английский to Русский
It seems to me that this is not entirely wrong.
Translate from Английский to Русский
That which for mathematicians is illogical is entirely normal for musicians: seven plus seven is thirteen.
Translate from Английский to Русский
Did you read it entirely?
Translate from Английский to Русский
I’ve re-implemented the htmlize program from the previous article entirely in C, including a plugin mechanism and the same two sample plugins.
Translate from Английский to Русский
Bullying is a serious problem, but we have to understand that setting out to eliminate it entirely isn't a realistic proposition.
Translate from Английский to Русский
"The day pulls to a close" is a barbarism, possibly entirely opaque if you fail to recognize it as a translation of "The day draws to a close."
Translate from Английский to Русский
I'm entirely to blame.
Translate from Английский to Русский
The Latin language is not entirely unknown to me, but I altogether lack the ability to speak it.
Translate from Английский to Русский
I was entirely bummed out by the results.
Translate from Английский to Русский
You don't sound entirely convinced.
Translate from Английский to Русский
Truth and God are two entirely interchangeable ideas, and no religion or belief should claim to be the sole and exclusive owner of it.
Translate from Английский to Русский
I object to that summation; it was entirely too short.
Translate from Английский to Русский
I'm not entirely sure.
Translate from Английский to Русский
"I just love double negatives, Tom!" "Yeah? I don't find them entirely unpleasant myself, Maria."
Translate from Английский to Русский
Of the past 3,400 years, humans have been entirely at peace for 268 of them, or just 8 percent of recorded history.
Translate from Английский to Русский
Only when the Party Committee Secretary came in person to resolve it was this point of view dispelled entirely.
Translate from Английский to Русский
I think Tom is entirely wrong about Mary.
Translate from Английский to Русский
This not only means that my theory is not entirely holeproof but also that I am no more or less wrong for thinking so or not.
Translate from Английский to Русский
This is an entirely new problem.
Translate from Английский to Русский
The relationship between both is not entirely uncomplicated.
Translate from Английский to Русский
Liisa and Markku are entirely different in temperament and constantly at sixes and sevens.
Translate from Английский to Русский
This great land was entirely different from any other place in the world. Its population, large though it was, was composed wholly of boys. The oldest were about fourteen years of age, the youngest, eight.
Translate from Английский to Русский
You must concentrate entirely on your recovery.
Translate from Английский to Русский
You are entirely correct; habits play a very large role in people's lives.
Translate from Английский to Русский
It's not entirely your fault.
Translate from Английский to Русский
But that's another story entirely.
Translate from Английский to Русский
I actually voted that I'm not a perfectionist, though. I have some of the signs on the list to a high degree but I'm not entirely motivated by perfection.
Translate from Английский to Русский
We're not entirely sure what happened.
Translate from Английский to Русский
We're not entirely sure what the problem is.
Translate from Английский to Русский
We're not entirely sure why Tom did what he did.
Translate from Английский to Русский
We're not entirely sure.
Translate from Английский to Русский
You don't entirely trust us, do you?
Translate from Английский to Русский
Tom wasn't entirely surprised to see Mary.
Translate from Английский to Русский