Learn how to use своей in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Многие люди пишут о своей обыденной жизни.
Translate from Russian to English
Вы должны заботиться о своей больной матери.
Translate from Russian to English
Я доволен своей работой.
Translate from Russian to English
Он безуспешно пытался убедить их в своей невиновности.
Translate from Russian to English
Она хвастается своей красотой.
Translate from Russian to English
Это аниме про то, как обычный японский школьник женился на своей учительнице-инопланетянке. Это Япония, там такое бывает.
Translate from Russian to English
Озеро Товада известно своей красотой.
Translate from Russian to English
Раньше я играл со своей сестрой в парке.
Translate from Russian to English
Из-за чего он отдалился от своей сестры?
Translate from Russian to English
Он лишился поста из-за своей безответственности.
Translate from Russian to English
Со своей стороны, я не возражаю.
Translate from Russian to English
У него нет своей головы на плечах.
Translate from Russian to English
Я часто думаю о своей покойной матери.
Translate from Russian to English
Римляне не желали своей империи упадка, но это произошло.
Translate from Russian to English
Джим без ума от своей девушки.
Translate from Russian to English
Этого я и ожидал от своей дочери.
Translate from Russian to English
Он хорошо ладит с людьми в своей округе.
Translate from Russian to English
Когда у него проблемы, он всегда обращается к своей сестре за помощью.
Translate from Russian to English
Она рассказала о результате своей беспечности.
Translate from Russian to English
Поддерживай в своей комнате как можно лучший порядок.
Translate from Russian to English
При всей своей гениальности он остаётся столь же непонятным.
Translate from Russian to English
Всякий должен быть хозяином своей судьбы.
Translate from Russian to English
Когда работает на ферме, он в своей стихии.
Translate from Russian to English
После того, как меня не станет, я оставляю образование своей дочери на тебя.
Translate from Russian to English
Вся команда гордится своей работой.
Translate from Russian to English
Очень сложно жить в соответствии со своей репутацией.
Translate from Russian to English
Эту угрозу он почувствовал уже в начале своей карьеры.
Translate from Russian to English
Нужно быть поживее во время представления своей работы.
Translate from Russian to English
Тот ребёнок клянчил у своей матери конфету.
Translate from Russian to English
Он не дал согласия на брак своей дочери.
Translate from Russian to English
Каждое утро она помогает своей матери готовить завтрак.
Translate from Russian to English
Многие годы он каждый вторник утром становится в своей рыбной лавке.
Translate from Russian to English
Мэри взвесила это в своей руке.
Translate from Russian to English
В то время она совсем не думала о своей матери.
Translate from Russian to English
Он ездил на Гавайи со своей семьёй.
Translate from Russian to English
Он хочет избавиться от своей земли.
Translate from Russian to English
Учитель воодушевлял учеников своей похвалой.
Translate from Russian to English
Я всё ещё вижу лицо своей матери.
Translate from Russian to English
Сьюзен пообещала своей матери, что она позвонит ей и даст знать, что нормально добралась до места.
Translate from Russian to English
Сэм серьёзно относится к своей работе.
Translate from Russian to English
Она объявила о своей помолвке с её другом адвокатом.
Translate from Russian to English
Мэри помогает своей матери.
Translate from Russian to English
Большую часть своей карьеры он был дипломатом.
Translate from Russian to English
Он размышлял о своей будущей жизни.
Translate from Russian to English
Земля вращается вокруг своей оси.
Translate from Russian to English
Том выше своей матери.
Translate from Russian to English
Она всегда напоминает мне о своей матери.
Translate from Russian to English
Он доволен своей работой.
Translate from Russian to English
Она работала в интересах своей семьи.
Translate from Russian to English
Мэри гордилась своей красотой.
Translate from Russian to English
Начерти линию на своей бумаге.
Translate from Russian to English
Она влюбилась в брата своей подруги.
Translate from Russian to English
В любом случае вы не правы в своей догадке.
Translate from Russian to English
Если я скажу своей матери, она будет беспокоиться, так что не думаю, что скажу ей.
Translate from Russian to English
Он обманывает других своей внешностью.
Translate from Russian to English
Я хочу уйти со своей работы.
Translate from Russian to English
Из-за своей болезни он прикован к дому.
Translate from Russian to English
В театре Кэти поменялась местами со своей матерью.
Translate from Russian to English
Он послал своей дочери фрукты и овощи.
Translate from Russian to English
Когда он возвращается из своей поездки?
Translate from Russian to English
Мужчина был обнаружен утром в своей спальне мёртвым.
Translate from Russian to English
Она прогуливается со своей собакой.
Translate from Russian to English
Я не точно помню лицо своей бабушки.
Translate from Russian to English
Он сказал своей жене не делать неожиданных покупок.
Translate from Russian to English
Автор посвятил книгу своей сестре.
Translate from Russian to English
«I» в «ÄrtzInnen» — это фаллический символ, и такое написание ставит своей целью лишь ещё больше подчеркнуть господство мужчин!
Translate from Russian to English
Я посетил Рим первый раз в своей жизни.
Translate from Russian to English
Забудь о своей печали.
Translate from Russian to English
Тебе не следует говорить ему что-либо о своей подруге.
Translate from Russian to English
Всегда хотел поехать в Австралию со своей семьей.
Translate from Russian to English
Он был в сопровождении своей подруги.
Translate from Russian to English
Тебе не стоит говорить ему ничего о своей девушке.
Translate from Russian to English
Раньше он ходил пешком до своей работы.
Translate from Russian to English
Он слушал музыку в своей комнате.
Translate from Russian to English
Ты должен заботиться о своей собаке.
Translate from Russian to English
Сегодняшняя молодежь, не по своей вине, живет в мире, разрываемом интернациональной злобой и угрозой применения ядерного оружия.
Translate from Russian to English
Он известен как очень искусный художник в своей области.
Translate from Russian to English
Ему нравится готовить для своей семьи.
Translate from Russian to English
Фред оставил своей жене большое состояние.
Translate from Russian to English
В августе я поеду со своей девушкой в Японию.
Translate from Russian to English
Он очень боится своей матери.
Translate from Russian to English
Из-за невнимательности она въехала на своей машине в столб.
Translate from Russian to English
Они сожалеют, что так мало ценили дни своей юности.
Translate from Russian to English
Этот пианист известен своей техникой игры.
Translate from Russian to English
Как вор ухитрился избежать своей поимки?
Translate from Russian to English
Он гордился своей пунктуальностью.
Translate from Russian to English
Он обращается со мной, как со своей рабыней.
Translate from Russian to English
Он не показал приемлемого изменения своей позиции.
Translate from Russian to English
Я спал со своей начальницей.
Translate from Russian to English
Я спала со своей начальницей.
Translate from Russian to English
Она мне показала школьную фотографию своей матери.
Translate from Russian to English
В своей речи он подверг критике политику правительства.
Translate from Russian to English
Я прикупил к своей пенсии ферму с восемью акрами земли.
Translate from Russian to English
У всех других детей в школе были богатые родители, и он начинал чувствовать себя не в своей тарелке.
Translate from Russian to English
Она поискала ключ от дома в своей сумке, но не смогла его найти.
Translate from Russian to English
Она отличается от своей сестры во всём.
Translate from Russian to English
Из-за шума я не мог сконцентрироваться на своей работе.
Translate from Russian to English
Она приезжает в школу на своей машине.
Translate from Russian to English
Патриоты всегда говорят о смерти за свою страну, но никогда об убийстве ради своей страны.
Translate from Russian to English
Президент обычно выезжает за рубеж в компании своей жены.
Translate from Russian to English
Он наконец-то достиг своей цели.
Translate from Russian to English