Turkish example sentences with "alındı"

Learn how to use alındı in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Twitter hesabım spamden dolayı askıya alındı.
Translate from Turkish to English

Şirket savaştan hemen sonra başlayan bir grup girişimci tarafından alındı.
Translate from Turkish to English

Tom haber verilmeden görevden alındı.
Translate from Turkish to English

Memur kaba davranışları gerekçesiyle görevden alındı ​​.
Translate from Turkish to English

Kitaplarımın ikisi alındı.
Translate from Turkish to English

Lamba bir ağacın dalından askıya alındı ​​.
Translate from Turkish to English

Politikacı görevden alındı.
Translate from Turkish to English

Çok kişiye istenmeyen e posta gönderdiğim için Twitter hesabım askıya alındı.
Translate from Turkish to English

Aramızda kalsın, o rüşvet nedeniyle görevden alındı ​​.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'nin müzik video üretimini denetlemesi için işe alındı.
Translate from Turkish to English

Tom bir hayvan eğiticisi olarak işe alındı.
Translate from Turkish to English

O orduya alındı.
Translate from Turkish to English

O koltuk alındı.
Translate from Turkish to English

Tom sorgu için gözaltına alındı.
Translate from Turkish to English

Tom polis tarafından gözaltına alındı.
Translate from Turkish to English

Tom şüpheli olarak gözaltına alındı.
Translate from Turkish to English

Sürgünlerin çoğu öldürüldü veya esir alındı ​​.
Translate from Turkish to English

Teklifiniz toplantıda ele alındı.
Translate from Turkish to English

Portre duvardan alındı.
Translate from Turkish to English

Ev satın alındı.
Translate from Turkish to English

Teklif geçen hafta ele alındı.
Translate from Turkish to English

Hızlı bir girişten sonra mesele derinlemesine ele alındı.
Translate from Turkish to English

Fabrikaya birçok işçi alındı.
Translate from Turkish to English

Kralın gücü elinden alındı.
Translate from Turkish to English

Tom koruyucu gözetime alındı.
Translate from Turkish to English

Tom gözaltına alındı.
Translate from Turkish to English

Ne alındı?
Translate from Turkish to English

Bir şey alındı.
Translate from Turkish to English

Ne zaman satın alındı?
Translate from Turkish to English

Bizler dijital bir çağda yaşıyoruz ve istediğimiz her bilginin de bize bir yerlerde, yazılı olarak bir kitap, kütüphane ya da bir veritabanı aracılığıyla erişilebilir olduğunu düşünmükten zevk alıyoruz. Ne var ki bu gerçek olmaktan uzak bir durum; dillerin büyük bir kısmı hiçbir zaman ne yazıldı ne de kayıt altına alındı.
Translate from Turkish to English

Tom ne zaman işe alındı?
Translate from Turkish to English

Tom'un bir akciğeri alındı.
Translate from Turkish to English

O bağlam dışına alındı.
Translate from Turkish to English

Tom'un polis tarafından parmak izi alındı.
Translate from Turkish to English

Tom rehin alındı.
Translate from Turkish to English

Tom kara listeye alındı.
Translate from Turkish to English

Solucanlar bile tıbbi araştırma için satın alındı.
Translate from Turkish to English

Adam, polis tarafından gözaltına alındı.
Translate from Turkish to English

Oyun askıya alındı.
Translate from Turkish to English

Altı Facebook hesabımdan biri, Facebook tarafından askıya alındı.
Translate from Turkish to English

Ona yeni bir elbise satın alındı.
Translate from Turkish to English

Karar, Merkez Yürütme Kurulu'nda oybirliği ile alındı.
Translate from Turkish to English

Orası güvenlik çemberine alındı.
Translate from Turkish to English

Altmıştan fazla insan gözaltına alındı.
Translate from Turkish to English

Yarın bir toplantı düzenleneceğinin bilgisi alındı.
Translate from Turkish to English

20 kişi, Federal Polis tarafından gözaltına alındı.
Translate from Turkish to English

Zor kararlar alındı.
Translate from Turkish to English

Tom'un hapis cezası askıya alındı.
Translate from Turkish to English

Tom esir alındı.
Translate from Turkish to English

Benim lisansım askıya alındı.
Translate from Turkish to English

O zamandan beri Kanada ve İran arasındaki diplomatik ilişkiler askıya alındı.
Translate from Turkish to English

Neden Tom'un ismi daire içine alındı?
Translate from Turkish to English

Satın alındı ve ödendi.
Translate from Turkish to English

Barış görüşmeleri bir süreliğine askıya alındı.
Translate from Turkish to English

Tom düşman tarafından esir alındı.
Translate from Turkish to English

Herkesin parmak izi alındı.
Translate from Turkish to English

Hiç parmak izin alındı mı?
Translate from Turkish to English

Fırtınadan dolayı yolda çalışma askıya alındı.
Translate from Turkish to English

Bu karar ne zaman alındı?
Translate from Turkish to English

Tom elinde olmayan sebeplerle gözaltına alındı.
Translate from Turkish to English

O, sokağa çıkma yasağından sonra dışarıda olduğu için göz altına alındı.
Translate from Turkish to English

O bir kapalı otoparkta rehin alındı.
Translate from Turkish to English

Tom işe alındı.
Translate from Turkish to English

Her şey alındı.
Translate from Turkish to English

Tom askıya alındı.
Translate from Turkish to English

Tom ödeme olmadan askıya alındı.
Translate from Turkish to English

Eski araba hurda için alındı.
Translate from Turkish to English

Tom bir ambulansa alındı.
Translate from Turkish to English

Tom karalisteye alındı.
Translate from Turkish to English

On üç kişi gözaltına alındı.
Translate from Turkish to English

Dan FBI tarafından neredeyse iki ay gözaltına alındı.
Translate from Turkish to English

Yaklaşık 300 kişi gözaltına alındı.
Translate from Turkish to English

Üç kişi gözaltına alındı.
Translate from Turkish to English

Tom hiç gözaltına alındı mı?
Translate from Turkish to English

Üç şüpheli gözaltına alındı.
Translate from Turkish to English

Dün kitap satın alındı.
Translate from Turkish to English

Harika! Daire kaba inşaat halinde mi alındı, yoksa oturmaya hazır mı?
Translate from Turkish to English

Tom askıya alındı?
Translate from Turkish to English

Şirket savaştan hemen sonra başlayan bir grup müteşebbis tarafından alındı.
Translate from Turkish to English

Seçim oybirliğiyle alındı.
Translate from Turkish to English

Tom istintak için nezarete alındı.
Translate from Turkish to English

Birlik askerlerinin yarısından fazlası esir alındı.
Translate from Turkish to English

Sınava girmeden o okula alındı.
Translate from Turkish to English

Sınavsız o okula alındı.
Translate from Turkish to English

Yeni planda bizim fikrimiz baz alındı.
Translate from Turkish to English

Linda uçuş görevlisi olarak işe alındı.
Translate from Turkish to English

Senatör Tom Jackson ev hapsine alındı.
Translate from Turkish to English

Salgın kontrol altına alındı.
Translate from Turkish to English

Hedef sibersuçlular tarafından hedef alındı.
Translate from Turkish to English

Bazı yük vagonları raydan çıktıktan sonra, hizmetler Chuo Hattı üzerinde askıya alındı.
Translate from Turkish to English

Bizim ilerleme kontrol altına alındı.
Translate from Turkish to English

Bu karar nasıl alındı?
Translate from Turkish to English

Her şey bizden alındı.
Translate from Turkish to English

Kamera başka biri tarafından ödünç alındı.
Translate from Turkish to English

Yarışı kazanan at Bay Johnson tarafından alındı.
Translate from Turkish to English

Şüpheli gözaltına alındı.
Translate from Turkish to English

Tom Ekim ayında işe alındı.
Translate from Turkish to English

Pervasız sürüşten dolayı onun ehliyeti alındı.
Translate from Turkish to English

Tom bizim tarafımızdan 2013 yılında işe alındı.
Translate from Turkish to English

Altmıştan fazla kişi gözaltına alındı.
Translate from Turkish to English

Mary rehin alındı.
Translate from Turkish to English

Also check out the following words: yemek, Jack, Beypiliç'in, tavuk, etini, AlmaAta, halkı, dostu, yaratalım, Sağlık.