Learn how to use тратить in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Я не могу позволить тратить сорок долларов на одну книгу!
Translate from Russian to English
Мы должны сократить здесь расходы. Ты не слышал, что перед тем как начать тратить, нужно узнать, сколько ты получишь?
Translate from Russian to English
Не думаю, что на это стоит тратить время.
Translate from Russian to English
Я не хочу тратить на тебя лучшие годы моей жизни.
Translate from Russian to English
Нам не следует тратить наши энергетические ресурсы впустую.
Translate from Russian to English
Я лучше приберусь в комнате, чем буду тратить время на домашнее задание.
Translate from Russian to English
Я больше не хотел тратить время, убеждая Тома учить французский.
Translate from Russian to English
Я счастлив тратить деньги на книги.
Translate from Russian to English
Я не хотел больше тратить время на этот проект.
Translate from Russian to English
Тратить воду впустую здесь противозаконно.
Translate from Russian to English
Она погасила свет, чтобы не тратить электричество.
Translate from Russian to English
У нас больше, чем достаточно, времени для того, чтобы его тратить.
Translate from Russian to English
Я не могу позволить себе тратить время на путешествия.
Translate from Russian to English
Вы должны тратить деньги с умом.
Translate from Russian to English
Я был бы рад найти возможность тратить меньше времени на выполнение домашних дел.
Translate from Russian to English
Я предпочёл бы не тратить так много денег на одежду.
Translate from Russian to English
Я бы предпочёл не тратить так много денег на одежду.
Translate from Russian to English
Я думаю, что смотреть телевизор — зря тратить время.
Translate from Russian to English
Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на диеты, жадных мужчин и плохое настроение.
Translate from Russian to English
Я не хочу тратить мое время зря, пытаясь сделать это снова.
Translate from Russian to English
Кэролайн не так глупа, чтобы тратить все деньги на одежду.
Translate from Russian to English
Денег у меня много, а времени, чтобы их тратить, слишком мало.
Translate from Russian to English
Я не хочу много тратить на эту вечеринку.
Translate from Russian to English
Мне некогда тратить время.
Translate from Russian to English
Мы не должны тратить деньги на вещи, в которых не нуждаемся.
Translate from Russian to English
Я не желаю тратить на вас лучшие годы своей жизни.
Translate from Russian to English
Я не захотел тратить своё время.
Translate from Russian to English
Я не хотел больше тратить время на уборку пола в кухне.
Translate from Russian to English
Я не хочу тратить больше десяти долларов.
Translate from Russian to English
Я не хочу тратить твое время попусту.
Translate from Russian to English
Реклама – это искусство убеждать людей тратить деньги, которых у них нет, на вещи, которые им не нужны.
Translate from Russian to English
Я не буду тратить ману на всякую чепуху.
Translate from Russian to English
Ты должен путешествовать, пока молод, а не тратить время перед компьютером.
Translate from Russian to English
Я не могу много тратить.
Translate from Russian to English
Реклама - это искусство убеждать людей тратить деньги, которых у них нет, на то, что им не нужно.
Translate from Russian to English
Жизнь очень коротка, ты не должен тратить своё время впустую.
Translate from Russian to English
Мы склонны тратить время впустую.
Translate from Russian to English
Из-за его привычки тратить деньги, он не смог жениться.
Translate from Russian to English
Хватит тратить моё время.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, перестань тратить наше время.
Translate from Russian to English
Давайте не тратить время, обсуждая это.
Translate from Russian to English
Давайте больше не тратить на это время.
Translate from Russian to English
Никто не имеет права указывать мне, как тратить мои деньги.
Translate from Russian to English
Прекращай тратить время и принимайся снова за работу.
Translate from Russian to English
Я не буду тратить своё время.
Translate from Russian to English
Вы заставляете меня тратить время.
Translate from Russian to English
Ты заставляешь меня тратить время.
Translate from Russian to English
Озлобленность и мстительность не являются чертами моей натуры. Жизнь очень коротка. На злобу и месть не стоит тратить своё время.
Translate from Russian to English
Прекрати тратить деньги на глупости.
Translate from Russian to English
Не следует тратить больше, чем зарабатываешь.
Translate from Russian to English
Мама сказала мне не тратить деньги попусту.
Translate from Russian to English
Давайте не будем тратить время на споры.
Translate from Russian to English
Давай не будем тратить время на споры.
Translate from Russian to English
Нам не следует тратить время на мелочи.
Translate from Russian to English
Пора бы уже тебе перестать тратить впустую свои деньги.
Translate from Russian to English
Быть богатым — это не иметь деньги, а тратить их.
Translate from Russian to English
Жизнь слишком коротка, чтобы тратить время на ненависть к кому-то.
Translate from Russian to English
Жизнь слишком коротка, чтобы тратить время на то, чтобы кого-то ненавидеть.
Translate from Russian to English
Не стоит тратить время на это.
Translate from Russian to English
Посмотрите на звёзды, давайте не тратить время зря.
Translate from Russian to English
Мэри решила не тратить времени даром.
Translate from Russian to English
Давай не будем тратить свое время.
Translate from Russian to English
Не учи меня, как тратить мои деньги!
Translate from Russian to English
Хватит тратить мои деньги.
Translate from Russian to English
Перестань тратить мои деньги.
Translate from Russian to English
Я не хочу тратить моё время на это.
Translate from Russian to English
Я не хочу тратить на это время.
Translate from Russian to English
Время — парадокс: оно драгоценно, но бесплатно. Им нельзя владеть, но можно использовать. Его можно тратить, но нельзя сохранить.
Translate from Russian to English
У меня много денег и достаточно времени, чтобы их тратить.
Translate from Russian to English
Мы больше не можем позволить себе тратить время попусту.
Translate from Russian to English
Том не хотел тратить так много денег, как потратил.
Translate from Russian to English
Давайте не будем тратить время.
Translate from Russian to English
Мы должны потратить наше время на создание контента для нашего сайта, вместо того, чтобы тратить время на мелкие косметические проблемы.
Translate from Russian to English
Чем тратить деньги на лотерейные билеты, можно с тем же успехом их сжечь.
Translate from Russian to English
Тебе следовало бы тратить поменьше времени на жалобы, и побольше - на что-нибудь полезное.
Translate from Russian to English
Перестань столько времени тратить на поиски любви и начни тратить больше времени на саморазвитие!
Translate from Russian to English
Перестань столько времени тратить на поиски любви и начни тратить больше времени на саморазвитие!
Translate from Russian to English
Хватит тратить чужое время!
Translate from Russian to English
Не будем больше тратить время друг друга!
Translate from Russian to English
Давайте перестанем тратить впустую время и примемся за работу.
Translate from Russian to English
Не учи меня, как мне тратить свои деньги.
Translate from Russian to English
Не говори мне, как мне тратить свои деньги.
Translate from Russian to English
Нечего мне говорить, как мне тратить свои деньги.
Translate from Russian to English
Давайте не будем больше тратить денег.
Translate from Russian to English
Я не хотел тратить столько времени.
Translate from Russian to English
Я не хотела тратить столько времени.
Translate from Russian to English
Тому не следует столько тратить.
Translate from Russian to English
Давай не будем зря тратить время.
Translate from Russian to English
Я не хочу зря тратить деньги.
Translate from Russian to English
Мы скоро разоримся, если не перестанем тратить деньги на ненужные вещи.
Translate from Russian to English
Вот поэтому и приходится тратить время на всякую ерунду.
Translate from Russian to English
Стоит ли тратить на это деньги?
Translate from Russian to English
Том сказал, ему не хотелось бы тратить на это столько времени.
Translate from Russian to English
Я хочу тратить.
Translate from Russian to English
Она не настолько глупа, чтобы тратить все деньги на одежду.
Translate from Russian to English
Мне не стоило тратить время на попытки переубедить Тома.
Translate from Russian to English
Не будем больше тратить деньги.
Translate from Russian to English
У меня и так всего один выходной! Почему я должен тратить его на всякую ерунду?
Translate from Russian to English
Том волен тратить свои деньги так, как ему вздумается.
Translate from Russian to English
Том волен тратить свои деньги, как ему вздумается.
Translate from Russian to English
Можешь не тратить слова. С ним бесполезно говорить.
Translate from Russian to English