Spanish example sentences with "seguir"

Learn how to use seguir in a Spanish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote.
Translate from Spanish to English

No servirá de nada seguir pensando.
Translate from Spanish to English

Todas las personas deben seguir la ley.
Translate from Spanish to English

Puedes seguir el camino que desees.
Translate from Spanish to English

Decidimos seguir ocultos durante dos o tres días mas.
Translate from Spanish to English

La situación de ellos es de seguir órdenes.
Translate from Spanish to English

Debes seguir las reglas de la escuela.
Translate from Spanish to English

Podemos seguir jugando, con tal de que no hagamos demasiado ruido.
Translate from Spanish to English

La vida es como montar en bicicleta: para mantenerte en equilibrio tienes que seguir moviéndote.
Translate from Spanish to English

No tengo la fuerza de seguir intentándolo.
Translate from Spanish to English

Debes leer el periódico para poder seguir el ritmo de los tiempos.
Translate from Spanish to English

Aun si no tenemos suerte en el primer intento, podemos seguir cogiendo hasta que yo quede embarazada.
Translate from Spanish to English

Aun si no tenemos suerte en el primer intento, podemos seguir follando hasta que yo quede embarazada.
Translate from Spanish to English

Usted debería seguir los consejos de su maestro.
Translate from Spanish to English

Yo estoy muy cansado como para seguir caminando.
Translate from Spanish to English

Él se enfadó mucho porque ella se negó a seguir su consejo.
Translate from Spanish to English

Cuando era pequeño, pensaba que si moría el mundo simplemente desaparecería. ¡Qué ilusión infantil! Es sólo que no podía aceptar que el mundo pudiera seguir existiendo sin mí.
Translate from Spanish to English

Sólo tienes que seguir las indicaciones.
Translate from Spanish to English

A pesar de que estaba completamente agotado, tenía que seguir trabajando.
Translate from Spanish to English

Queremos seguir siendo lo que somos.
Translate from Spanish to English

A algunos alumnos les cuesta seguir las normas.
Translate from Spanish to English

Debemos seguir su ejemplo.
Translate from Spanish to English

Voy a seguir vuestro consejo.
Translate from Spanish to English

De seguir bebiendo así él caerá enfermo tarde o temprano.
Translate from Spanish to English

Debemos seguir estudiando mientras vivamos.
Translate from Spanish to English

Estoy demasiado cansado para seguir caminando.
Translate from Spanish to English

Cuando él era joven, solía seguir a Beethoven a todas partes.
Translate from Spanish to English

Aunque no tengamos suerte a la primera, podemos seguir follando hasta que quede preñada.
Translate from Spanish to English

Difícilmente pude seguir lo que dijo Jane en su discurso.
Translate from Spanish to English

¿Cuánto tiempo vas a seguir viendo al tonto de tu novio?
Translate from Spanish to English

No puedo seguir su lógica.
Translate from Spanish to English

¿Podría decirme qué camino debo seguir?
Translate from Spanish to English

Después del accidente, está feliz de seguir vivo.
Translate from Spanish to English

El gobierno de Pakistán no quiere seguir con las negociaciones con Estados Unidos porque piensan que lo de Osama Bin Laden fue un asesinato.
Translate from Spanish to English

No tengo más tiempo para seguir hablando contigo.
Translate from Spanish to English

Él lee el periódico para seguir la actualidad.
Translate from Spanish to English

¿Cómo puede seguir tan campante después de recibir una noticia como ésa?
Translate from Spanish to English

El amor tiene sus propias reglas y un ritmo que difícilmente puede seguir la legislación.
Translate from Spanish to English

No sirve seguir intentando, no tengo la habilidad para eso.
Translate from Spanish to English

Tienes que estar consciente del ejemplo que estás poniendo. Si no pones un ejemplo digno de seguir, nunca podrás ser líder.
Translate from Spanish to English

Voy a seguir avanzando.
Translate from Spanish to English

No puedo seguir haciendo esto.
Translate from Spanish to English

¿Qué ruta debemos seguir?
Translate from Spanish to English

Le echo mucho de menos, pero tengo que seguir con mi vida.
Translate from Spanish to English

Tengo miedo de seguir sin ella.
Translate from Spanish to English

Tengo miedo de seguir con mi vida después de lo que pasó.
Translate from Spanish to English

Tienes razón, tengo que seguir con mi vida.
Translate from Spanish to English

Debemos seguir las reglas.
Translate from Spanish to English

Sólo tienes que seguir las instrucciones.
Translate from Spanish to English

No podré seguir en este trabajo tan frustrante.
Translate from Spanish to English

Tienes suerte de seguir con vida.
Translate from Spanish to English

Debemos seguir adelante sacando lo mejor de todos los obstáculos.
Translate from Spanish to English

No debes seguir en contacto con él.
Translate from Spanish to English

Está demasiado cansado para seguir siquiera un poco más.
Translate from Spanish to English

No podemos seguir sin Tom.
Translate from Spanish to English

Traté de seguir el hilo a su declaración.
Translate from Spanish to English

Tom tiene que seguir nuestras reglas.
Translate from Spanish to English

Deberemos seguir el plan por nuestro propio beneficio.
Translate from Spanish to English

Será por nuestro mutuo beneficio seguir el plan.
Translate from Spanish to English

No importa qué hagas, pero debes seguir el camino correcto.
Translate from Spanish to English

No importa como lo hagas, pero debes seguir el orden correcto.
Translate from Spanish to English

Ella no quería seguir luchando.
Translate from Spanish to English

Sadako quería seguir añadiendo, pero su boca ya no quería abrirse lo suficiente para formular las palabras.
Translate from Spanish to English

Cuando entré a su casa, quedé sorprendido al ver tantos trofeos. Fue un gran deportista, es una pena que su edad le haya impedido seguir.
Translate from Spanish to English

Los soldados deben seguir órdenes.
Translate from Spanish to English

Me rehúso a seguir siendo ignorado.
Translate from Spanish to English

Si las aves de rapiña quieren la sangre de alguien, quieren seguir chupándole la sangre al pueblo brasilero, yo ofrezco mi vida en holocausto.
Translate from Spanish to English

No puedo seguir la pista de todos los cambios que se están dando en el mundo de la investigación del SIDA.
Translate from Spanish to English

Espero que podamos seguir en contacto.
Translate from Spanish to English

Deberías seguir mi consejo.
Translate from Spanish to English

Fuimos incapaces de seguir su lógica.
Translate from Spanish to English

¿Qué le vamos a rendir tributo, qué vamos a seguir hablando del descubrimiento del inicio del atropello el 12 de octubre de 1492? Hago un llamado a los maestros, a los padres, los líderes políticos a que le digamos a los niños la verdad, que no sigamos hablando del descubrimiento, esa es una falsedad.
Translate from Spanish to English

Deberías seguir hasta que lo logres.
Translate from Spanish to English

Pueden seguir mañana con su conversación.
Translate from Spanish to English

Estaba demasiado cansado para seguir caminando.
Translate from Spanish to English

Yo me ejercito porque quiero seguir saludable.
Translate from Spanish to English

Debes seguir las reglas.
Translate from Spanish to English

Él podría seguir vivo en algún lado.
Translate from Spanish to English

Me niego a seguir obedeciéndote.
Translate from Spanish to English

Ya no quiero seguir haciendo esto.
Translate from Spanish to English

Tom debió seguir el consejo de Mary.
Translate from Spanish to English

No soy tan ingenua para seguir creyendo en tus mentiras.
Translate from Spanish to English

Yo dejé de seguir la moda.
Translate from Spanish to English

Debes seguir entrenando.
Translate from Spanish to English

Ella le aconseja en cómo seguir saludable.
Translate from Spanish to English

Debes ser prudente al elegir que camino seguir.
Translate from Spanish to English

Espero que todavía puedas seguir viéndote al espejo, mi amigo.
Translate from Spanish to English

La estructura de un guion debe seguir algunas reglas.
Translate from Spanish to English

¿Me prometerías seguir en contacto conmigo?
Translate from Spanish to English

La gente es incapaz de seguir estas reglas.
Translate from Spanish to English

Estaba demasiado agotado para seguir trabajando.
Translate from Spanish to English

Si quieres tener esa pistola de agua debes ahorrar por ti mismo. Yo no puedo seguir comprándote juguetes. El dinero no crece en mi espalda.
Translate from Spanish to English

Derrotado tan solo es quien pierde el coraje. El vencedor es quien decide seguir luchando.
Translate from Spanish to English

Las matemáticas son esa rama de la ciencia que podrías seguir persiguiendo aunque te fueras a levantar por la mañana y te dieras cuenta de que el universo ha desaparecido.
Translate from Spanish to English

Él tiene que seguir mi consejo.
Translate from Spanish to English

Tom decidió dejar de intentar seguir el ritmo de Mary.
Translate from Spanish to English

Andas demasiado rápido para que pueda seguir tu ritmo.
Translate from Spanish to English

¡El espectáculo debe seguir!
Translate from Spanish to English

Él perdió las ganas de seguir viviendo.
Translate from Spanish to English

Deberías seguir su consejo.
Translate from Spanish to English

¿Vas a seguir jugando todo el día?
Translate from Spanish to English

Also check out the following words: compleja, pensamos, amable, respondió, Willie, felicidad, quisiéramos, comunismo, viva, centeno.