Russian example sentences with "работы"

Learn how to use работы in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Извините за опоздание, у меня было много работы.
Translate from Russian to English

Сдайте ваши работы.
Translate from Russian to English

Иногда я иду на работу пешком, а иногда еду на велосипеде, потому что я живу очень близко от работы.
Translate from Russian to English

Поскольку у меня нет работы, я не могу копить деньги.
Translate from Russian to English

Я устал от работы.
Translate from Russian to English

Он спросил меня насчёт моей новой работы.
Translate from Russian to English

Благодаря этой возможности нам удалось обойтись без трудной работы.
Translate from Russian to English

Он — последний человек, который годится для такой работы.
Translate from Russian to English

И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
Translate from Russian to English

Он считает свой успех результатом усердной работы.
Translate from Russian to English

Он занят поисками работы.
Translate from Russian to English

Нужно быть поживее во время представления своей работы.
Translate from Russian to English

От разговоров без работы пользы не будет.
Translate from Russian to English

Перестань откладывать поиски работы.
Translate from Russian to English

Ненавижу, когда меня отвлекают от работы.
Translate from Russian to English

Заканчивайте писать и сдавайте работы.
Translate from Russian to English

У меня столько работы, что мне придётся отложить мою поездку.
Translate from Russian to English

Чтобы принять участие в управлении бизнесом, вам понадобится командный дух для работы со многими коллегами.
Translate from Russian to English

На завершение работы у него уйдёт два дня.
Translate from Russian to English

Сколько работы у вас ещё есть?
Translate from Russian to English

Я хочу уйти со своей работы.
Translate from Russian to English

День короткий, а работы много.
Translate from Russian to English

Я был разочарован тем, как мало там было работы.
Translate from Russian to English

У него нет работы. Он пенсионер.
Translate from Russian to English

Как ты будешь справляться без работы?
Translate from Russian to English

Раньше он ходил пешком до своей работы.
Translate from Russian to English

После работы мы пошли погулять.
Translate from Russian to English

Есть много работы, которую нужно выполнить.
Translate from Russian to English

Он подходит для этой работы.
Translate from Russian to English

Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы.
Translate from Russian to English

Он использует любую причину, чтобы уйти с работы.
Translate from Russian to English

Они хотят улучшить свои условия работы.
Translate from Russian to English

Мне нужно доделать уйму работы до конца недели.
Translate from Russian to English

У Вас есть опыт работы?
Translate from Russian to English

Опий — после работы.
Translate from Russian to English

Чарльз Мур создал Форт в попытке увеличить продуктивность работы программиста без потерь в производительности компьютера.
Translate from Russian to English

Вам бы работать в жанре психоделического коллажа, а не курсовой работы.
Translate from Russian to English

Его выгнали с работы за прогулы.
Translate from Russian to English

Он копировал работы Ван Гога.
Translate from Russian to English

Не думаю, что он годится для данной работы.
Translate from Russian to English

Какие у вас часы работы?
Translate from Russian to English

Нередко он очень рано уходит с работы.
Translate from Russian to English

Вы подходите для данной работы.
Translate from Russian to English

Голодный тролль пришёл домой после работы.
Translate from Russian to English

У меня много работы.
Translate from Russian to English

Для работы, отдыха и учёбы отведено время.
Translate from Russian to English

Я не гожусь для физической работы.
Translate from Russian to English

У него было много работы.
Translate from Russian to English

От работы кони дохнут.
Translate from Russian to English

Я знаю, как вы заняты, но для продолжения работы над проектом мне нужно получить от вас ответ на моё последнее письмо. Вы можете уделить минутку и ответить мне?
Translate from Russian to English

У меня по-прежнему много работы.
Translate from Russian to English

Я должен всегда одевать галстук из-за своей работы.
Translate from Russian to English

Качество его работы ниже среднего.
Translate from Russian to English

Фред потратил целый день в поисках работы.
Translate from Russian to English

Что касается работы, я сегодня мало чего сделал.
Translate from Russian to English

У Тома большой опыт работы с компьютерами.
Translate from Russian to English

Много людей было без работы.
Translate from Russian to English

Мы против работы по воскресеньям.
Translate from Russian to English

Вы сделали много работы в лихорадочной спешке.
Translate from Russian to English

Три миллиона человек оказались без работы.
Translate from Russian to English

Какие инструменты вам потребуются для работы?
Translate from Russian to English

Мой босс думает, что я не годен для этой работы.
Translate from Russian to English

Я сменил место работы.
Translate from Russian to English

Где слова рекой текут, там работы не найти.
Translate from Russian to English

Он выглядел уставшим после тяжелой работы.
Translate from Russian to English

Ты знаешь кого-нибудь, кто напевает во время работы?
Translate from Russian to English

Ему не счастливится с поиском работы.
Translate from Russian to English

У меня много домашней работы.
Translate from Russian to English

Существует мнение, что некоторые работы, приписываемые Шекспиру, принадлежат перу другого автора.
Translate from Russian to English

Я не могу уйти с работы до пяти часов.
Translate from Russian to English

Подчинённый в гневе заскрипел зубами, когда начальник сказал ему начать заново, после того как он выполнил половину работы.
Translate from Russian to English

Когда начальник сказал своему подчинённому начать с нуля, после того как половина работы была сделана, тот в ярости заскрипел зубами.
Translate from Russian to English

Мужчины обычно уставшие, когда возвращаются с работы.
Translate from Russian to English

Будучи в Париже, я познакомился с двумя-тремя художниками и время от времени посещал их студии. Меня всякий раз завораживали методы их работы и образ жизни.
Translate from Russian to English

Том сделал сегодня не так много работы.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
Translate from Russian to English

Не отвлекайся от работы.
Translate from Russian to English

Эти предметы ручной работы различаются качеством.
Translate from Russian to English

Вам решать, кого выбрать для этой работы.
Translate from Russian to English

Он годится для этой работы.
Translate from Russian to English

Он подготовил план работы.
Translate from Russian to English

Мне кажется, что он совершает большую ошибку, отказываясь от этой работы.
Translate from Russian to English

Тебе следует подумать, каким типом работы ты хочешь заниматься.
Translate from Russian to English

У него всё ещё нет опыта для этой работы.
Translate from Russian to English

У меня завтра много работы.
Translate from Russian to English

Я уверен, что он уйдёт с этой работы.
Translate from Russian to English

Она взяла на себя слишком много работы.
Translate from Russian to English

Он друг с работы.
Translate from Russian to English

Я надеюсь поехать в Нанаймо как-нибудь в следующем году, и не только для работы.
Translate from Russian to English

Абсолютно нормальный человек попросту не подходит для нашей работы.
Translate from Russian to English

Иногда я убегаю с работы, чтобы выпить чашку кофе.
Translate from Russian to English

Она уже ушла с работы.
Translate from Russian to English

На основных улицах Астаны проводятся ремонтные работы.
Translate from Russian to English

Безусловно, размещая на своём сайте кнопки сервисов социальных закладок, вебмастеры думают об улучшении работы с сайтом в последнюю очередь.
Translate from Russian to English

Все ундер офицеры и рядовые, которые посланы будут на берег, или на какое нибудь судно, для корабельных нужд, или иной какой работы, и покинув свою работу куды отойдут, за то купаны будут с райны; а ежели кто от своих товарищев отстанет и не вместе придет к боту или шлюпке, также кто на берегу заночует, те будут биты у машты по разсмотрению командирскому.
Translate from Russian to English

Никакому пушкарю от матрозской, а матрозу от пушкарской работы не отрицаться, и не говорить, что не его дело, но друг другу, когда потребно, помогать, под штрафом в первые и в другой раз бит у машты, а в третие ежели дерзнет, сослать на галеру.
Translate from Russian to English

Глава государства объявил о начале работы Центрально-Азиатского инновационного фонда, созданного Казахстаном и Кембриджским университетом.
Translate from Russian to English

Пойду домой сразу после работы.
Translate from Russian to English

Я должна всегда одевать галстук из-за своей работы.
Translate from Russian to English

Из-за работы мне всё время приходится носить галстук.
Translate from Russian to English

Вчера, возвращаясь с работы, я нос к носу столкнулся со своей бывшей подругой.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: кривды, спрашиваете, Миссис, Хьюз, Питер, Браун, притворимся, пришельцы, инопланетянами, Слава.