Learn how to use olacak in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Doktor olacak.
Translate from Turkish to English
Yumi öğretmen olacak.
Translate from Turkish to English
Bu tırtıl harika bir kelebek olacak.
Translate from Turkish to English
Yakında o bir baba olacak.
Translate from Turkish to English
Senin yardımına ihtiyacım olacak.
Translate from Turkish to English
Onların düğünleri yarın olacak.
Translate from Turkish to English
O önümüzdeki şubat ayında on yedi yaşında olacak.
Translate from Turkish to English
O iki hafta New York'ta olacak.
Translate from Turkish to English
Bu yılın sonunda bir ekonomik kriz olacak.
Translate from Turkish to English
N8, Nokia'nın Symbian 3 işletim sistemi kullanan ilk aygıtı olacak.
Translate from Turkish to English
O bir doktor olacak.
Translate from Turkish to English
Babam yakında kırk yaşında olacak.
Translate from Turkish to English
Bu metni çevirmek çok kolay olacak.
Translate from Turkish to English
Karım da seni görmekten memnun olacak.
Translate from Turkish to English
Önümüzdeki ay onun bir bebeği olacak.
Translate from Turkish to English
Önümüzdeki ay keman çalmaya başlayalı beş yıl olacak.
Translate from Turkish to English
Bu problemler yakın gelecekte çözülmüş olacak.
Translate from Turkish to English
Yakın gelecekte bir enerji krizi olacak.
Translate from Turkish to English
Eredivisie'nin şampiyonu Ajax olacak.
Translate from Turkish to English
Yarın burada bir toplantımız olacak.
Translate from Turkish to English
Gelecek ayın sonunda on yıldır burada yaşamakta olacak.
Translate from Turkish to English
Arkadaşım rehberimiz olacak.
Translate from Turkish to English
Sadece ,sana yardım etmekten çok hoşnut olacak.
Translate from Turkish to English
Onun için fazladan bir masraf olacak mı?
Translate from Turkish to English
Gösteri akşam saat yedide yayında olacak.
Translate from Turkish to English
Sam'i sadece başarısız olacak planından vazgeçmesi için ikna etmeye çalıştım,
Translate from Turkish to English
Daha sonra bir kişi daha bize katılıyor olacak.
Translate from Turkish to English
Ne yaptığımızı merak ediyor olacak.
Translate from Turkish to English
Şüphesiz o, sınavda başarılı olacak.
Translate from Turkish to English
İskoç Galcesi, Tatoeba'daki 89. dil olacak.
Translate from Turkish to English
Önümüzdeki yıl şapkalar moda olacak.
Translate from Turkish to English
Evrensel dil hangisi olacak?
Translate from Turkish to English
Sen hapishaneden çıkıncaya kadar o evlenmiş olacak.
Translate from Turkish to English
Üzgünüm ama Paul hasta olduğunu bildirmek için aradı ve benim sana onun vardiyasını çalışman için ihtiyacım olacak.
Translate from Turkish to English
Hava bu gece kesinlikle iyi olacak.
Translate from Turkish to English
Bugün Pazartesi ve yarın Salı olacak.
Translate from Turkish to English
Bu, uluslararası olduğu için altı dolar olacak.
Translate from Turkish to English
O, başlangıçta zor olacak, fakat her şey başlangıçta zordur.
Translate from Turkish to English
O yakında burada olacak.
Translate from Turkish to English
Yarın kar yağıyor olacak.
Translate from Turkish to English
Derhal doktoru çağır, yoksa hasta daha kötü olacak.
Translate from Turkish to English
Ben prensip olarak yasağa katılıyorum fakat uygulamada oldukça zor olacak.
Translate from Turkish to English
Amcam gelecek ay iki yıldır New York'ta yaşıyor olacak.
Translate from Turkish to English
O, büyüdüğünde doktor olacak.
Translate from Turkish to English
Onu açmak için bir allen anahtara ihtiyacın olacak.
Translate from Turkish to English
Demokratik fikirlerin o ülkeye tanıtılması yavaş bir süreç olacak.
Translate from Turkish to English
Cuma gecesi lisede bir dans olacak.
Translate from Turkish to English
Yarın bu vakitte ailesiyle konuşuyor olacak.
Translate from Turkish to English
O, yarın bu vakitte Londra'da olacak.
Translate from Turkish to English
O bebek öğleye kadar beş saat uyumuş olacak.
Translate from Turkish to English
O zamanla başarılı olacak.
Translate from Turkish to English
Sen dönmeden önce o buradan ayrılmış olacak.
Translate from Turkish to English
Yarın bu vakitte onunla akşam yemeği yiyor olacak.
Translate from Turkish to English
O, yarın öğleden sonra tenis oynuyor olacak.
Translate from Turkish to English
2030'a kadar onun nüfusunun yüzde yirmi biri altmış beş yaşından büyük olacak.
Translate from Turkish to English
Doktor bir dakika içinde burada olacak.
Translate from Turkish to English
Bu lekeyi çıkarmak zor olacak.
Translate from Turkish to English
Sigara içen insanların sayısı artıyor, bu yüzden kanser yakında ölümün en yaygın nedeni olacak.
Translate from Turkish to English
Sığır serbestleştirilmesinin kesin sonucu ortaya çıkmadan önce dört yıl olacak.
Translate from Turkish to English
Oğlum bir öğretmen olacak.
Translate from Turkish to English
O metni çevirmek çok kolay olacak.
Translate from Turkish to English
Daha sonraki hayatında sana faydalı olacak kitapları okumalısın.
Translate from Turkish to English
Daha sonraki hayatında sana faydalı olacak bilgi türünü içeren kitapları okumalısın.
Translate from Turkish to English
İki öğrenci birbirleriyle konuşuyor olacak.
Translate from Turkish to English
Yarın matematik dersimiz olacak.
Translate from Turkish to English
Hava tahmini göre, hava yarın açık olacak.
Translate from Turkish to English
Hava tahmini göre, yarın karlı olacak.
Translate from Turkish to English
Neşelen! Yakında her şey iyi olacak.
Translate from Turkish to English
Bay Suzuki, eski bir Başbakan, komitenin başkanı olacak.
Translate from Turkish to English
Biz oraya varmadan önce, otobüs hareket etmiş olacak.
Translate from Turkish to English
Her şey iyi olacak.
Translate from Turkish to English
Eğer şimdi Tom'u ziyaret ederseniz, o muhtemelen TV izliyor olacak.
Translate from Turkish to English
Ne zaman bilmiyorum, ama bir gün olacak.
Translate from Turkish to English
O, bu bahar otuz yıldır öğretmenlik yapıyor olacak.
Translate from Turkish to English
Sınırsız hoşgörü hoşgörünün ortadan kalkmasına yol açar. Hoşgörüsüz olanlara bile sınırsız hoşgörüyü uzatırsak, hoşgörülü bir toplumu hoşgörüsüzlerin saldırısına karşı korumaya hazır değilsek, o halde hoş görülü tahrip olacak ve onunla birlikte hoşgörü de.
Translate from Turkish to English
Havaalanına gitmek ne kadara mal olacak?
Translate from Turkish to English
Jane çiçekleri görmek için heyecanlı olacak.
Translate from Turkish to English
Dedikoduyla meşgul olacak zamanım yok.
Translate from Turkish to English
Bahar çok geçmeden burada olacak.
Translate from Turkish to English
Çocuk altı yaşında olacak.
Translate from Turkish to English
Bay Ozawa sonraki yönetici olacak mı?
Translate from Turkish to English
John beş dakika içinde burada olacak.
Translate from Turkish to English
Benim çalışmalar tamam olacak.
Translate from Turkish to English
Gelecek hayatında faydalı olacak kitaplar oku.
Translate from Turkish to English
Bir aptal her zaman kendisine hayran olacak daha büyük bir aptal bulur.
Translate from Turkish to English
Yaklaşık 10.000 yene mal olacak.
Translate from Turkish to English
Ağlama. Her şey iyi olacak.
Translate from Turkish to English
Paris'e uçmak 500 dolara mal olacak.
Translate from Turkish to English
Tom bir gün iyi bir futbol oyuncusu olacak.
Translate from Turkish to English
Eğer onu şimdi ziyaret edersen, Tom televizyon izliyor olacak.
Translate from Turkish to English
Tom'un cenaze töreni bu hafta olacak.
Translate from Turkish to English
Bu kış çok az kar olacak.
Translate from Turkish to English
Bize yardımcı olacak birine ihtiyacımız var.
Translate from Turkish to English
Tom'un operasyonu küçük bir servete mal olacak.
Translate from Turkish to English
Tom yakında Avustralya'dan buraya varıyor olacak.
Translate from Turkish to English
Tom bu yıl bir üniversite öğrencisi olacak.
Translate from Turkish to English
Tom onun bir duvar yapmasına yardımcı olacak birini arıyor.
Translate from Turkish to English
Tom gelecek yıl otuz olacak.
Translate from Turkish to English
Tom otuz olacak.
Translate from Turkish to English
Tom ve Mary'nin bir bebekleri olacak.
Translate from Turkish to English
Tom ve Mary'nin önümüzdeki ay bir bebekleri olacak.
Translate from Turkish to English
Also check out the following words: söndür, içmezsen, yaşarsın, içmemeni, içen, uğruna, bırakmazsa, akciğer, Sigaraları, azaltmaktansa.