Russian example sentences with "случае"

Learn how to use случае in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Давай подумаем, что может произойти в худшем случае.

Из книг, которые стоят в шкафу, ни в коем случае нельзя вырезать картинки.

В любом случае, это тебя не касается.

В таком случае, пошли.

В любом случае, это не важно.

В случае землетрясения выключите газ.

В лучшем случае жизнь - это море проблем.

В любом случае, это не твоё дело.

В том случае, если я не смогу прийти, я заранее тебе позвоню.

В экстренном случае позвоните мне по этому номеру.

Это правило не может быть применено в том случае.

Он повредил свою левую ногу в несчастном случае.

Более того, эксперименты никогда не проводились с нарушением правил и всегда им соответствовали — в противном случае они бы и экспериментами не считались.

В случае пожара воспользуйтесь пожарной лестницей.

В любом случае я должен закончить работу к завтрашнему дню.

Этот метод не имеет применения в данном случае.

Астрономия — ни в коем случае не новая наука.

В любом случае вы не правы в своей догадке.

В таком случае я поменяю свою точку зрения.

Мы можем опоздать на следующий автобус, но в любом случае мы будем там до полуночи.

Давай надеяться на лучшее, в любом случае.

В случае чрезвычайной ситуации нажмите кнопку.

В случае, если он мне позвонит, передай ему, что я перезвоню.

Ни в коем случае не открывайте ящик.

В случае если я не смогу прийти, я предварительно позвоню тебе.

В любом случае, прекрати использовать слово "смазливый" при описании мужчин.

В любом случае уже слишком поздно.

В любом случае я позвоню тебе завтра.

Я думал, ей в крайнем случае тридцать.

Игру в регби не прерывают даже в случае дождя.

В лучшем случае я смогу занять третье место.

В любом случае, давайте начнём.

Там внизу больно, там внизу. Эрм, как вы их называете? Яички? В любом случае важные органы мужчины.

Я попробую решить эту проблему в любом случае.

Жизнь — это, в лучшем случае, океан проблем.

В любом случае, лучше бы поторопится.

Я никогда не забываю лица, но в твоём случае буду рад сделать исключение.

Когда не смогу ничем дорогой отчизне прислужиться, во всяком случае из всей силы буду стараться никогда ни в чем не вредить.

В любом случае слишком поздно.

Человек по имени Слим погиб в том несчастном случае.

В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.

В любом случае лучше поторопиться.

Разбейте это стекло в случае пожара.

В любом случае он романтик.

18-й век, в случае если это не подделка.

Сакура цветёт всего несколько дней, в лучшем случае неделю.

В любом случае, мы должны закончить эту главу, прежде чем мы начнем следующую.

В таком случае 100 евро, пожалуйста.

Позволь мне рассказать тебе об этом случае.

В случае появления дыма, непривычных запахов или шума, сразу выключите печатающее устройство и отсоедините его от розетки.

Она ни в коем случае не эгоистка.

В случае пожара нажмите эту кнопку.

Я пользуюсь велосипедом лишь при случае.

В любом случае, нарушать обещание - неправильно.

В случае пожара наберите 119.

В случае пожара вы должны немедленно набрать 119.

В случае пожара не пользуйтесь лифтом.

В любом случае завтра мне придётся туда пойти.

Командующий за капитана, в его не бытии, может арестовать и посадить виноватых в железа; но запрещается ему из оных паки своею властию свободить без докладу капитанскаго; но должен капитану донести о случае бывшем, для чего он был принужден то учинить, под штрафом лишения чина на время.

«Меня наказывают, стало быть наказывать хорошо», — говорит себе ребёнок и при первом случае применяет это к делу.

В случае десантов на землю, он имеет над солдатами команду с прочими солдатскими офицеры, и как вышней командир должен все распорядить и управить по обычаю войска сухопутнаго, для исполнения экспедиции, для которой он послан.

В лучшем случае он может занять третье место.

Похитившему и продавшему человека в случае доказательства вины надлежит отрубить голову.

В случае неудачного захода, уходим на автомате.

В этом случае следуйте указаниям врача.

Передавая в лучшем случае "верхушки" чужой культуры, бездушно обрезая убогими своими возможностями бесконечность всякого живого национального целого, он антикультурен по своей сути и задумке.

Не может не ставить, ответил бы я, ибо любая подмена в культуре агрессивна и стремится утвердить себя на костях подменяемого явления, в данном случае национальных языков, - как бы деликатно на первых порах, по малости сил, это ни делалось, в какие бы словечки ни обряжалась: "вспомогательный", "дополняющий".

Существует большая разница между изучением языка, чтобы понять или сказать что-нибудь в случае необходимости, и усилиями, направленными на приобретение второго языка, чтобы говорить свободно, почти как на первом, на родном языке.

Идеологи империалистической буржуазии умышленно говорят о войне вообще, не раскрывая в каждом конкретном случае движущих причин той или иной войны.

Постоянный мир возможен лишь в том случае, пишет английский ретроград Норман Бентвич, если принципы христианской религии станут основой государственной политики и всей общественной жизни.

Поэтому язык и законы его развития можно понять лишь в том случае, если он изучается в неразрывной связи с историей общества, с историей народа, которому принадлежит изучаемый язык и который является творцом и носителем этого языка.

Законы развития языка, говорит товарищ Сталин, можно понять лишь в том случае, если они изучаются в неразрывной связи с историей народа, которому принадлежит данный язык.

Развитие современной техники приборостроения, указывает Винер, свидетельствует о том, что эти операции достигают все большей и большей степени сложности и почему же в таком случае не предположить, что в самое ближайшее время приборы заменят людей?

Во всяком случае, я хотел бы всех вас поблагодарить.

В таком случае, этот феномен требует обсуждения.

В таком случае, необходимо обсудить этот феномен.

В таком случае, необходимо обсудить это явление.

В таком случае, необходимо обсуждение этого феномена.

В случае пожара звоните 119.

Мэри в любом случае была самой красивой девушкой на празднике.

"Думаете, Россия и Америка смогут стать друзьями?"-"Да, безусловно. Что бы ни приключилось, Америка в любом случае останется нашим самым важным другом. От вас зависит только, будет ли это Северная или Южная."

Разрешите помочь вам в случае необходимости.

Мы ни в коем случае не будем этого делать.

Во всяком случае, я исполнил свой долг.

Нельзя не отметить также, что изначальная позиция победителя, готовность рисковать и доверять, а в случае надобности бороться с негативными импульсами собственной психики, сама по себе делает человека умнее.

Пожалуйста, в случае пожара пользуйтесь этим выходом.

Мы оглядываемся на прошлое если не с чувством привязанности, то в любом случае с каким-то подобием тоски.

В любом случае, я исполнил свой долг.

Необходимо иметь в виду и другое новое обстоятельство, которое ни в коем случае нельзя недооценивать.

Можно добавить матрес лекционис, в случае, когда слово может иметь несколько значений, но конечно, это не обязательно.

Во всяком случае, я смогу выйти, когда кончится дождь.

В любом случае, пойду, когда перестанет дождь.

Ни в коем случае!

Пострадавший в несчастном случае мужчина был доставлен в больницу.

В случае необходимости позвоните мне по этому номеру.

Избегайте мгновенно реагировать на нападение насильственными действиями, особенно если преступники вооружены. В таком случае лучше не сопротивляться, хотя это и не кажется достойным выходом из ситуации. Практика показывает, что подвергшийся нападению имеет больше шансов выжить, если признает за преступником его превосходство.

Я считаю, в нашем случае это отдельный вопрос.

В любом случае, у меня словно камень с души свалился, когда я узнал, что Том не ударил Мэри по голове.

В случае пожара разбейте стекло.

В этом случае ты прав.

Что, в таком случае, он хочет?

Also check out the following words: красивой, принесу, милиционером, хочет, чувствовал, одиноким, пришёл, Урок, назначенный, час.