Learn how to use шла in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
До школы за мною шла собака.
Translate from Russian to English
Я наткнулся на Миру у ворот школы, как раз когда она шла из женского общежития.
Translate from Russian to English
Она шла очень осторожно.
Translate from Russian to English
Шла Саша по шоссе и сосала сушку.
Translate from Russian to English
Шла Саша по шоссе.
Translate from Russian to English
Собака шла за ним по пятам.
Translate from Russian to English
В их беседе речь шла об их путешествии.
Translate from Russian to English
Шла машина тёмным лесом, за каким-то интересом, инте-инте-интерес, выходи на букву "эс"!
Translate from Russian to English
Моя дочь шла в школу.
Translate from Russian to English
Собака следует за мной, куда бы я ни шла.
Translate from Russian to English
У него шла кровь из носа.
Translate from Russian to English
Она осталась позади, потому что шла очень медленно.
Translate from Russian to English
Пара шла рука об руку.
Translate from Russian to English
Кейт шла в школу под зонтом, а Брайан - нет.
Translate from Russian to English
Торговля шла не очень хорошо в прошлом месяце.
Translate from Russian to English
Она шла и говорила.
Translate from Russian to English
Девочка медленно шла.
Translate from Russian to English
Только что, когда я шла по тротуару, мне обрызгала машина. Ты только посмотри: и юбка, и туфли - всё в грязи!
Translate from Russian to English
Она шла медленно, чтобы не поскользнуться.
Translate from Russian to English
Она шла.
Translate from Russian to English
Мэри шла.
Translate from Russian to English
Он увидел, как по дороге шла привлекательная дама бальзаковского возраста.
Translate from Russian to English
Я забыл, о чём шла речь.
Translate from Russian to English
Я забыла, о чём шла речь.
Translate from Russian to English
Я очень устала, так как шла весь день.
Translate from Russian to English
Куда ты шла?
Translate from Russian to English
Я шла.
Translate from Russian to English
Я против того, чтобы она шла туда одна.
Translate from Russian to English
И словом, слава шла, что крот великий зверь на малые дела: беда, лишь под носом глаза кротовы зорки, да вдаль не видят ничего.
Translate from Russian to English
Она шла к свету, который видела вдалеке.
Translate from Russian to English
У меня от этой работы голова шла кругом.
Translate from Russian to English
От такого количества работы у меня голова шла кругом.
Translate from Russian to English
У меня было так много работы, что голова шла кругом.
Translate from Russian to English
Вот почему я говорю тебе, чтобы ты не шла одна.
Translate from Russian to English
Я шла одна.
Translate from Russian to English
Бездомная собака шла за Томом до самого дома, и он решил оставить её у себя.
Translate from Russian to English
Речь шла не о самой высокой горе мира, а о самой высокой горе Европы.
Translate from Russian to English
Дорога шла вдоль реки.
Translate from Russian to English
Она шла, держа за руку своего отца.
Translate from Russian to English
У меня сегодня кровь шла из носа.
Translate from Russian to English
Она не шла ему.
Translate from Russian to English
Мы сделаем всё возможное, чтобы работа шла как можно быстрее.
Translate from Russian to English
По краю поля шла дорожка.
Translate from Russian to English
Фома жестом показал Маше, чтобы она шла вперёд.
Translate from Russian to English
Мэри шла по дороге и, глотая слёзы, ела пончики из бумажного пакета.
Translate from Russian to English
Я не хочу, чтобы ты шла домой.
Translate from Russian to English
Собака шла за мной до самого дома.
Translate from Russian to English
До самого дома за мной шла собака.
Translate from Russian to English
Два-три года назад шла масштабная котизация Рунета, но с тех пор по известным причинам котов, к сожалению, потеснила политика. Я бы лучше на няшных котанов лишний раз полюбовался, чем лезть в уже наскучившее болото политинформации.
Translate from Russian to English
У меня шла кровь из носа.
Translate from Russian to English
У тебя шла кровь из носа.
Translate from Russian to English
У Тома шла кровь из носа.
Translate from Russian to English
У неё шла кровь из носа.
Translate from Russian to English
У Мэри шла кровь из носа.
Translate from Russian to English
Голова у меня шла кругом.
Translate from Russian to English
Они видели, как она шла вдоль тротуара.
Translate from Russian to English
Куда шла лошадь?
Translate from Russian to English
Она шла медленно, боясь поскользнуться.
Translate from Russian to English
Она шла и пела.
Translate from Russian to English
Она босиком шла по горячим углям.
Translate from Russian to English
Она босая шла по раскалённым углям.
Translate from Russian to English
Шла бы ты домой.
Translate from Russian to English
У меня шла кровь.
Translate from Russian to English
Карьера Тома шла в гору.
Translate from Russian to English
Вбросы, "карусели", подкуп избирателей - лишь малая доля ухищрений, на которые раньше шла власть во время выборов.
Translate from Russian to English
Куда она шла?
Translate from Russian to English
Том жестом показал Мэри, чтобы та шла за ним.
Translate from Russian to English
Я не помню, о чём шла речь.
Translate from Russian to English
Из пункта А в пункт В вышел поезд "Стрела" со скоростью 100 км/ч. Через 10 минут из пункта В навстречу "Стреле" вышел поезд "Молния" со скоростью 120 км/ч. Ещё через час они встретились в пункте С. Каково расстояние между пунктами А и В, если известно, что "Молния" шла без остановок, а у "Стрелы" была десятиминутная остановка в пункте D?
Translate from Russian to English
Я не всегда была такой, как сейчас. Мне тоже было двадцать. И когда я шла по улице, мужчины оглядывались мне вслед.
Translate from Russian to English
Она шла домой пешком.
Translate from Russian to English
Каждый день после полудня женщина шла в церковь молиться.
Translate from Russian to English
Кровь из пальца Софии шла так сильно, что капала на землю.
Translate from Russian to English
Я сказал ей, чтобы она шла домой.
Translate from Russian to English
Я говорил ей, чтобы она шла домой.
Translate from Russian to English
Том сидел с безучастным видом, будто речь шла не о нём.
Translate from Russian to English
У неё из носа сильно шла кровь.
Translate from Russian to English
Шла война, гибли люди.
Translate from Russian to English
Подготовка к празднику шла полным ходом.
Translate from Russian to English
Из раны сильно шла кровь.
Translate from Russian to English
Я шла рядом с Томом, не отставая ни на шаг.
Translate from Russian to English
Когда ты шла на работу?
Translate from Russian to English
Я не хочу, чтобы ты шла одна, и точка.
Translate from Russian to English
У него шла пена изо рта.
Translate from Russian to English
Война шла четыре года.
Translate from Russian to English
У Лейлы из головы шла кровь.
Translate from Russian to English
Дорога шла по самому краю обрыва.
Translate from Russian to English
Дорога шла мимо барского сада.
Translate from Russian to English
За Томом шла собака.
Translate from Russian to English
Жизнь шла своим чередом и ничто не предвещало беды.
Translate from Russian to English
Как долго шла операция?
Translate from Russian to English
Она медленно шла вперёд.
Translate from Russian to English
Впереди шла Мэри, а за ней шёл Том.
Translate from Russian to English
Она шла медленно, чтобы ребёнок мог за ней поспевать.
Translate from Russian to English
Я шла по пешеходному переходу.
Translate from Russian to English
С какой бы скоростью ты ни шла, тебе его не догнать.
Translate from Russian to English
Она шла быстрым шагом.
Translate from Russian to English
Вдоль железной дороги шла лесополоса.
Translate from Russian to English
Тропинка шла то вверх, то вниз.
Translate from Russian to English
Шла уборка пшеницы.
Translate from Russian to English
Почта шла до нас несколько недель.
Translate from Russian to English