Learn how to use сила in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Где правит грубая сила, оттуда уходит разум.
Translate from Russian to English
Да пребудет с тобой сила.
Translate from Russian to English
Из-за того, что Ли был травмирован, сила «Старс» заметно уменьшилась.
Translate from Russian to English
Наша сила - в единстве!
Translate from Russian to English
Сила привычки велика.
Translate from Russian to English
Знание - сила.
Translate from Russian to English
Совесть уйдёт, а сила придёт.
Translate from Russian to English
Когда сила приказывает, закон прощает.
Translate from Russian to English
Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене.
Translate from Russian to English
Знания - сила.
Translate from Russian to English
Знание - сила, но не все это понимают.
Translate from Russian to English
Гравитация - это природная сила, благодаря которой предметы притягиваются друг к другу.
Translate from Russian to English
Велика сила привычки.
Translate from Russian to English
Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила.
Translate from Russian to English
Пока у тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем, у тебя есть побудительная сила, и ты можешь столкнуться лицом к лицу со всем миром.
Translate from Russian to English
Да пребудет с тобой сила!
Translate from Russian to English
Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
Translate from Russian to English
В своей избе - своя правда, своя сила и своя воля.
Translate from Russian to English
У кого сила, тот имеет право.
Translate from Russian to English
Дружба между народами - закон советского общества, движущая сила его развития.
Translate from Russian to English
Сила женщины - её язык.
Translate from Russian to English
"В чем же сила малых и средних предприятий?" — "Как правило, именно эти – малые и средние – игроки создают основную часть всех рабочих мест в национальных экономиках."
Translate from Russian to English
Сила - в единстве.
Translate from Russian to English
Сила воды вращает колесо.
Translate from Russian to English
Людоедство было обычной практикой среди различных групп аборигенов, таких как тупинамба. Поедая врага, они верили, что сила и мудрость воина передастся им.
Translate from Russian to English
Сила в единстве.
Translate from Russian to English
Его сила намного превосходит силу обычного человека.
Translate from Russian to English
Бог даст, наша сила не иссякнет никогда.
Translate from Russian to English
Правильно говорят: в коллективе – сила.
Translate from Russian to English
Вместе мы сила.
Translate from Russian to English
У Тома большая сила воли.
Translate from Russian to English
Деньги - сила.
Translate from Russian to English
В дзюдо техника важнее, чем сила.
Translate from Russian to English
Сила тяжести на Марсе составляет 38% от земной.
Translate from Russian to English
На Луне сила притяжения составляет одну шестую от земной.
Translate from Russian to English
Сила моих мышц ослабла из-за недостатка упражнений.
Translate from Russian to English
Информация - это сила.
Translate from Russian to English
Успех Гитлера и его нынешняя сила состоят прежде всего в том, что его противники, как правило, не сильно отличаются от него идеологически.
Translate from Russian to English
Красота, величие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые веки писанных, когда еще не токмо никаких правил для сочинений наши предки не знали, но и о том едва ли думали, что оные есть или могут быть.
Translate from Russian to English
Бог есть наша сила.
Translate from Russian to English
Убеждение часто более действенно, чем сила.
Translate from Russian to English
Убеждение зачастую более действенно, чем сила.
Translate from Russian to English
В чём сила, брат?
Translate from Russian to English
Как ни мощна сила, но не она будет править, а мудрость.
Translate from Russian to English
В единстве сила.
Translate from Russian to English
Сила есть — ума не надо.
Translate from Russian to English
Знание — сила, но сила есть — ума не надо.
Translate from Russian to English
Знание — сила, но сила есть — ума не надо.
Translate from Russian to English
В Германии правит не право сильного. Здесь правит сила права.
Translate from Russian to English
Сила заключена в спокойствии.
Translate from Russian to English
Центростремительная сила — великая вещь.
Translate from Russian to English
Спорить тут бесполезно. Сила есть сила.
Translate from Russian to English
Спорить тут бесполезно. Сила есть сила.
Translate from Russian to English
Сила порождается не физической мощью. Она зиждется на несгибаемой воле.
Translate from Russian to English
Сила действия равна силе противодействия.
Translate from Russian to English
У него стальная сила воли.
Translate from Russian to English
У него железная сила воли.
Translate from Russian to English
Сила баобаба - в его корнях.
Translate from Russian to English
Лев Толстой: "Сила российской власти держится на невежестве народа. Власть знает это и потому всегда будет бороться против просвещения".
Translate from Russian to English
1 лошадиная сила равна примерно 735 Ваттам.
Translate from Russian to English
Сила, притягивающая тела к центру Земли, называется силой тяжести.
Translate from Russian to English
Сила – в знании, знания – в книгах.
Translate from Russian to English
В глазах Тома видна сила.
Translate from Russian to English
Сила притяжения между двумя объектами пропорциональна произведению их масс, и обратно пропорциональна квадрату расстояния между их центрами масс.
Translate from Russian to English
Да пребудет с вами сила!
Translate from Russian to English
Наша сила не ослабнет никогда.
Translate from Russian to English
Молчание - сила.
Translate from Russian to English
Вот она — сила закона!
Translate from Russian to English
Сила не узнаёт и своего отца.
Translate from Russian to English
Сила против силы превращается в телёнка.
Translate from Russian to English
Телевидение — великая сила.
Translate from Russian to English
Сила толчков быстро нарастала.
Translate from Russian to English
Экономическая сила страны состоит не только в ее способности производить, но также и в ее возможности потреблять.
Translate from Russian to English
Сила тяготѣнія Луны вызываетъ морскіе приливы на Землѣ.
Translate from Russian to English
Сила женских ног поистине безгранична.
Translate from Russian to English
Два дебила — это сила!
Translate from Russian to English
Сила тока измеряется в амперах.
Translate from Russian to English
Вот она, сила искусства!
Translate from Russian to English
Красота - это страшная сила.
Translate from Russian to English
У тебя есть сила воли.
Translate from Russian to English
У вас есть сила воли.
Translate from Russian to English
Вес — это сила, которая всегда направлена к центру Земли.
Translate from Russian to English
Сила человека в его знаниях.
Translate from Russian to English
В словах заключена огромная сила.
Translate from Russian to English
Это ведь та сила, которая нас объединяет в нынешние сложные времена!
Translate from Russian to English
«Что такое лошадиная сила?» – «Это сила, какую развивает лошадь ростом в один метр и весом в один килограмм». – «Да где же вы такую лошадь видели?!» – «А её так просто и не увидишь. Она хранится в Париже, в Палате мер и весов».
Translate from Russian to English
Сфера услуг — движущая сила австрийской экономики.
Translate from Russian to English
Там, где правит сила, закон молчит.
Translate from Russian to English
Оптическая сила линзы обратна её фокусному расстоянию.
Translate from Russian to English
У меня медвежья сила.
Translate from Russian to English
Знание — сила!
Translate from Russian to English
Вот скажи мне, американец, в чём сила? Разве в деньгах? Вот и брат говорит, что в деньгах. У тебя много денег, и чего? Я вот думаю, что сила в правде. У кого правда, тот и сильней. Вот ты обманул кого-то, денег нажил, и чего — ты сильней стал? Нет, не стал, потому что правды за тобой нет. А тот, кого обманул, — за ним правда. Значит, он сильней. Да?
Translate from Russian to English
Вот скажи мне, американец, в чём сила? Разве в деньгах? Вот и брат говорит, что в деньгах. У тебя много денег, и чего? Я вот думаю, что сила в правде. У кого правда, тот и сильней. Вот ты обманул кого-то, денег нажил, и чего — ты сильней стал? Нет, не стал, потому что правды за тобой нет. А тот, кого обманул, — за ним правда. Значит, он сильней. Да?
Translate from Russian to English
Сила, приложенная к объекту, изменяет его скорость: её величину, направление или оба параметра.
Translate from Russian to English
Сила тигра несопоставима с силой человека, и все же, тигр в сравнении с человеком является низшей формой жизни.
Translate from Russian to English
Его сила слабеет.
Translate from Russian to English
Это центробежная сила, Ньютон считал ее абсолютным движением.
Translate from Russian to English
Какая сила духа!
Translate from Russian to English
У этого человека невероятная сила духа.
Translate from Russian to English
Мне нужна его сила.
Translate from Russian to English
У меня есть смелость и сила воли.
Translate from Russian to English