Russian example sentences with "смотрит"

Learn how to use смотрит in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Он вообще не смотрит телевизор.

Она смотрит на меня свысока из-за того, что у меня нет чувства юмора.

На женщин он смотрит свысока.

Он всегда смотрит в будущее.

Лак для ногтей бесполезен: никто всё равно не смотрит на ногти.

Он совсем не смотрит телевизор.

Он смотрит телевизор.

Начальство смотрит на эту халтуру сквозь пальцы.

За исключением сестры, моя семья не смотрит телевизор.

Ты знаешь того мужчину, который смотрит на тебя?

Его брат всегда смотрит телевизор.

Он смотрит на карту.

Мой дом смотрит в сторону моря.

Он каждый день смотрит телевизор?

После ужина мой отец обычно смотрит телевизор.

Для тех, кто смотрит на человеческие отношения с философской точки зрения, нет ничего поразительнее, чем лёгкость, с которой меньшинство управляет большинством, и благоговейная покорность, с которой люди в пользу чувств и идей правителей отказываются от своих собственных.

Карол часто смотрит фильмы ужасов.

Он смотрит на жука.

Мой младший брат смотрит телевизор.

Мой брат смотрит телевизор.

Друг смотрит на голову, а враг - на ноги.

Он смотрит то на меня, то на тебя.

Древние так говорили: человек смотрит на своё отражение не в воде, а в молве.

Он ничего не делает, только смотрит телевизор весь день.

Молодое поколение смотрит на жизнь иначе.

Мэри смотрит телевизор каждый вечер.

Когда сидит и смотрит вдаль, то знай — она тебя не любит.

Большой Брат смотрит на тебя.

Она смотрит в другую сторону.

Мне становится не по себе, когда я вижу, что он на меня смотрит.

Она смотрит на вас.

Она смотрит на тебя.

Японский мастер смотрит на материал не как властелин на раба, а как мужчина на женщину, от которой он хотел бы иметь ребёнка, похожего на себя.

Есть мнение, что место женщины на кухне, где она сидит, пьёт вино и смотрит, как мужчина готовит ужин.

Он постоянно на тебя смотрит.

Мэри смотрит на тебя с кривой уважительной улыбкой.

После еды мой отец обычно смотрит телевизор.

Он смотрит на тебя.

Он, наверное, смотрит телевизор.

Почему она на меня смотрит?

Я чувствую, что дьявол смотрит мне в затылок.

Кто-то смотрит мне в затылок.

Кто так пристально смотрит мне в затылок?

Хищный зверь фыркает в гневе, неотступно следует за мной, смотрит мне в затылок, и я почти ощущаю его дыхание там, сзади.

Том постоянно смотрит телевизор.

Никто не смотрит.

Он часто смотрит телевизор.

У меня такое чувство, что на нас кто-то смотрит.

На меня никто не смотрит.

Собака смотрит на свою будку.

Всё, что делает Том, — это смотрит телевизор.

Она смотрит на мир сквозь розовые очки.

Она смотрит на меня, но я слишком стеснителен, чтобы посмотреть на неё.

Сейчас Том не смотрит телевизор.

Фома каждый вечер смотрит 6-часовые новости.

Человек смотрит в зеркало, зеркало смотрит на человека.

Человек смотрит в зеркало, зеркало смотрит на человека.

Он смотрит на меня.

Кошка смотрит на рыбу.

В Советской России телевизор смотрит вас!

В Советской России телевизор смотрит тебя!

Я думаю, Том на нас смотрит.

Моя мама редко смотрит телевизор по вечерам.

Том на меня смотрит.

Он смотрит на всё с позиции денег.

Том всё ещё смотрит.

Он на всех смотрит свысока.

Мой кот смотрит в недоумении на свое отражение в воде.

Том всё время смотрит телевизор.

Мы тут работаем, а он смотрит.

Искак, не отрывая глаз, смотрит на Олину.

Старший Брат смотрит на тебя.

Том смотрит телевизор.

Он на меня смотрит?

Том вообще не смотрит телевизор.

Том редко смотрит телевизор.

Том почти никогда не смотрит телевизор.

Моя собака тоже смотрит телевизор.

Том сейчас не смотрит телевизор. Он спит.

Его брат только и делает, что смотрит телевизор.

Её брат только и делает, что смотрит телевизор.

Том смотрит на женщин свысока.

Я не думал, что Том смотрит.

Том на меня смотрит?

Почему он смотрит на меня?

Том смотрит на это иначе.

Том смотрит на это по-другому.

Том не смотрит телевизор.

Том смотрит.

Поэт смотрит на мир так, как мужчина смотрит на женщину.

Поэт смотрит на мир так, как мужчина смотрит на женщину.

Что же это такое, наконец! Как я ни повернусь — он тут как тут, смотрит на меня искоса. Раз отвернулся — и поминай его как звали. И вдруг он снова вырастает рядом как из-под земли. Мне, знаете ли, такого внимания не надо!

Я видел, что он на меня смотрит.

Олимпийский чемпион по боксу купил очень дорогую куртку. Приехал в Олимпийскую деревню, оставил куртку в раздевалке и повесил табличку: «Кто возьмет куртку, убью. Олимпийский чемпион по боксу». Через час приходит, смотрит, а куртки нет. И висит табличка: «Ты догони сначала. Олимпийский чемпион по бегу».

Она смотрит фильм.

Мне не нравится, как Том смотрит на тебя.

Она смотрит?

Что Том ест, когда смотрит телевизор?

Судья что-то спрашивает. Обвиняемый не отвечает. Он смотрит в пол. Его шея согнулась. Голова свинцовой тяжестью свисает вниз.

Она на нас смотрит.

Том смотрит вечерние новости.

Also check out the following words: всеобщая, безработица, синоним, вечного, счастья, рождаются, свободными, равными, своем, достоинстве.