Russian example sentences with "самому"

Learn how to use самому in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Вместо того, чтобы пойти самому, я послал подарок.
Translate from Russian to English

Я должен быть верен самому себе.
Translate from Russian to English

Разумеется, вам следует пойти туда самому.
Translate from Russian to English

Теперь, когда ты повзрослел, тебе нужно самому искать средства для существования.
Translate from Russian to English

Чё блядь руки отсохли самому открыть дверь?
Translate from Russian to English

Вы должны приготовиться к самому худшему.
Translate from Russian to English

Что веселее: веселиться самому или вместе с другими людьми?
Translate from Russian to English

Если возможно, вам стоило бы пойти и заняться этим вопросом самому.
Translate from Russian to English

Лучше тебе самому пойти.
Translate from Russian to English

А когда самому нужда будет к своему командиру ехать, то только одному, под потерянием живота.
Translate from Russian to English

Ни кто как из вышних, так из нижных офицеров да не дерзает противиться, чтоб на смотре во уреченное время от вышняго командира, или Генерала Кригс комисара самому не явиться и корабельных служителей своих к смотру не поставить; а кто сие преступит, тот яко бунтовщик наказан будет.
Translate from Russian to English

В то время, как американо-английские душители свободы и независимости народов пытаются увековечить оккупацию Западной Германии, превратить ее в свою колонию, Советское правительство передало функции управления, принадлежащие Советской военной администрации в Восточной Германии, самому немецкому народу.
Translate from Russian to English

Огонь подбирался к самому верху здания.
Translate from Russian to English

Если ты мудр — то благодаря тебе самому, если велик — то благодаря счастью.
Translate from Russian to English

Нет ничего невозможного для того, кому не придётся делать это самому.
Translate from Russian to English

Надо было самому туда зайти.
Translate from Russian to English

В мире есть масса способов выразить свои чувства к другому человеку. Но самый романтичный способ – это самому рассказать о своей любви.
Translate from Russian to English

"Пожалуйста, прости меня! Я принадлежу другому". — "Никто не принадлежит кому-то другому. Каждый человек принадлежит только самому себе".
Translate from Russian to English

Можно ли написать самому себе открытое письмо?
Translate from Russian to English

Мне пришлось всё делать самому.
Translate from Russian to English

Он сказал самому себе: "Я сделаю это".
Translate from Russian to English

Лучший способ узнать что представляет из себя страна - это поехать туда самому и всё увидеть своими глазами.
Translate from Russian to English

Тому самому приходилось всё делать.
Translate from Russian to English

Тот, кто борется с чудовищами, должен следить за тем, чтобы ему самому не стать чудовищем. И когда долго смотришь в пропасть, пропасть также смотрится в тебя.
Translate from Russian to English

Если ты хочешь, чтобы что-то было сделано правильно, иногда тебе лучше просто сделать это самому.
Translate from Russian to English

Работать вместе над этим проектом — замечательно. Всё, что я делаю здесь, помогает мне самому, но может помочь и многим другим.
Translate from Russian to English

Мне пришлось делать всё самому.
Translate from Russian to English

Тебе пришлось делать всё самому.
Translate from Russian to English

Ему пришлось делать всё самому.
Translate from Russian to English

Могло бы показаться, что ты даришь подарок самому себе.
Translate from Russian to English

Она позволила ему идти самому.
Translate from Russian to English

Не испытывай ненависти к самому себе.
Translate from Russian to English

Мне нужно увидеть это самому.
Translate from Russian to English

Мне пришлось все делать самому.
Translate from Russian to English

Даже самому ловкому политику сидеть между двумя стульями долго не получается.
Translate from Russian to English

У меня привычка готовить себе самому.
Translate from Russian to English

Чем предостерегать других, лучше остерегаться самому.
Translate from Russian to English

Тому пришлось за все платить самому.
Translate from Russian to English

Ему пришлось искать свою комнату самому.
Translate from Russian to English

Мне самому приятно.
Translate from Russian to English

Мне самому было скучно и давно уже хотелось побыть в обществе не маляров.
Translate from Russian to English

Самому юному участнику чемпионата исполнилось всего 7 лет.
Translate from Russian to English

Хватит врать самому себе!
Translate from Russian to English

Перестаньте лгать самому себе!
Translate from Russian to English

Мне придётся делать это самому.
Translate from Russian to English

Мне придётся сделать это самому.
Translate from Russian to English

Мне плевать на дождь и тьму, но мне понять бы самому: для чего я здесь и почему?
Translate from Russian to English

Мы должны рассказать детям, как защитить себя самому.
Translate from Russian to English

Тебе надо было самому туда пойти.
Translate from Russian to English

Вместо того, чтобы идти самому, я отправил посыльного.
Translate from Russian to English

Я предпочел бы быть обманутым, чем обмануть самому.
Translate from Russian to English

Тебе надо сделать это самому.
Translate from Russian to English

Я думаю, вам следует прочитать это самому.
Translate from Russian to English

Впредь не трогайте, пожалуйста, медицинские справочники и позвольте ставить диагноз самому врачу!
Translate from Russian to English

Мне надо было сделать это самому.
Translate from Russian to English

Мне пришлось сделать это самому.
Translate from Russian to English

Надо было мне это самому сделать.
Translate from Russian to English

Всё нужно самому брать и выправлять.
Translate from Russian to English

Сейчас он предоставлен самому себе.
Translate from Russian to English

Мы вернулись к самому началу.
Translate from Russian to English

Почему бы тебе самому у Тома не спросить?
Translate from Russian to English

Почему бы тебе самому Тома не попросить?
Translate from Russian to English

Ему нравится всё делать самому.
Translate from Russian to English

Я был предоставлен самому себе эти последние месяцы.
Translate from Russian to English

Когда главной Командир во флоте учинит сигнал, для поворачивания днем или ночью, тогда ему, по учинении сигнала, самому с своим кораблем не скоро поворачиваться, но надлежит дать довольное время прочим для исправления в поворачивании.
Translate from Russian to English

Должен определить всякому ученику по нескольку больных, для лучшаго им пользования; а самому посещать как возможно чаще.
Translate from Russian to English

Ты должен это самому себе.
Translate from Russian to English

Раб имеет свою гордость; он соглашается подчиняться только самому энергичному тирану.
Translate from Russian to English

Я не доверяю даже самому себе. По существу, из-за того, что я не могу доверять себе, я не могу доверять и другим.
Translate from Russian to English

Вам лучше пойти самому.
Translate from Russian to English

Тебе надо было это самому сделать.
Translate from Russian to English

Вам не стоит пытаться сделать это самому.
Translate from Russian to English

Позволь сделать это ему самому.
Translate from Russian to English

Ты когда-нибудь гладил самому себе одежду?
Translate from Russian to English

Мне нереально сделать это самому.
Translate from Russian to English

Том сейчас предоставлен самому себе.
Translate from Russian to English

Лучший способ предугадать будущее — это создать его самому.
Translate from Russian to English

Вам придётся самому это сделать.
Translate from Russian to English

Вам нужно перестать лгать самому себе.
Translate from Russian to English

А как насчёт того, чтобы самому поискать, прежде чем других спрашивать?
Translate from Russian to English

А самому слабо поискать, прежде чем других спрашивать?
Translate from Russian to English

Тому всегда приходилось всё делать самому.
Translate from Russian to English

Том написал письмо самому себе.
Translate from Russian to English

Том написал самому себе письмо.
Translate from Russian to English

Почему бы тебе самому у него не спросить?
Translate from Russian to English

Почему бы тебе самому у неё не спросить?
Translate from Russian to English

Мне самому с трудом в это верится.
Translate from Russian to English

Мне как-то не с руки самому с ним разговаривать.
Translate from Russian to English

Тебе стоит самому Тому сказать.
Translate from Russian to English

Тебе надо бы самому сказать Тому.
Translate from Russian to English

Тому удалось самому отнести оба чемодана.
Translate from Russian to English

Почему бы тебе не сделать это самому?
Translate from Russian to English

Самому, что ли, написать? Смешно.
Translate from Russian to English

За всем приходится смотреть самому.
Translate from Russian to English

Единственный способ сделать так, чтобы у тебя был друг, — самому быть другом.
Translate from Russian to English

Пришлось выкручиваться самому.
Translate from Russian to English

Пора отвечать за свои поступки самому.
Translate from Russian to English

Тебе придется разбираться с этим самому.
Translate from Russian to English

Тебе лучше самому посмотреть.
Translate from Russian to English

Вам лучше самому посмотреть.
Translate from Russian to English

Фома слишком слабый, чтобы самому подняться.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: со, мной, поехал, быстр, Выносить, невыносимо, Одна, красива, прилунится, пояпонски.